1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Пераклад праваслаўнай царквы

 
 

О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
 
А пра часы і тэрміны няма патрэбы пісаць вам, браты,

ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придёт, как тать ночью.
 
бо самі вы дакладна ведаеце, што дзень Гасподні прыйдзе так, як злодзей уначы́.

Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
 
Бо калі будуць казаць: «мір і бяспека», тады раптам іх насцігне пагібель, як му́ка ў родах насцігае цяжарную, і не пазбе́гнуць.

Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
 
Але вы, браты, не ў цемры, каб дзень той застаў вас, як злодзей;

Ибо все вы — сыны света и сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы.
 
бо ўсе вы — сыны святла і сыны дня: мы — не сыны ні ночы, ні цемры.

Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
 
Дык вось, не будзем спаць, як іншыя, а будзем пільнымі і цвярозымі.

Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
 
Бо, тыя, што спяць, уначы́ спяць, і тыя, што ўпіва́юцца, уначы́ упіва́юцца.

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облёкшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
 
Мы ж, як сыны дня, будзем цвярозымі, апрану́ўшы браню́ веры і любові і шлем надзеі на спасенне,

потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
 
таму што Бог прызна́чыў нас не на гнеў, а на тое, каб мы атрымалі спасенне праз Госпада нашага Іісуса Хрыста,

умершего за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, или спим — жили вместе с Ним.
 
Які памёр за нас, каб мы, ці не спім, ці спім, жылí з Ім разам.

Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
 
Таму суцяша́йце адно аднаго і настаўля́йце адно аднаго, як вы і робіце.

Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
 
Просім жа вас, браты, паважаць тых, хто працуе ў вас, і хто ўзнача́львае вас ў Госпадзе, і хто настаўля́е вас,

и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
 
і шанаваць іх асабоіва, з любоўю, за справу іх; жывіце ў міры паміж сабою.

Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
 
Закліка́ем вас таксама, браты, абразумля́йце бясчы́нцаў, суцяшайце маладушных, падтры́млівайце сла́бых, будзьце доўгацярплíвымі да ўсіх.

Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
 
Глядзіце, каб ніхто нікому не плаціў злом за зло; а заўсёды шукайце дабра і адзін аднаму, і ўсім.

Всегда радуйтесь.
 
Заўсёды радуйцеся.

Непрестанно молитесь.
 
Няспы́нна маліцеся.

За всё благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
 
За ўсё дзякуйце: бо такая для вас воля Божая ў Хрысце Іісусе.

Духа не угашайте.
 
Духа не гасíце.

Пророчества не уничижайте.
 
Прароцтвамі не пагарджа́йце.

Всё испытывайте, хорошего держитесь.
 
Усё выпрабо́ўвайце, добрага трыма́йцеся.

Удерживайтесь от всякого рода зла.
 
Ад усякага роду зла ўстры́млівайцеся.

Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
 
Сам жа Бог міру няхай асвяцíць вас ва ўсёй паўнаце, і няхай ваш дух, і душа, і цела ва ўсёй іх цэласці захаваюцца беззага́ннымі ў прышэсце Госпада нашага Іісуса Хрыста.

Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
 
Верны Той, Хто закліка́е вас, Які і здзе́йсніць гэта.

Братия! молитесь о нас.
 
Браты! маліцеся за нас.

Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
 
Вітайце ўсіх братоў пацалу́нкам святы́м.

Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
 
Заклінаю вас Госпадам прачытаць гэтае пасла́нне ўсім святы́м брата́м.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.
 
Благадаць Госпада нашага Іісуса Хрыста з вамі. Амінь.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2, 4 тать — вор, похититель.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.