От Матфея 28 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
 
Прошла суббота, и на рассвете первого дня Мария Магдалина и другая Мария пошли проведать гробницу.

И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нём;
 
Земля сильно затряслась — это ангел Господень сошел с неба ко гробнице, отвалил камень и сел на него.

вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
 
Облик его был подобен молнии, а одежда была бела, как снег.

устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мёртвые;
 
От страха перед ним стражники задрожали и словно бы омертвели.

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
 
А женщинам ангел сказал:— А вы не страшитесь! Знаю, что ищете Иисуса, которого распяли.

Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
 
Его здесь нет, Он воскрес, как Сам и говорил. Вот и место, где Он лежал, смотрите!

и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мёртвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
 
Скорее ступайте и скажите Его ученикам, что Он воскрес и прежде вас окажется в Галилее, там и увидите Его — как я вам сказал.

И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
 
Они сразу же оставили гробницу и в страхе и великой радости побежали с этой вестью к Его ученикам.

Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
 
А навстречу им вышел Иисус с приветствием «радуйтесь!» Они подошли к Нему, пали ниц и обняли Его ноги.

Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
 
Тогда говорит им Иисус:— Не бойтесь! Ступайте и передайте моим братьям, чтобы отправились в Галилею. Там они Меня и увидят.

Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всём бывшем.
 
И пока они еще были в пути, некоторые из стражников отправились в город и рассказали первосвященникам обо всем, что случилось.

И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
 
Те посоветовались со старейшинами, взяли немало денег и дали воинам

и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
 
со словами:— Скажите, что это Его ученики пришли ночью и украли Его тело, а мы спали.

и, если слух об этом дойдёт до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.
 
А если это станет известно наместнику, мы с ним договоримся и избавим вас от неприятностей.

Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.
 
Воины взяли деньги и сделали, как те их подучили. И этот рассказ широко распространен среди иудеев вплоть до сего дня.

Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
 
Одиннадцать учеников отправились в Галилею, на ту самую гору, куда направил их Иисус.

и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
 
Там они Его увидели и пали перед Ним ниц, хотя некоторые засомневались.

И, приблизившись, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
 
Иисус подошел к ним и заговорил:— Мне дана полная власть на небе и на земле.

Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа,
 
Ступайте, наставляйте все народы, крестя их во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
 
Научите их соблюдать всё, что Я повелел вам, а Я буду с вами во все дни до скончания века.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.