1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Пераклад П. Татарыновіча

 
 

О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
 
Аб часах-жа і порах (калі гэта станецца), няма патрэбы вам, браты, пісаць;

ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придёт, как тать ночью.
 
самі бо добра ведаеце, што дзень Госпада гэтак прыйдзе, як злодзей уночы.

Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
 
Якраз як гаварыць будуць: «супакой і бясьпека», нахлыне тады зьнячэўку загібель, як боль на жанчыну цяжарную неадступны.

Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
 
Алеж вы, браты, не астаецеся ў цемры, каб дзень гэны засьцігнуў вас, як злодзей:

Ибо все вы — сыны света и сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы.
 
усе вы сыны сьвятла і сыны дня, мы ня сыны ночы ані цемры.

Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
 
Дык ня будзем-жа драмаць (у граху), як іншые, а — крэзвіцца й цьвяразіцца,

Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
 
тые бо, што сьпяць, уночы сьпяць, і тые, што ўпіваюцца уночы ўпіваюцца.

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облёкшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
 
Мы-ж належачые дню, цьвярозымі будзьма, узброіўшыся верай і любасьцю ды шлемам збаўчае надзеі;

потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
 
бо не празначыў нас Бог на гнеў, а на тое, каб атрымалі мы збаўленне праз Збавіцеля нашага Езуса Хрыстуса,

умершего за нас, чтобы мы — бодрствуем ли, или спим — жили вместе с Ним.
 
што ўмёр за нас, каб мы ці сьпячые, ці крэзвые, жылі зь Ім разам.

Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
 
Таму вось пацяшайце сябе ўзаемна ды навучайце адзін другога, як то й робіце.

Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
 
І просім вас, браты, паважайце тых, што сярод вас працуюць і пастаўлены ў Богу над вамі ды даюць вам напамін;

и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
 
шчыра любеце за іхняе дзела; жывеце ў згодзе між сабою.

Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
 
Просім вас такжа, браты, уразумляйце ўпорыста-лядакіх, пацяшайце маладушных, падтрымоўвайце слабых, а цярплівымі будзьце для ўсіх.

Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
 
Глядзеце, каб ніхто нікому не адплачваў злом за зло, а шукайце заўсёды дабра адзін другому, ды й усім.

Всегда радуйтесь.
 
Заўсёды радуйцеся.

Непрестанно молитесь.
 
Нясупынна малецеся.

За всё благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
 
За ўсё дзякуйце, такая бо воля Божая ў Езусе Хрыстусе аб вас.

Духа не угашайте.
 
Духа не гасеце.

Пророчества не уничижайте.
 
Прароцтвамі не пагарджайце.

Всё испытывайте, хорошего держитесь.
 
Усё выпрабоўвайце; добрага трымайцеся.

Удерживайтесь от всякого рода зла.
 
Устрымоўвайцеся ад усякага роду зла.

Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
 
А сам Бог супакою-згоды хай усьвеньціць вас у ва ўсёй поўні, і ўвесь ваш дух, і душа, і цела хай захаваецца без заганы на прыйсьцё Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса.

Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
 
Верны Той, Хто вас паклікаў, Ён і зьдзейсьніць (гэта).

Братия! молитесь о нас.
 
Браты, за нас малецеся!

Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
 
Прывітайце ўсю братву сьвятым цалункам.

Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
 
Заклінаю вас Госпадам — прачытаць гэты Ліст усім братом сьвятым. Ласка Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса хай будзе з вамі. Амэн.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
2, 4 тать — вор, похититель.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.