От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
 
Кніга роду Ісуса Хрыста, сына Давідавага, сына Абрагамавага.

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
 
Абрагам спарадзіў Ісака, Ісак спарадзіў Якава, Якаў спарадзіў Юду і братоў ягоных;

Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
 
Юда спарадзіў Фарэса і Зару ад Тамары; Фарэс спарадзіў Эсрома; Эсром спарадзіў Арама;

Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
 
Арам спарадзіў Амінадава; Амінадаў спарадзіў Наасона; Наасон спарадзіў Салмона;

Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
 
Салмон спарадзіў Ваоза ад Рахавы; Ваоз спарадзіў Авіда ад Руты; Авід спарадзіў Ясея;

Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
 
Ясей спарадзіў Давіда цара; Давід цар спарадзіў Саламона ад былой жонкі Урыевай;

Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
 
Саламон спарадзіў Раваама; Раваам спарадзіў Авію; Авія спарадзіў Асу;

Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
 
Аса спарадзіў Ёсафата; Ёсафат спарадзіў Ярама; Ярам спарадзіў Азію;

Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
 
Азія спарадзіў Ёатама; Ёатам спарадзіў Ёзэкію;

Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
 
Ёзэкія спарадзіў Манасію; Манасія спарадзіў Амона; Амон спарадзіў Ёсію;

Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
 
Ёсія спарадзіў Ёакіма; Ёакім спарадзіў Еханію і братоў яго, пад час высяленьня вавілонскага.

По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
 
Пасьля ж высяленьня вавілонскага Еханія спарадзіў Салатыіля; Салатыіль спарадзіў Зарававеля;

Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
 
Зарававель спарадзіў Авіуда; Авіуд спарадзіў Эліякіма; Эліякім спарадзіў Азора;

Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
 
Азор спарадзіў Садока; Садок спарадзіў Ахіма; Ахім спарадзіў Эліуда;

Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
 
Эліуд спарадзіў Элеазара; Элеазар спарадзіў Матана; Матан спарадзіў Якава;

Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
 
Якаў спарадзіў Язэпа, мужа Марыі, ад Якой нарадзіўся Ісус, Якога называюць Хрыстос.

Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
 
І вось усіх пакаленьняў ад Абрагама да Давіда чатырнаццаць пакаленьняў; і ад Давіда да высяленьня вавілонскага чатырнаццаць пакаленьняў; і ад высяленьня вавілонскага да Хрыста чатырнаццаць пакаленьняў.

Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
 
Нараджэньне Ісуса Хрыста было так: па заручынах Маці Яго Марыі зь Язэпам, перш чым сышліся яны, выявілася, што Яна мае ва ўлоньні ад Духа Сьвятога.

Иосиф же, муж Её, будучи праведен и не желая огласить Её, хотел тайно отпустить Её.
 
А Язэп, муж Яе, будучы праведным, не жадаючы зьняславіць Яе, хацеў употай адпусьціць Яе.

Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;
 
Калі ж надумаў ён гэта, — вось, анёл Гасподні ў сьне явіўся яму і сказаў: Язэпе, сыне Давідаў! ня бойся прыняць Марыю, жонку тваю; бо зачатае ў Ёй ёсьць ад Духа Сьвятога;

Родит же Сына, и наречёшь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их.
 
і народзіць Сына, і дасі Яму імя: Ісус, бо Ён уратуе людзей Сваіх ад грахоў іхніх.

А всё сие произошло, да сбудется речённое Господом через пророка, который говорит:
 
А ўсё гэта сталася, каб збылося сказанае Госпадам праз прарока, які кажа:

«се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».
 
«Вось, Дзева ва ўлоньні зачне; народзіць Сына, і дадуць Яму імя: Эмануіл, што азначае: з намі Бог».

Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
 
Устаўшы ад сну, Язэп зрабіў, як загадаў яму анёл Гасподні, і прыняў жонку сваю

и не знал Её, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарёк Ему имя: Иисус.
 
і ня знаў Яе, пакуль нарадзіла Сына Свайго першароднага, і Ён даў Яму імя: Ісус.

Примечания:

 
 
Пераклад Васіля Сёмухі
9 У друкаванай версіі прапушчана выраженіе: «спарадзіў Ахаза, Ахаз». Павінна быць: «Азія спарадзіў Ёатама; Ёатам спарадзіў Ахаза, Ахаз спарадзіў Ёзэкію;»
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.