Исаия 13 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Пророчество о Вавилоне, которое изрёк Исаия, сын Амосов.
 
Видение на вавилона, еже виде исаиа сын амосов.

Поднимите знамя на открытой горе, возвысьте голос; махните им рукою, чтобы шли в ворота властелинов.
 
На горе польней воздвигните знамение, вознесите глас им, не бойтеся, поущайте рукою, отверзите, князи.

Я дал повеление избранным Моим и призвал для совершения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моём.
 
Аз повелеваю, освященни суть: и аз веду их, исполини идут исполнити ярость мою радующеся, вкупе и укаряюще.

Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско.
 
Глас языков многих на горах, подобен языков многих, глас царей и языков собравшихся: Господь саваоф заповеда языку оружеборцу

Идут из отдалённой страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю.
 
приити от земли издалеча, от края основания небесе, Господь и оружеборцы его, растлити всю вселенную.

Рыдайте, ибо день Господа близок, идёт как разрушительная сила от Всемогущего.
 
Рыдайте: близ бо день Господень, и сокрушение от Бога приидет:

Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.
 
сего ради всяка рука разслабеет, и всяка душа человеча убоится,

Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.
 
и смятутся послы, и болезни приимут я яко жены раждающия: и поскорбят друг ко другу, и ужаснутся, и лице свое яко пламень изменят.

Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с неё грешников её.
 
Се бо, день Господень грядет неизцельный, ярости и гнева, положити вселенную (всю) пусту и грешники погубити от нея.

Звёзды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своём, и луна не сияет светом своим.
 
Звезды бо небесныя и орион и все украшение небесное света своего не дадят, и помрачится солнце возсиявающее, и луна не даст света своего.

Я накажу мир за зло, и нечестивых — за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей;
 
И заповем всей вселенней злая и нечестивым грехи их, и погублю укоризну беззаконных и укоризну гордых смирю:

сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи — дороже золота Офирского.
 
и будут оставшии честнии паче, нежели злато нежженое, и человек честен будет паче, нежели камень, иже от суфира.

Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его.
 
Разярится бо небо, и земля потрясется от оснований своих, за ярость гнева Господа саваофа в день, в оньже приидет ярость его.

Тогда каждый, как преследуемая серна и как покинутые овцы, обратится к народу своему, и каждый побежит в свою землю.
 
И будут оставшии яко серна бежащая и яко овца заблудившая, и не будет собираяй, яко человеку в люди своя возвратитися, и человек во страну свою побегнет.

Но кто попадётся, будет пронзён, и кого схватят, тот падёт от меча.
 
Иже бо аще пленится, поразится, и иже собрани суть, мечем падут.

И младенцы их будут разбиты пред глазами их; домы их будут разграблены и жёны их обесчещены.
 
И чада их пред ними разбиют, и домы их пленят, и жены их поймут.

Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту.
 
Се, аз возбуждаю на вы мидов, иже сребра не вменяют, ниже злата требуют:

Луки их сразят юношей и не пощадят плода чрева: глаз их не сжалится над детьми.
 
стреляния юношеская сокрушат, и чад ваших не помилуют, ниже пощадят чад твоих очи их.

И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,
 
И будет вавилон, иже нарицается славный от царя халдейска, якоже разсыпа Бог содому и гоморру,

не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нём; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.
 
не населится в вечное время, и не внидут в онь чрез многия роды, ниже пройдут его аравляне, ниже пастуси почиют в нем.

Но будут обитать в нём звери пустыни, и домы наполнятся филинами; и страусы поселятся, и косматые будут скакать там.
 
И почиют тамо зверие, и наполнятся домове шума, и почиют ту сирини, и беси тамо воспляшут,

Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены — в увеселительных домах.
 
и онокентавры тамо вселятся, и вогнездятся ежеве в домех их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.