1-е Иоанна 2 глава

Первое послание Иоанна
Русского Библейского Центра → Переклад Огієнка

 
 

Чада мои! Пишу это вот для чего: не грешите. А если кто не без греха — есть у нас Заступник перед Отцом: Иисус Христос Праведник.
 
Діточки мої, — це пишу́ я до вас, щоб ви не грішили! А коли хто згріши́ть, то маємо Заступника перед Отцем, — Ісуса Христа, Праведного.

Он — умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
 
Він ублага́ння за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.

Мы только тогда правильно думаем, что знаем Его, когда живем по Его заповедям.
 
А що ми пізнали Його, пізнає́мо це з того, коли заповіді Його доде́ржуємо.

Кто говорит: «Я Его знаю», а не живет по Его заповедям, — тот обманщик и не имеет в себе истины.
 
Хто говорить: „Пізнав я Його“, але не доде́ржує Його заповідів, той неправдомовець, і немає в нім правди!

А в том, кто живет по Его Слову, истинно любовь Божья обретает совершенство. Тут уже знаем, что мы — в Нем.
 
А хто доде́ржує Його слово, у тому Божа любов справді вдоскона́лилась. Із того ми пізнає́мо, що в Нім пробува́ємо.

Кто говорит, что в Нем живет, должен повести себя, как жил Он Сам.
 
А хто каже, що в Нім пробува́є, той повинен пово́дитись так, як пово́дився Він.

Братья дорогие! Передаю вам заповедь не новую — старую заповедь, которая была у вас вначале. Слово, которое вы знаете, — это старая заповедь.
 
Улю́блені, — не пишу́ я для вас нову́ заповідь, але заповідь давню, яку мали від поча́тку: заповідь давня, — то слово, що чули його від поча́тку.

Но сразу же передаю вам и новую заповедь: истиной открылась она в Нем и в вас. Тьма отступает и истинный свет уже светит.
 
Але нову́ заповідь я вам пишу́, що справді вона в Нім та в вас, — що минається те́мрява, і світло правдиве вже світить.

Кто говорит, что ему светло живется, а брата ненавидит, тот еще во тьме.
 
Хто говорить, що він пробува́є у світлі, та нена́видить брата свого, той у те́мряві досі.

Кто своего брата любит, тот светло живет и с пути не сбивается.
 
А хто любить брата свого́, той пробува́є у світлі, і в ньому спотика́ння немає.

А кто брата ненавидит, тот живет во тьме, во тьме блуждает и не знает, куда идет: тьма заслонила ему глаза.
 
Хто ж нена́видить брата свого, пробуває той у те́мряві й ходить у те́мряві, і не знає, куди він іде, бо те́мрява очі йому осліпила.

Что мне вам написать, чада мои? Ради Него простились вам грехи.
 
Пишу́ я вам, ді́тоньки, що гріхи вам прощаються ради Йме́ння Його.

Что мне вам написать, отцы? Вы знаете Того, кто — с самого начала. Что мне вам написать, юноши? Вы одолели Окаянного.
 
Пишу́ вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від поча́тку. Пишу́ вам, юнаки́, бо перемогли ви лукавого.

Пишу вам, дети: вы знаете Отца. И вам, отцы: вы знаете Того, кто — с самого начала. И вам, юноши: вы сильны, в вас живет Слово Божье и вы одолели Окаянного.
 
Пишу́, діти, вам, бо ви пізнали Отця. Я писав вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від поча́тку. Писав я до вас, юнаки́, бо міцні́ ви, і Слово Боже в вас пробуває, і лукавого перемогли ви.

Не любите мира и ничего в мире. Кто любит мир, в том нет любви к Отцу.
 
Не любіть світу, ані того, що́ в світі. Коли любить хто світ, у тім немає любови Отцівської,

Все, что есть в мире: интерес плоти, горение очей, чванливость житейская — не от Отца, а от мира.
 
бо все, що в світі: пожадливість тілесна, і пожадливість оча́м, і пиха́ життє́ва, — це не від Отця, а від світу.

Мир истрачивается и с ним — его страсти. А тот, кто исполняет Божью волю, живет вовеки.
 
Минається і світ, і його пожадли́вість, а хто Божу волю виконує, той повік пробува́є!

Последнее время, дети! Придет, как вы знаете, Антихрист. Немало появилось антихристов и сегодня, и по всему видим, что время последнее.
 
Діти, — остання година! А що чули були́, що анти́христ іде, — а тепер з'явилось багато анти́христів, — з цього ми пізнає́мо, що остання година настала!

Они вышли из нашего круга, но они не наши. Если бы наши, остались бы с нами. С их выходом и открылось, что ни один из них не был наш.
 
Із нас вони вийшли, та до нас не належали. Коли б були належали до нас, то залиши́лися б з нами; але вийшли, щоб відкрилось, що не всі вони наші.

От Святого вы приняли помазание и с ним — знание!
 
А ви маєте пома́зання від Святого, і знаєте все.

Я не пишу, что у вас нет знания истины. Наоборот, я пишу, что у вас есть это знание, и пишу, что ложь во всем расходится с истиной.
 
Я не писав вам, немов ви не знаєте правди, але що знаєте її, і що всяка лжа не від правди.

Но от кого исходит ложь? И кто не хочет признать, что Иисус — это Христос? Не хочет Антихрист. Это он не признает ни Отца, ни Сына.
 
Хто неправдомо́вець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це анти́христ, що відрікається Отця й Сина!

Кто не признает Сына — теряет Отца, а кто признает Сына — приобретает и Отца.
 
Кожен, хто відрікається Сина, не має Отця; хто визнає́ Сина, той має Отця.

Не губите в себе знания, полученного вначале. Если живет в вас то, что вы знаете с самого начала, то и вы живете в Сыне и в Отце.
 
Тож, що́ ви чули з поча́тку, нехай в вас пробуває воно; якщо в вас пробува́тиме те, що́ ви чули з поча́тку, то й ви пробува́тимете в Сині й Отці.

Он дал нам обещание — обещание вечной жизни.
 
А оце та обі́тниця, яку Він Сам обіцяв нам: вічне життя.

Это я написал вам против тех, кто норовит опутать вас ложью.
 
Це я написав вам про тих, хто обманює вас.

Ничего! У вас есть Христово помазание, которое вы получили от Него Самого, и не нужен вам тут никакой учитель. Всему само по себе учит вас это помазание — чистое, необманное. А учит оно вот чему: живите по Христу.
 
А пома́зання, яке прийняли́ ви від Нього, — воно в вас залиша́ється, і ви не потребу́єте, щоб вас хто навчав. А що те пома́зання само вас навчає про все, — воно бо правдиве и нехи́бне, — то я́к вас навчило воно, у тім пробувайте.

Стало быть, чада мои, живите по Христу — и тогда с Его явлением обнаружится в нас бесстрашие, и не попрячемся, когда придет.
 
А тепер, діточки, залишайтеся в Нім, щоб, як з'явиться Він, то щоб ми мали відвагу та не були засоро́млені Ним під час Його прихо́ду.

Вы знаете, что Он праведен. Но надо и то вам знать, что от Него рожден каждый, кто живет по правде.
 
Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто чинить праведність, народився від Нього.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.