1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
 
А пра часы і часіны няма патрэбы пісаць вам, браты,

ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придёт, как тать ночью.
 
бо самі вы дакладна ведаеце, што дзень Гасподні так прыйдзе, як злодзей уначы.

Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
 
Бо, калі будуць казаць: «мір і бясьпека», тады зьнянацку спасьцігне іх пагібель, як мука родамі спасьцігае цяжарную, і ня ўнікнуць.

Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
 
Але вы, браты, ня ў цемры, каб дзень застаў вас, як злодзей;

Ибо все вы — сыны света и сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы.
 
бо ўсе вы — сыны сьвятла і сыны дня: мы — ня сыны ночы, ні цемры.

Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
 
Дык вось, ня будзем спаць, як іншыя, а будзем чуваць і цьвярозіцца.

Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
 
Бо, хто сьпіць, сьпіць уночы, і хто ўпіваецца, упіваецца ўночы.

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облёкшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
 
Мы ж як сыны дня, будзем цьвярозіцца, апрануўшыся ў браню веры і любові і ў шалом надзеі на збавеньне,

потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
 
таму што Бог вызначыў нас не на гнеў, а на атрыманьне збавеньня праз Госпада нашага Ісуса Хрыста,

умершего за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, или спим — жили вместе с Ним.
 
Які памёр за нас, каб мы, ці то чуваем, ці то сьпім, жылі разам зь Ім.

Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
 
Таму ўмаўляйце адно аднаго і навучайце адно аднаго, як вы і робіце.

Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
 
Просім жа вас, браты, паважаць тых, якія працуюць у вас, і якія пастаўлены над вамі ў Госпадзе, і якія на розум вас настаўляюць,

и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
 
і шанаваць іх пераважна зь любоўю за справу іхнюю; будзьце ў згодзе паміж сабою.

Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
 
Молім вас таксама, браты, настаўляйце на розум бясчынцаў, суцяшайце маладушных, падтрымлівайце слабых, будзьце цярплівыя з усімі.

Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
 
Глядзеце, каб хто каму не плаціў злом за зло; а заўсёды шукайце дабра і адно аднаму і ўсім.

Всегда радуйтесь.
 
Заўсёды радуйцеся.

Непрестанно молитесь.
 
Бесьперастанку малецеся.

За всё благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
 
За ўсё дзякуйце: бо такая за вас воля Божая ў Ісусе Хрысьце.

Духа не угашайте.
 
Духа не гасеце.

Пророчества не уничижайте.
 
Прароцтваў не прыніжайце.

Всё испытывайте, хорошего держитесь.
 
Усё выпрабоўвайце, добрага трымайцеся.

Удерживайтесь от всякого рода зла.
 
Ухіляйцеся ад ліхаты ў любым яе выглядзе.

Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
 
Сам жа Бог міру няхай асьвеціць вас ва ўсёй поўніцы, і ваш дух і душа і цела ва ўсёй цэласьці няхай захаваюцца без пахібы ў прышэсьце Госпада нашага Ісуса Хрыста.

Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
 
Верны Той, Хто заклікае вас, Які і зьдзейсьніць гэта.

Братия! молитесь о нас.
 
Браты! малецеся за нас.

Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
 
Вітайце ўсіх братоў цалаваньнем сьвятым.

Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
 
Заклікаю вас Госпадам прачытаць гэта пасланьне ўсім сьвятым братам.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.
 
Мілата Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі. Амін.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2, 4 тать — вор, похититель.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.