Псалмы 136 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.
 
Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його вічна.

На ивы арфы мы повесили свои.
 
Хваліте Бога над богами, бо милість його вічна.

Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.
 
Хваліте Володаря над володарями, бо милість його вічна.

Но можно ли нам петь Господние песни, когда в неволе мы в чужой земле.
 
Він сам один великі дива творить, бо милість його вічна.

Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я.
 
Він мудрістю створив небо, бо милість його вічна.

Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслаждением для меня.
 
Розстелив землю над водами, бо милість його вічна.

Вспомни, что народ едомский сделал, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как он сказал: «Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!»
 
Витворив великії світила, бо милість його вічна.

Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.
 
Сонце, щоб днем правило, — бо милість його вічна.

Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.
 
Місяць і зорі, щоб правили ніччю, — бо милість його вічна.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.