Амос 4 глава

Книга пророка Амоса
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: «подавай, и мы будем пить!»
 
Слушайте это слово, вы, коровы башанские, на горе самарийской, вы, женщины, притесняющие бедных, угнетающие нуждающихся и говорящие своим мужьям: «Принесите нам выпить!»

Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами.
 
Владыка Господь поклялся Своей святостью: «Непременно настанет срок, когда крюками вас потащат, а тех, кто останется, — крючками рыболовными[32].

И сквозь проломы стен выйдете, каждая, как случится, и бросите всё убранство чертогов, говорит Господь.
 
Каждая из вас выйдет прямиком через проломы в стене, и будете выброшены к Хармону[33]», — возвещает Господь.

Идите в Вефиль — и грешите, в Галгал — и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.
 
«Идите в Вефиль и грешите; идите в Гилгал[34] и грешите ещё больше. Приносите ваши жертвы каждое утро, ваши десятины каждые три дня.

Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.
 
Сжигайте дрожжевой хлеб как жертву благодарения и кичитесь своими добровольными приношениями — хвастайтесь ими, израильтяне, вам же нравится это делать», — возвещает Владыка Господь.

За то и дал Я вам голые зубы во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех селениях ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
 
«Я посылал голод[35] во все ваши города и недостаток хлеба — во все ваши селения, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

И удерживал от вас дождь за три месяца до жатвы; проливал дождь на один город, а на другой город не проливал дождя; один участок напояем был дождём, а другой, не окроплённый дождём, засыхал.
 
«Я удерживал от вас дождь, когда до жатвы оставалось всего три месяца. Я посылал дождь на один город, но удерживал его в другом. Одно поле увлажнялось дождем, а другое, над которым не было дождя, высыхало.

И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
 
Люди скитались из города в город, чтобы напиться воды, но не напивались, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

Я поражал вас ржою и блёклостью хлеба; множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, — и при всём том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
 
«Много раз Я поражал ваши посевы знойным ветром и плесенью. Саранча пожирала ваши сады и виноградники, ваш инжир и масличные деревья, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен, так что смрад от станов ваших поднимался в ноздри ваши, — и при всём том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
 
«Я посылал на вас мор, как Я делал в Египте[36]. Я убивал ваших юношей мечом и уводил ваших лошадей. Я наполнял ваши ноздри смрадом ваших станов, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, — и при всём том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
 
«Я производил среди вас разрушения, как Я[37] уничтожил Содом и Гоморру. Вы были как горящая головня, выхваченная из огня, и все-таки вы не обратились ко Мне», — возвещает Господь.

Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль,
 
«Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Израиль, и так как Я сделаю это с тобой, то приготовься встретить своего Бога, Израиль».

ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф — имя Ему.
 
Вот Он, образующий горы, творящий ветер и открывающий мысли Свои человеку, превращающий зарю во тьму и ступающий по высотам земли; Господь, Бог Сил, — Его имя.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 смрад — вонь, дурной, отвратительный запах.
12 к сретению — ко встрече.
 
Новый русский перевод
2 [32]Крючками рыболовными. Ассирийцы вели пленных на веревках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу.
3 [33] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
4 [34]Гилгал вероятнее всего, стал центром идолопоклонства (см. Ам 5:5).
6 [35] — Букв.: голые зубы.
10 [36] — См. Исх 7:14 — 12:30.
11 [37] — Букв.: Бог.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.