1 Фессалоникийцам 5 глава

1-е Фессалоникийцам
Слово Жизни → Пераклад праваслаўнай царквы

 
 

Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.
 
А пра часы і тэрміны няма патрэбы пісаць вам, браты,

Вы и сами хорошо знаете, что день Господа придет неожиданно, как вор ночью.
 
бо самі вы дакладна ведаеце, што дзень Гасподні прыйдзе так, як злодзей уначы́.

Люди будут говорить "мир и безопасность", но внезапно их постигнет беда, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.
 
Бо калі будуць казаць: «мір і бяспека», тады раптам іх насцігне пагібель, як му́ка ў родах насцігае цяжарную, і не пазбе́гнуць.

Но вы, братья, достаточно осведомлены, чтобы день этот не застиг вас внезапно, как вор.
 
Але вы, браты, не ў цемры, каб дзень той застаў вас, як злодзей;

Вы все дети света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или тьмой,
 
бо ўсе вы — сыны святла і сыны дня: мы — не сыны ні ночы, ні цемры.

поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
 
Дык вось, не будзем спаць, як іншыя, а будзем пільнымі і цвярозымі.

Те, кто спит, — спят ночью, и те, кто пьянствует, напиваются ночью.
 
Бо, тыя, што спяць, уначы́ спяць, і тыя, што ўпіва́юцца, уначы́ упіва́юцца.

Но если мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение.
 
Мы ж, як сыны дня, будзем цвярозымі, апрану́ўшы браню́ веры і любові і шлем надзеі на спасенне,

Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.
 
таму што Бог прызна́чыў нас не на гнеў, а на тое, каб мы атрымалі спасенне праз Госпада нашага Іісуса Хрыста,

Он умер за нас, чтобы нам, окажемся мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.
 
Які памёр за нас, каб мы, ці не спім, ці спім, жылí з Ім разам.

Поэтому продолжайте ободрять и укреплять друг друга.
 
Таму суцяша́йце адно аднаго і настаўля́йце адно аднаго, як вы і робіце.

Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто возглавляет вашу общину перед Господом и наставляет вас.
 
Просім жа вас, браты, паважаць тых, хто працуе ў вас, і хто ўзнача́львае вас ў Госпадзе, і хто настаўля́е вас,

Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
 
і шанаваць іх асабоіва, з любоўю, за справу іх; жывіце ў міры паміж сабою.

Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет трудиться; ободряйте боязливых; помогайте слабым; будьте терпеливы со всеми.
 
Закліка́ем вас таксама, браты, абразумля́йце бясчы́нцаў, суцяшайце маладушных, падтры́млівайце сла́бых, будзьце доўгацярплíвымі да ўсіх.

Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг ко другу и ко всем.
 
Глядзіце, каб ніхто нікому не плаціў злом за зло; а заўсёды шукайце дабра і адзін аднаму, і ўсім.

Всегда радуйтесь,
 
Заўсёды радуйцеся.

постоянно молитесь,
 
Няспы́нна маліцеся.

при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что именно в этом состоит воля Божья в Иисусе Христе для вас.
 
За ўсё дзякуйце: бо такая для вас воля Божая ў Хрысце Іісусе.

Не угашайте Духа,
 
Духа не гасíце.

не пренебрегайте даром пророчества,
 
Прароцтвамі не пагарджа́йце.

но все проверяйте. Держитесь добра
 
Усё выпрабо́ўвайце, добрага трыма́йцеся.

и избегайте всякого зла.
 
Ад усякага роду зла ўстры́млівайцеся.

Итак, пусть сам Бог мира освятит вас всецело, чтобы ваши дух, душа и тело были совершенно беспорочными, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
Сам жа Бог міру няхай асвяцíць вас ва ўсёй паўнаце, і няхай ваш дух, і душа, і цела ва ўсёй іх цэласці захаваюцца беззага́ннымі ў прышэсце Госпада нашага Іісуса Хрыста.

Тот, кто вас призвал, верен, и Он выполнит то, что обещал.
 
Верны Той, Хто закліка́е вас, Які і здзе́йсніць гэта.

Братья, молитесь о нас.
 
Браты! маліцеся за нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Вітайце ўсіх братоў пацалу́нкам святы́м.

Я прошу вас перед Господом, прочитайте это письмо всем братьям!
 
Заклінаю вас Госпадам прачытаць гэтае пасла́нне ўсім святы́м брата́м.

Пусть с вами будет благодать Господа нашего Иисуса Христа.
 
Благадаць Госпада нашага Іісуса Хрыста з вамі. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.