1 Царств 23 глава

Первая книга Царств
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

И известили Давида, говоря: вот, Филистимляне напали на Кеиль и расхищают гумна.
 
И возвестиша давиду, глаголюще: се, иноплеменницы облегоша кеиль, и расхищают и попирают плоды.

И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне, и поражу ли я этих Филистимлян? И отвечал Господь Давиду: иди, ты поразишь Филистимлян и спасёшь Кеиль.
 
И вопроси давид Господа, глаголя: аще пойду и избию иноплеменники сия? И рече Господь: иди, и победиши иноплеменники сия, и спасеши кеиль.

Но бывшие с Давидом сказали ему: вот, мы боимся здесь в Иудее, как же нам идти в Кеиль против ополчений Филистимских?
 
И реша мужие давидовы к нему: се, мы зде во иудеи боимся, и како будет, аще идем в кеиль, в плен иноплеменников внидем?

Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
 
И приложи еще давид вопросити Господа. И отвеща ему Господь и рече ему: востани и сниди в кеиль, яко аз предаю иноплеменники в руце твои.

И пошёл Давид с людьми своими в Кеиль, и воевал с Филистимлянами, и угнал скот их, и нанёс им великое поражение, и спас Давид жителей Кеиля.
 
И иде давид и мужие его с ним в кеиль, и брашася со иноплеменники: и бежаша (иноплеменницы) от лица его, и взя скоты их, и порази их язвою великою, и спасе давид живущыя в кеиле.

Когда Авиафар, сын Ахимелеха, прибежал к Давиду в Кеиль, то принёс с собою и ефод.
 
И бысть егда бежа авиафар сын авимелехов к давиду, и той с давидом в кеиль сниде, имый ефуд в руце своей.

И донесли Саулу, что Давид пришёл в Кеиль, и Саул сказал: Бог предал его в руки мои, ибо он запер себя, войдя в город с воротами и запорами.
 
И возвестися саулу, яко прииде давид в кеиль. И рече саул: предаде его Бог в руце мои, яко заключися вшед в град (имущь) врата и вереи.

И созвал Саул весь народ на войну, чтоб идти к Кеилю, осадить Давида и людей его.
 
И заповеда саул всем людем на брань снити в кеиль, яти давида и мужы его.

Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод.
 
И уведе давид, яко не премолкает злобы о нем саул, и рече давид ко авиафару жерцу: принеси ефуд Господень.

И сказал Давид: Господи, Боже Израилев! раб Твой услышал, что Саул хочет прийти в Кеиль, разорить город ради меня.
 
И рече давид: Господи Боже израилев, слышав услыша раб твой, яко ищет саул приити на кеиль растлити град мене ради:

Предадут ли меня жители Кеиля в руки его? И придёт ли сюда Саул, как слышал раб Твой? Господи, Боже Израилев! открой рабу Твоему. И сказал Господь: придёт.
 
аще заключится? и ныне аще снидет саул, якоже слыша раб твой? Господи Боже израилев, возвести рабу твоему. И рече Господь: заключится.

И сказал Давид: предадут ли жители Кеиля меня и людей моих в руки Саула? И сказал Господь: предадут.
 
И рече давид: аще предадят мя иже в кеиле, и мужы моя в руки саули? И рече Господь: предадят.

Тогда поднялся Давид и люди его, около шестисот человек, и вышли из Кеиля и ходили, где могли. Саулу же было донесено, что Давид убежал из Кеиля, и тогда он отменил поход.
 
И воста давид и мужие его с ним, яко четыреста, и изыдоша из кеилы, и идоша, аможе хотяху. И возвестиша саулу, яко угонзе давид из кеилы: и остави ити.

Давид же пребывал в пустыне в неприступных местах и потом на горе в пустыне Зиф. Саул искал его всякий день; но Бог не предал Давида в руки его.
 
И седе давид в масереме в пустыни во узинах, и седяше в пустыни на горе зиф, в земли знойне: и искаше его саул во вся дни, и не предаде его Бог в руце его.

И видел Давид, что Саул вышел искать души его; Давид же был в пустыне Зиф в лесу.
 
И виде давид, яко исходит саул искати его: и давид бяше на горе знойне, в дубраве зиф.

И встал Ионафан, сын Саула, и пришёл к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,
 
И воста ионафан сын саулов и иде к давиду в дубраву, и утверди руце его во Господе,

и сказал ему: не бойся, ибо не найдёт тебя рука отца моего Саула, и ты будешь царствовать над Израилем, а я буду вторым по тебе; и Саул, отец мой, знает это.
 
и рече к нему: не бойся, яко не имать обрести тебе рука отца моего саула, и ты имаши царствовати во израили, и аз буду по тебе другий, и саул отец мой уведа тако.

И заключили они между собою завет пред лицом Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошёл в дом свой.
 
И положиста оба завет пред Господем: и седяше давид в дубраве, а ионафан отиде в дом свой.

И пришли Зифеи к Саулу в Гиву, говоря: вот, Давид скрывается у нас в неприступных местах, в лесу, на холме Гахила, что направо от Иесимона;
 
И изыдоша зифее от знойныя земли к саулу на холм, глаголюще: не се ли давид скрыся у нас в мессаре во узинах в дубраве на холме ехелатсте, иже одесную иесемона?

итак, по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя.
 
и ныне все еже по души цареве ко исхождению, да снидет (убо) к нам: заключиша бо его в руки царевы.

И сказал им Саул: благословенны вы у Господа за то, что пожалели о мне;
 
И рече им саул: благословени вы Господеви, яко поболесте о мне:

идите, удостоверьтесь ещё, разведайте и высмотрите место его, где будет нога его, и кто видел его там, ибо мне говорят, что он очень хитёр;
 
идите ныне, и уготовите еще, и познайте место его, идеже будет нога его вскоре, тамо идеже ресте, да не како прехитрит:

и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.
 
и видите и уразумейте о всех местех, идеже той крыется, и возвратитеся ко мне на готово, и иду с вами: и будет, аще есть на земли, изыскати имам его во всех тысящах иудиных.

И встали они и пошли в Зиф прежде Саула. Давид же и люди его были в пустыне Маон, на равнине, направо от Иесимона.
 
И восташа зифее, и идоша пред саулом: давид же и мужие его бяху в пустыни маон к западу одесную иесемона.

И пошёл Саул с людьми своими искать его. Но Давида известили об этом, и он перешёл к скале и оставался в пустыне Маон. И услышал Саул, и погнался за Давидом в пустыню Маон.
 
И иде саул и мужие его искати давида. И возвестиша давиду, и сниде ко каменю иже в пустыни маон. И услыша саул, и погна вслед давида в пустыню маон.

И шёл Саул по одной стороне горы, а Давид с людьми своими был на другой стороне горы. И когда Давид спешил уйти от Саула, а Саул с людьми своими шёл в обход Давиду и людям его, чтобы захватить их;
 
И идяше саул и мужие его от страны горы отсюду, давид же бе и мужие его от страны горы отюнуду: и бе давид укрываяся ити от лица сауля, а саул и мужие его ополчишася на давида и на мужы его яти их.

тогда пришёл к Саулу вестник, говоря: поспешай и приходи, ибо Филистимляне напали на землю.
 
И прииде вестник к саулу глаголя: потщися и иди, яко нападоша иноплеменницы на землю твою.

И возвратился Саул от преследования Давида и пошёл навстречу Филистимлянам; посему и назвали это место: Села-Гаммахлекоф.
 
И возвратися саул не гнати вслед давида, и иде противу иноплеменником: сего ради наречеся место оно камень разделенный.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.