1 Фессалоникийцам 5 глава

1-е Фессалоникийцам
Слово Жизни → Пераклад Анатоля Клышкi

 
 

Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.
 
А да часоў і тэрмінаў, браты, — вы не маеце патрэбы, каб вам пісаць;

Вы и сами хорошо знаете, что день Господа придет неожиданно, как вор ночью.
 
бо вы самі вельмі добра ведаеце, што як злодзей уначы — так прыходзіць дзень Гасподні.

Люди будут говорить "мир и безопасность", но внезапно их постигнет беда, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.
 
Калі будуць казаць: «Мір і бяспека», тады прыйдзе на іх раптоўнае знішчэнне, гэтак жа як родавыя мукі — на цяжарную, яны не ўцякуць!

Но вы, братья, достаточно осведомлены, чтобы день этот не застиг вас внезапно, как вор.
 
Але вы, браты, не ў цемры, каб дзень заспеў вас, як злодзей.

Вы все дети света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или тьмой,
 
Бо вы ўсе сыны святла і сыны дня. Мы не належым ні ночы, ні цемры.

поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
 
Дык не будзем спаць, як астатнія, а будзем чуйнымі і будзем цвярозымі.

Те, кто спит, — спят ночью, и те, кто пьянствует, напиваются ночью.
 
Бо тыя, што спяць, спяць уначы, і тыя, што напіваюцца, п’яныя ўначы.

Но если мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение.
 
Але як мы належым дню, то будзем цвярозыя, апранутыя ў панцыр веры і любові і ў шлем — надзею выратавання.

Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.
 
Таму што Бог нас прызначыў не на гнеў, а на атрыманне выратавання праз нашага Госпада Ісуса Хрыста,

Он умер за нас, чтобы нам, окажемся мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.
 
Які памёр за нас, каб мы — ці чуваем, ці спім — жылі разам з Ім.

Поэтому продолжайте ободрять и укреплять друг друга.
 
Таму навучайце адзін аднаго і будуйце адзін аднаго, як вы і робіце.

Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто возглавляет вашу общину перед Господом и наставляет вас.
 
І просім вас, браты, паважаць тых, хто працуе між вас, і вядзе вас ў Госпадзе, і навучае вас.

Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
 
І асабліва высока шанаваць іх любові за іх працу. Жывіце ў міры між сабою.

Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет трудиться; ободряйте боязливых; помогайте слабым; будьте терпеливы со всеми.
 
І молім вас, браты: настаўляйце бясчынных, суцяшайце маладушных, падтрымлівайце слабых, будзьце доўгацярплівыя да ўсіх.

Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг ко другу и ко всем.
 
Глядзіце, каб ніхто нікому не плаціў злом за зло, а заўсёды імкніцеся рабіць дабро і адзін аднаму, і ўсім.

Всегда радуйтесь,
 
Заўсёды радуйцеся,

постоянно молитесь,
 
безупынна маліцеся,

при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что именно в этом состоит воля Божья в Иисусе Христе для вас.
 
ва ўсім дзякуйце: бо гэта воля Божая ў Хрысце Ісусе для вас.

Не угашайте Духа,
 
Духа не гасіце;

не пренебрегайте даром пророчества,
 
прароцтвамі не пагарджайце.

но все проверяйте. Держитесь добра
 
Але ўсё правярайце. Добрага цвёрда трымайцеся;

и избегайте всякого зла.
 
ад усялякага роду зла ўстрымлівайцеся.

Итак, пусть сам Бог мира освятит вас всецело, чтобы ваши дух, душа и тело были совершенно беспорочными, когда придет Господь наш Иисус Христос.
 
І Сам Бог міру няхай асвяціць вас поўнасцю, і ваш дух, і душа, і цела няхай захаваецца ў цэласці беззаганна ў прышэсце нашага Госпада Ісуса Хрыста.

Тот, кто вас призвал, верен, и Он выполнит то, что обещал.
 
Верны Той, Які заклікае вас, Які і зробіць гэта.

Братья, молитесь о нас.
 
Браты! Маліцеся і аб нас.

Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
 
Вітайце ўсіх братоў святым пацалункам.

Я прошу вас перед Господом, прочитайте это письмо всем братьям!
 
Заклінаю вас Госпадам, каб гэты ліст быў прачытаны ўсім [святым] братам.

Пусть с вами будет благодать Господа нашего Иисуса Христа.
 
Ласка нашага Госпада Ісуса Хрыста няхай будзе з вамі. [Амін.]



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.