Elberfelder Bibel 2006
3 [1] – o. Mahnungen
7 [2] – T. in Anlehnung an mehrere LXX-Handschr.; Mas. T.: Häuser (= Zelte?)
8 [3] – T.; Mas. T.: er riss die Höhen der Tore nieder
8 [4] – So lesen LXX und die aram. Üs.; Mas. T.: auf der linken Seite jemandes<, der> ins Tor <kommt>
10 [5] – w. Gespei, o. Gräuel; daher auch Gräuelstätte
11 [6] – So lesen LXX, Vulg. und die syr. Üs.; Mas. T.: er schaffte es ab, dass die Pferde . . . in das Haus des HERRN kamen
11 [7] – w. des Eunuchen
11 [8] – d. i. wahrscheinlich ein an der Westseite des äußeren Tempelvorhofs gelegener Anbau
12 [9] – w. zertrümmerte <sie> von dort hinweg; möglich ist auch: und er eilte von dort weg
13 [10] – d. i. östlich von
13 [11] – Die syr. Üs. und Vulg. üs.: Berg des Ärgernisses. — Im Hebr. klingen »Verderben« und »Salbung« ganz ähnlich; deshalb liegt hier eine Anspielung auf den Ölberg nahe.
14 [12] – hebr. mazzebot; das sind aufrecht hingestellte Steine, die kultisch verehrt wurden
15 ⓔ – V. 4
24 [13] – w. die Wissenden
24 [14] – das sind Hausgötzen
24 [15] – o. fegte Josia hinaus
24 [16] – o. der Weisung
25 [17] – w. Vor ihm
25 [18] – o. Person
28 [19] – w. der Rest der Begebenheiten
28 [20] – w. der Begebenheiten der Tage
29 [21] – w. er
33 [22] – so mit der Leseform des Mas. T., LXX und Vulg.; mit der Schreibform: als er in Jerusalem König war