Исаия 42 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
 
Иаков отрок мой, восприиму и: израиль избранный мой, прият его душа моя, дах дух мой нань, суд языком возвестит:

не возопиёт и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;
 
не возопиет ниже ослабит, ниже услышится вне глас его:

трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;
 
трости сокрушены не сотрет и льна курящася не угасит, но во истину изнесет суд:

не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.
 
возсияет и не потухнет, дондеже положит на земли суд, и на имя его языцы уповати имут.

Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростёрший землю с произведениями её, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.
 
Тако глаголет Господь Бог, сотворивый небо и водрузивый е, утверждей землю и яже на ней, и даяй дыхание людем, иже на ней, и дух ходящым на ней:

Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,
 
аз Господь Бог призвах тя в правде, и удержу за руку твою и укреплю тя: и дах тя в завет рода израилева, во свет языков,

чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме — из темницы.
 
отверсти очи слепых, извести от уз связанныя и из дому темницы и седящыя во тме.

Я Господь, это — Моё имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.
 
Аз Господь Бог, сие мое есть имя, славы моея иному не дам, ниже добродетелей моих истуканным.

Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдёт, Я возвещу вам.
 
Иже из начала, се, приидоша, и новая, яже аз возвещу, и прежде неже возвестити, явишася вам.

Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и всё, наполняющее его, острова и живущие на них.
 
Воспойте Господеви песнь нову: началство его, прославите имя его от конец земли, сходящии в море и плавающии по нему, острови и живущии на них.

Да возвысит голос пустыня и города её, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.
 
Возвеселися, пустыне, и веси ея, придвория, и живущии в кидаре: возвеселятся живущии на камени, от края гор возопиют,

Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.
 
дадят Богу славу, добродетели его во островех возвестят.

Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовёт и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих.
 
Господь Бог сил изыдет и сокрушит рать, воздвигнет рвение и возопиет на враги своя со крепостию.

Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать всё;
 
Молчах, еда и всегда умолчу и потерплю? Терпех яко раждающая, истреблю и изсушу вкупе,

опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озёра;
 
опустошу горы и холмы, и всяку траву их изсушу, и положу реки во островы, и луги изсушу:

и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути — прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их.
 
и наведу слепыя на путь, егоже не видеша, и по стезям, ихже не знаша, ходити сотворю им: сотворю им тму во свет и стропотная в правая: сия глаголы сотворю, и не оставлю их.

Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: «вы наши боги».
 
Тии же возвратишася вспять: посрамитеся стыдением, уповающии на изваянная, глаголющии слиянным: вы есте бози наши.

Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.
 
Глусии, услышите, и слепии, прозрите видети.

Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?
 
И кто слеп, разве раби мои? и глуси, разве владеющии ими? и ослепоша раби Божии.

Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.
 
Видесте многажды, и не сохранисте: отверсты ушы (имуще), и не слышасте.

Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон.
 
Господь Бог восхоте, да оправдится и возвеличит хвалу.

Но это народ разорённый и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: «отдай назад!»
 
И видех, и быша людие расхищени и разграблени: пругло бо в ложах везде, и в домех вкупе, идеже скрыша я, быша в плен: и не бысть изимаяй разграбления и не бе глаголющаго: отдаждь.

Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего?
 
Кто в вас, иже внушит сия? и услышит во грядущая.

Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? не Господь ли, против Которого мы грешили? Не хотели они ходить путями Его и не слушали закона Его.
 
Кто даде на разграбление иакова, и израиля пленяющым его? не Бог ли, емуже согрешиша и не восхотеша в путех его ходити, ни слушати закона его?

И Он излил на них ярость гнева Своего и лютость войны: она окружила их пламенем со всех сторон, но они не примечали; и горела у них, но они не уразумели этого сердцем.
 
И наведе на ня гнев ярости своея, и укрепися на ня рать, и палящии их окрест, и не уведеша кийждо их, ниже положиша на уме.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.