Иеремия 5 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Господь сказал: «Пойдите по улицам Иерусалима, осмотритесь, поищите на площади. Быть может, вы найдёте хотя бы одного человека, который честен и который ищет правды? Тогда прощу Я весь Иерусалим.
 
Походи́те по у́лицам Иерусали́ма, и посмотри́те, и разве́дайте, и поищи́те на площадя́х его́, не найдёте ли челове́ка, нет ли соблюда́ющего пра́вду, и́щущего и́стины? Я пощади́л бы Иерусали́м.

Хотя люди клянутся живым Господом, никто из них не воспринимает сказанного всерьёз».
 
Хотя́ и говоря́т они́: «жив Госпо́дь!», но кляну́тся ло́жно.

О, Господи, я знаю, что хочешь Ты преданности людской. Ты бил их, но они не ощущали боли, Ты наказал их, но они не извлекли урока. Они упрямятся и не желают покаяться в своих грехах.
 
О, Го́споди! о́чи Твои́ не к и́стине ли обращены́? Ты поража́ешь их, а они́ не чу́вствуют бо́ли; Ты истребля́ешь их, а они́ не хотя́т приня́ть вразумле́ния; ли́ца свои́ сде́лали они́ кре́пче ка́мня, не хотя́т обрати́ться.

Но я себе сказал: «Возможно, это бедняки, которые так глупы и не знают путей Господних и учений Божьих.
 
И сказа́л я сам в себе́: э́то, мо́жет быть, бедняки́; они́ глупы́, потому́ что не зна́ют пути́ Госпо́дня, зако́на Бо́га своего́;

Пойду с правителями Иудеи поговорю, они, конечно, знают пути Господние, уверен Я, что они знают законы Бога своего». Но и они объединились все, чтобы уклониться от служения Богу.
 
пойду́ я к зна́тным и поговорю́ с ни́ми, и́бо они́ зна́ют путь Госпо́день, зако́н Бо́га своего́. Но и они́ все сокруши́ли ярмо́, расто́ргли у́зы.

Лев лесной набросится на них, волк пустынный растерзает, барс их возле стен подстережёт, и каждого, кто выйдет, разорвёт, поскольку вновь и вновь они грешили, от Господа всё дальше отходя.
 
За то порази́т их лев из ле́са, волк пусты́нный опустоши́т их, барс бу́дет подстерега́ть у городо́в их: кто вы́йдет из них, бу́дет расте́рзан; и́бо умно́жились преступле́ния их, уси́лились отсту́пничества их.

«Дай, Иудея, повод, чтоб Я простил тебя. Все твои дети Меня покинули, все они идолам клялись, но эти идолы — не боги. Я дал им всё, что нужно, но они все неверны мне, в прелюбодеянии они проводят жизнь свою.
 
Как же Мне прости́ть тебя́ за э́то? Сыновья́ твои́ оста́вили Меня́ и кляну́тся те́ми, кото́рые не бо́ги. Я насыща́л их, а они́ прелюбоде́йствовали и то́лпами ходи́ли в домы́ блудни́ц.

Они как откормленные кони в брачный период, которые в похоти зовут жену соседа.
 
Э́то отко́рмленные ко́ни: ка́ждый из них ржёт на жену́ друго́го.

Я должен наказать людей за это, — сказал Господь, — Я должен наказать народ, живущий так. Я накажу их по заслугам.
 
Неуже́ли Я не накажу́ за э́то? говори́т Госпо́дь; и не отмсти́т ли душа́ Моя́ тако́му наро́ду, как э́тот?

Пойди по виноградникам, руби их, но полностью не разрушай, сруби все ветви, потому что не Господу они принадлежат.
 
Восходи́те на сте́ны его́ и разруша́йте, но не до конца́; уничто́жьте зубцы́ их, потому́ что они́ не Госпо́дни;

Во всём род Израиля и род Иуды Мне были неверны». Так говорит Господь.
 
и́бо дом Изра́илев и дом Иу́дин поступи́ли со Мно́ю о́чень вероло́мно, говори́т Госпо́дь:

Они о Господе лгали, говоря: «Господь нам ничего не сделает, плохого ничего не случится с нами, мы не увидим никогда ни голода, ни армии врага».
 
они́ солга́ли на Го́спода и сказа́ли: «нет Его́, и беда́ не придёт на нас, и мы не уви́дим ни меча́, ни го́лода.

Неверные пророки словно ветер. Господнего нет слова в них, поэтому к ним придёт беда.
 
И проро́ки ста́нут ве́тром, и сло́ва Госпо́дня нет в них; над ни́ми сами́ми пусть э́то бу́дет».

Господь, Бог Всемогущий, сказал: «Иеремия, слова, которые Я тебе даю, будут как огонь для тех, кто говорил, что Я их не накажу. Эти люди будут подобны дереву, которое огонь сожжёт дотла».
 
Посему́ так говори́т Госпо́дь Бог Савао́ф: за то, что вы говори́те таки́е слова́, вот, Я сде́лаю слова́ Мои́ в уста́х твои́х огнём, а э́тот наро́д — дрова́ми, и э́тот ого́нь пожрёт их.

«Семья Израиля, вот весть Господняя: Я скоро приведу народ издалека, который нападёт на тебя. Народ тот древний, и ты не знаешь языка его, ты не поймёшь его речи.
 
Вот, Я приведу́ на вас, дом Изра́илев, наро́д издалека́, говори́т Госпо́дь, наро́д си́льный, наро́д дре́вний, наро́д, кото́рого языка́ ты не зна́ешь, и не бу́дешь понима́ть, что он говори́т.

Его колчаны как раскрытые могилы, мужчины все в народе том сильны.
 
Колча́н его́ — как откры́тый гроб; все они́ лю́ди хра́брые.

Они съедят весь урожай твой, всю еду, а также уничтожат сыновей и дочерей, они съедят твои отары и стада, твой виноград и смоквы. Они разрушат своими мечами все укреплённые города, на которые ты свои надежды возлагаешь».
 
И съедя́т они́ жа́тву твою́ и хлеб твой, съедя́т сынове́й твои́х и дочере́й твои́х, съедя́т ове́ц твои́х и воло́в твои́х, съедя́т виногра́д твой и смо́квы твои́; разру́шат мечо́м укреплённые города́ твои́, на кото́рые ты наде́ешься.

«Но и когда наступят те времена ужасные, — говорит Господь, — Я вас не уничтожу до конца.
 
Но и в те дни, говори́т Госпо́дь, не истреблю́ вас до конца́.

„Иеремия, — спросят люди Иудеи, — за что Господь всё это нам послал?” Дай им такой ответ: „Вы идолам чужим служили в своей земле и от Бога отвернулись. Вы так поступили и поэтому теперь будете чужеземцам служить в чужой земле”».
 
И е́сли вы ска́жете: «за что Госпо́дь, Бог наш, де́лает нам всё э́то?», то отвеча́й: так как вы оста́вили Меня́ и служи́ли чужи́м бога́м в земле́ свое́й, то бу́дете служи́ть чужи́м в земле́ не ва́шей.

Сказал Господь: «Поведай весть семье Иакова и всем людям Иудеи:
 
Объяви́те э́то в до́ме Иа́кова и возвести́те в Иуде́е, говоря́:

„Слушайте, глупые и неразумные люди, у вас есть глаза, но вы не видите, у вас есть уши, но вы не слышите.
 
вы́слушай э́то, наро́д глу́пый и неразу́мный, у кото́рого есть глаза́, а не ви́дит, у кото́рого есть у́ши, а не слы́шит:

Вы, конечно, боитесь Меня, — сказал Господь, — вы дрожать должны от страха предо Мной: Я тот, Кто создал берега, чтоб оградить моря, чтобы всегда вода была на месте; и сколько бы ни бились о берег волны, они его разрушить не сумеют, и сколько бы они ни бушевали, пределы берега они не перейдут.
 
Меня́ ли вы не бои́тесь, говори́т Госпо́дь, пре́до Мно́ю ли не трепе́щете? Я положи́л песо́к грани́цею мо́рю, ве́чным преде́лом, кото́рого не перейдёт; и хотя́ во́лны его́ устремля́ются, но превозмо́чь не мо́гут; хотя́ они́ бушу́ют, но переступи́ть его́ не мо́гут.

Но люди Иудеи одержимы упрямством, они вечно пытаются отвернуться от Меня. Они, повернувшись ко Мне спиною, оставили Меня и прочь ушли.
 
А у наро́да сего́ се́рдце бу́йное и мяте́жное; они́ отступи́ли и пошли́;

Они никогда не говорят себе: „Давайте трепетать пред Богом и уважать Его! Ведь Он даёт нам дождь и осенью, и весной, а также всё, что нужно, чтобы мы вовремя собрать наш урожай могли”.
 
и не сказа́ли в се́рдце своём: «убои́мся Го́спода Бо́га на́шего, Кото́рый даёт нам дождь ра́нний и по́здний в своё вре́мя, храни́т для нас седми́цы, назна́ченные для жа́твы».

Вы, люди Иудеи, сотворили зло, поэтому и не пошли дожди. Грехи удерживали вас от всего доброго, дарованного Богом.
 
Беззако́ния ва́ши отврати́ли э́то, и грехи́ ва́ши удали́ли от вас э́то до́брое.

Среди людей Моих немало злых: они как птицеловы, но они ставят свои ловушки на людей, а не на птиц.
 
И́бо ме́жду наро́дом Мои́м нахо́дятся нечести́вые: сторожа́т, как птицело́вы, припада́ют к земле́, ста́вят лову́шки и уловля́ют люде́й.

Дома их лжи полны, как клетки птиц; ложь принесла им силу и богатство,
 
Как кле́тка, напо́лненная пти́цами, дома́ их полны́ обма́на; че́рез э́то они́ и возвы́сились и разбогате́ли,

и стали грузными и жирными они. Нет предела их злу: в суде они правду не говорят, не помогают сироте; для человека бедного в суде из-за них нет справедливости.
 
сде́лались ту́чны, жи́рны, переступи́ли да́же вся́кую ме́ру во зле, не разбира́ют суде́бных дел, дел сиро́т; благоде́нствуют и справедли́вому де́лу ни́щих не даю́т суда́.

Должен ли Я наказать за это народ Иудеи?”» Так говорит Господь: «Ты знаешь, что такой народ, как этот, Я должен по заслугам наказать!»
 
Неуже́ли Я не накажу́ за э́то? говори́т Госпо́дь; и не отмсти́т ли душа́ Моя́ тако́му наро́ду, как э́тот?

Господь сказал: «Ужасные грехи произошли в Иудее:
 
Изуми́тельное и ужа́сное соверша́ется в сей земле́:

пророки лгут, священники не исполняют обязанности свои, а Мой народ всё это любит! Что же вам делать, люди, когда наказание постигнет вас?»
 
проро́ки проро́чествуют ложь, и свяще́нники госпо́дствуют при посре́дстве их, и наро́д Мой лю́бит э́то. Что же вы бу́дете де́лать по́сле всего́ э́того?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.