Иеремия 5 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдёте ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.
 
Походи́те по у́лицам Иерусали́ма, и посмотри́те, и разве́дайте, и поищи́те на площадя́х его́, не найдёте ли челове́ка, нет ли соблюда́ющего пра́вду, и́щущего и́стины? Я пощади́л бы Иерусали́м.

Хотя и говорят они: «жив Господь!», но клянутся ложно.
 
Хотя́ и говоря́т они́: «жив Госпо́дь!», но кляну́тся ло́жно.

О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.
 
О, Го́споди! о́чи Твои́ не к и́стине ли обращены́? Ты поража́ешь их, а они́ не чу́вствуют бо́ли; Ты истребля́ешь их, а они́ не хотя́т приня́ть вразумле́ния; ли́ца свои́ сде́лали они́ кре́пче ка́мня, не хотя́т обрати́ться.

И сказал я сам в себе: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего;
 
И сказа́л я сам в себе́: э́то, мо́жет быть, бедняки́; они́ глупы́, потому́ что не зна́ют пути́ Госпо́дня, зако́на Бо́га своего́;

пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.
 
пойду́ я к зна́тным и поговорю́ с ни́ми, и́бо они́ зна́ют путь Госпо́день, зако́н Бо́га своего́. Но и они́ все сокруши́ли ярмо́, расто́ргли у́зы.

За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.
 
За то порази́т их лев из ле́са, волк пусты́нный опустоши́т их, барс бу́дет подстерега́ть у городо́в их: кто вы́йдет из них, бу́дет расте́рзан; и́бо умно́жились преступле́ния их, уси́лились отсту́пничества их.

Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.
 
Как же Мне прости́ть тебя́ за э́то? Сыновья́ твои́ оста́вили Меня́ и кляну́тся те́ми, кото́рые не бо́ги. Я насыща́л их, а они́ прелюбоде́йствовали и то́лпами ходи́ли в домы́ блудни́ц.

Это откормленные кони: каждый из них ржёт на жену другого.
 
Э́то отко́рмленные ко́ни: ка́ждый из них ржёт на жену́ друго́го.

Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
 
Неуже́ли Я не накажу́ за э́то? говори́т Госпо́дь; и не отмсти́т ли душа́ Моя́ тако́му наро́ду, как э́тот?

Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;
 
Восходи́те на сте́ны его́ и разруша́йте, но не до конца́; уничто́жьте зубцы́ их, потому́ что они́ не Госпо́дни;

ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:
 
и́бо дом Изра́илев и дом Иу́дин поступи́ли со Мно́ю о́чень вероло́мно, говори́т Госпо́дь:

они солгали на Господа и сказали: «нет Его, и беда не придёт на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.
 
они́ солга́ли на Го́спода и сказа́ли: «нет Его́, и беда́ не придёт на нас, и мы не уви́дим ни меча́, ни го́лода.

И пророки станут ветром, и слова Господня нет в них; над ними самими пусть это будет».
 
И проро́ки ста́нут ве́тром, и сло́ва Госпо́дня нет в них; над ни́ми сами́ми пусть э́то бу́дет».

Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнём, а этот народ — дровами, и этот огонь пожрёт их.
 
Посему́ так говори́т Госпо́дь Бог Савао́ф: за то, что вы говори́те таки́е слова́, вот, Я сде́лаю слова́ Мои́ в уста́х твои́х огнём, а э́тот наро́д — дрова́ми, и э́тот ого́нь пожрёт их.

Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.
 
Вот, Я приведу́ на вас, дом Изра́илев, наро́д издалека́, говори́т Госпо́дь, наро́д си́льный, наро́д дре́вний, наро́д, кото́рого языка́ ты не зна́ешь, и не бу́дешь понима́ть, что он говори́т.

Колчан его — как открытый гроб; все они люди храбрые.
 
Колча́н его́ — как откры́тый гроб; все они́ лю́ди хра́брые.

И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укреплённые города твои, на которые ты надеешься.
 
И съедя́т они́ жа́тву твою́ и хлеб твой, съедя́т сынове́й твои́х и дочере́й твои́х, съедя́т ове́ц твои́х и воло́в твои́х, съедя́т виногра́д твой и смо́квы твои́; разру́шат мечо́м укреплённые города́ твои́, на кото́рые ты наде́ешься.

Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.
 
Но и в те дни, говори́т Госпо́дь, не истреблю́ вас до конца́.

И если вы скажете: «за что Господь, Бог наш, делает нам всё это?», то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.
 
И е́сли вы ска́жете: «за что Госпо́дь, Бог наш, де́лает нам всё э́то?», то отвеча́й: так как вы оста́вили Меня́ и служи́ли чужи́м бога́м в земле́ свое́й, то бу́дете служи́ть чужи́м в земле́ не ва́шей.

Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:
 
Объяви́те э́то в до́ме Иа́кова и возвести́те в Иуде́е, говоря́:

выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:
 
вы́слушай э́то, наро́д глу́пый и неразу́мный, у кото́рого есть глаза́, а не ви́дит, у кото́рого есть у́ши, а не слы́шит:

Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдёт; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
 
Меня́ ли вы не бои́тесь, говори́т Госпо́дь, пре́до Мно́ю ли не трепе́щете? Я положи́л песо́к грани́цею мо́рю, ве́чным преде́лом, кото́рого не перейдёт; и хотя́ во́лны его́ устремля́ются, но превозмо́чь не мо́гут; хотя́ они́ бушу́ют, но переступи́ть его́ не мо́гут.

А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;
 
А у наро́да сего́ се́рдце бу́йное и мяте́жное; они́ отступи́ли и пошли́;

и не сказали в сердце своём: «убоимся Господа Бога нашего, Который даёт нам дождь ранний и поздний в своё время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы».
 
и не сказа́ли в се́рдце своём: «убои́мся Го́спода Бо́га на́шего, Кото́рый даёт нам дождь ра́нний и по́здний в своё вре́мя, храни́т для нас седми́цы, назна́ченные для жа́твы».

Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.
 
Беззако́ния ва́ши отврати́ли э́то, и грехи́ ва́ши удали́ли от вас э́то до́брое.

Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.
 
И́бо ме́жду наро́дом Мои́м нахо́дятся нечести́вые: сторожа́т, как птицело́вы, припада́ют к земле́, ста́вят лову́шки и уловля́ют люде́й.

Как клетка, наполненная птицами, дома их полны обмана; через это они и возвысились и разбогатели,
 
Как кле́тка, напо́лненная пти́цами, дома́ их полны́ обма́на; че́рез э́то они́ и возвы́сились и разбогате́ли,

сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют и справедливому делу нищих не дают суда.
 
сде́лались ту́чны, жи́рны, переступи́ли да́же вся́кую ме́ру во зле, не разбира́ют суде́бных дел, дел сиро́т; благоде́нствуют и справедли́вому де́лу ни́щих не даю́т суда́.

Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
 
Неуже́ли Я не накажу́ за э́то? говори́т Госпо́дь; и не отмсти́т ли душа́ Моя́ тако́му наро́ду, как э́тот?

Изумительное и ужасное совершается в сей земле:
 
Изуми́тельное и ужа́сное соверша́ется в сей земле́:

пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?
 
проро́ки проро́чествуют ложь, и свяще́нники госпо́дствуют при посре́дстве их, и наро́д Мой лю́бит э́то. Что же вы бу́дете де́лать по́сле всего́ э́того?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.