От Матфея 28 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Елизаветинская Библия

 
 

По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
 
Въ ве́черъ же сѹббѡ́тный {по ве́чери же сѹббѡ́тнѣмъ}, свита́ющи во є҆ди́нѹ ѿ сѹббѡ́тъ, прїи́де марі́а магдали́на и҆ дрѹга́ѧ марі́а, ви́дѣти гро́бъ.

И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нём;
 
И҆ сѐ, трѹ́съ бы́сть ве́лїй: а҆́гг҃лъ бо гд҇ень сше́дъ съ нб҃сѐ, пристѹ́пль ѿвалѝ ка́мень ѿ две́рїй гро́ба и҆ сѣдѧ́ше на не́мъ:

вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
 
бѣ́ же зра́къ є҆гѡ̀ ѩ҆́кѡ мо́лнїѧ, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе є҆гѡ̀ бѣло̀ ѩ҆́кѡ снѣ́гъ.

устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мёртвые;
 
Ѿ стра́ха же є҆гѡ̀ сотрѧсо́шасѧ стрегѹ́щїи и҆ бы́ша ѩ҆́кѡ ме́ртви.

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
 
Ѿвѣща́въ же а҆́гг҃лъ речѐ жена́мъ: не бо́йтесѧ вы̀: вѣ́мъ бо, ѩ҆́кѡ ї҆и҃са распѧ́таго и҆́щете:

Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
 
нѣ́сть здѣ̀: воста́ бо, ѩ҆́коже речѐ: прїиди́те, ви́дите мѣ́сто, и҆дѣ́же лежа̀ гд҇ь,

и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мёртвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
 
и҆ ско́рѡ ше́дшѣ рцы́те ѹ҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ воста̀ ѿ ме́ртвыхъ и҆ сѐ, варѧ́етъ вы̀ въ галїле́и: та́мѡ є҆го̀ ѹ҆́зрите: сѐ, рѣ́хъ ва́мъ.

И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
 
И҆ и҆зше́дшѣ ско́рѡ ѿ гро́ба со стра́хомъ и҆ ра́достїю ве́лїею, теко́стѣ возвѣсти́ти ѹ҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀.

Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
 
Є҆гда́ же и҆дѧ́стѣ возвѣсти́ти ѹ҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀, и҆ сѐ, ї҆и҃съ срѣ́те ѧ҆̀, гл҃ѧ: ра́дѹйтесѧ. Ѻ҆нѣ́ же пристѹ́пльшѣ ѩ҆́стѣсѧ за но́зѣ є҆гѡ̀ и҆ поклони́стѣсѧ є҆мѹ̀.

Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
 
Тогда̀ гл҃а и҆́ма ї҆и҃съ: не бо́йтесѧ: и҆ди́те, возвѣсти́те бра́тїи мое́й, да и҆́дѹтъ въ галїле́ю, и҆ тѹ̀ мѧ̀ ви́дѧтъ.

Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всём бывшем.
 
И҆дѹ́щема же и҆́ма, сѐ, нѣ́цыи ѿ кѹстѡді́и прише́дше во гра́дъ, возвѣсти́ша а҆рхїере́ѡмъ всѧ҄ бы҄вшаѧ.

И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
 
И҆ собра́вшесѧ со ста҄рцы, совѣ́тъ сотвори́ша, сре́бреники довѡ́лны да́ша во́инѡмъ,

и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
 
глаго́люще: рцы́те, ѩ҆́кѡ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ но́щїю прише́дше ѹ҆крадо́ша є҆го̀, на́мъ спѧ́щымъ:

и, если слух об этом дойдёт до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.
 
и҆ а҆́ще сїѐ ѹ҆слы́шано бѹ́детъ ѹ҆ и҆ге́мѡна, мы̀ ѹ҆толи́мъ є҆го̀ и҆ ва́съ безпеча҄льны сотвори́мъ.

Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.
 
Ѻ҆ни́ же прїе́мше сре́бреники, сотвори́ша, ѩ҆́коже наѹче́ни бы́ша. И҆ промче́сѧ сло́во сїѐ во ї҆ѹде́ехъ да́же до сегѡ̀ днѐ.

Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
 
(За҄ 116.) Є҆ди́нїи же на́десѧте ѹ҆чн҃цы̀ и҆до́ша въ галїле́ю, въ го́рѹ, а҆́може повелѣ̀ и҆̀мъ ї҆и҃съ:

и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
 
и҆ ви́дѣвше є҆го̀, поклони́шасѧ є҆мѹ̀: ѻ҆́ви же ѹ҆сѹмнѣ́шасѧ.

И, приблизившись, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
 
И҆ пристѹ́пль ї҆и҃съ, речѐ и҆̀мъ, гл҃ѧ: даде́сѧ мѝ всѧ́ка вла́сть на нб҃сѝ и҆ на землѝ:

Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа,
 
ше́дше ѹ҆̀бо наѹчи́те всѧ҄ ѩ҆зы́ки, кр҇тѧ́ще и҆̀хъ во и҆́мѧ ѻ҆ц҃а̀ и҆ сн҃а и҆ ст҃а́гѡ дх҃а,

уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
 
ѹ҆ча́ще и҆̀хъ блюстѝ всѧ҄, є҆ли҄ка заповѣ́дахъ ва́мъ: и҆ сѐ, а҆́зъ съ ва́ми є҆́смь во всѧ҄ дни҄ до сконча́нїѧ вѣ́ка. А҆ми́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.