Римлян 11 глава

Послання св. апостола Павла до римлян
Переклад Куліша та Пулюя → Библейской Лиги ERV

 
 

Глаголю ж оце: Чи вже ж відопхнув Бог людей своїх? Нехай не буде! Бо й я Ізраїльтянин, із насїння Авраамового, із роду Беняминового.
 
И вот я спрашиваю: «Неужели Бог отверг Свой народ?» Конечно же, нет! Ведь я также израильтянин, из семьи Авраама, из рода Вениамина.

Не відопхнув Бог людей своїх, котрих перше знав. Хиба не відаєте, що про Ілию глаголе писаннє? як він обертаєть ся до Бога проти Ізраїля, глаголючи:
 
Бог избрал израильтян стать Своим народом ещё до их рождения! Или вы не знаете, что сказано в Писаниях о том, как Илия обратился к Богу с мольбой против народа Израиля:

Господи, пророки Твої повбивали, і жертівнї Твої порозкидали; я зоставсь один, і шукають души моєї.
 
«Господи, они убили Твоих пророков и разрушили Твои алтари; один только я из пророков уцелел, но они и меня собираются убить».

Що ж глаголе йому Божа відповідь? Зоставив я собі сїм тисяч мужів, що не приклонили колїна перед Ваалом.
 
И какой же ответ он получил от Бога? «Я сохранил для Себя семь тысяч человек, не склонившихся перед Ваалом».

Оттак же і в теперішнім часї єсть останок по вибору благодатї.
 
Так и сейчас осталось немного людей, избранных Богом по благодати Его.

Коли ж по благодатї, то не по дїлам; ато благодать не була б уже більш благодаттю. Коли ж по дїлам, то більш нема благодатї; ато дїло не було б уже більш дїлом.
 
И если Бог избрал их по благодати Своей, то, значит, это случилось независимо от поступков людей. Иначе дар благодати Божьей перестал бы быть даром.

Що ж? чого шукав Ізраїль, того не осяг, а вибір осяг, инші ж ослїпли,
 
Что же тогда? Народ Израиля стремился к благословению Божьему, но не все получили его. Только избранные обрели это благословение, остальные же очерствели и отказались слушать Бога.

(яко ж писано: Дав їм Бог духа дрімоти; очі, щоб не бачили, й уші, щоб не чули) до днешнього дня.
 
Как сказано в Писаниях: «Бог усыпил их». «Бог закрыл им глаза, чтобы они не видели, и заткнул им уши, чтобы они не слышали, и так продолжается до сих пор».

І Давид глаголе: Нехай буде трапеза їх на сїть і на ловитву, і на поблазнь, і на відплату їм.
 
Давид говорит: «Пусть же попадутся они в ловушки и сети на своих собственных пирах. Пусть падут они низко и будут наказаны.

Нехай оморочать ся очі їх, щоб не бачили, і хребет їх завсїди зігнутий.
 
Пусть глаза их будут закрыты, чтобы они не видели. И пусть никогда им не будет покоя».

Глаголю й питаю тепер: Чи вони спіткнулись, щоб (на завсїди) упали? Нехай не буде! їх-то упадком і спасеннє поганам, щоб завдати їм зависти.
 
И потому я спрашиваю: когда иудеи упали, принесло ли им смерть это падение? Конечно же, нет! Скорее, от их ошибки спасение пришло к язычникам, чтобы иудеи загорелись ревностью.

Коли ж упадок їх багацтво сьвіту, і відпаденнє їх багацтво поган, скільки ж більше повнота їх?
 
Но, если их падение принесло великое благословение остальному миру, а утерянное ими принесло великое благословение язычникам, тогда насколько большие блага принесло бы миру то, если бы больше иудеев стали угодными Богу.

Вам бо, поганам, глаголю, на скільки я апостол поганам: Службу мою прославляю,
 
Теперь я обращаюсь к вам, язычники. Именно потому, что я — апостол язычников, я буду стараться изо всех сил исполнить назначенный мне труд

чи не завдам як зависти тїлу моєму, і не спасу которих із них.
 
в надежде на то, что вызову ревность у некоторых своих соплеменников и приведу некоторых из них к спасению.

Коли бо відкинуттє їх примиреннє сьвітові, що ж (буде) прийняттє, коли не життє з мертвих?
 
Так как, отвернувшись от иудеев, Бог примирился с другими народами мира, и потому, когда Бог примет иудеев, это будет подобно воскресению из мёртвых.

Коли ж росчина сьвята, то й заміс; і коли корінь сьвят, то й віттє.
 
Если первый кусок твоего хлеба посвящается Богу, то и весь хлеб освящён. И если корни дерева священны, то и ветви также священны.

Коли ж деякі з віття відломились, а ти, бувши дикою оливиною, прищепивсь єси замість них, і спільником коріння і туку оливного зробивсь єси,
 
Подобно тому как отломав ветви оливкового дерева, прививают к ней дикие ветви, а вы, язычники, словно такая дикая ветвь, вы теперь приобщаетесь к силе и жизни оливкового дерева.

то не величай ся перед віттєм. Коли ж величаєш ся, то (знай) не ти кореня носиш, а корінь тебе.
 
Так не думай, что ты лучше отломанных ветвей, так как у тебя нет повода для этого, потому что не ты даёшь жизнь корням, а корни дают жизнь тебе.

Ти ж кажеш: Відломилось віттє, щоб я прищепив ся.
 
Ты скажешь: «Да, но другие ветви были отломаны, чтобы привить меня».

Добре: невірою відломились вони, ти ж вірою стоїш. Не носись високо, а бій ся.
 
Это верно. Они были отломаны из-за того, что не было в них веры. Ты же, благодаря вере, остаёшься частью дерева. Так не возгордись же, а исполнись страха.

Коли бо Бог природнього віття не пощадив, (гледи) що й тебе не пощадить.
 
Бог не пощадил природных ветвей, так и тебя не пощадит, если ты потеряешь веру.

Вбачай же благость і непощадіннє Боже: на тих, що відпали, непощадіннє; на тебе ж благость, коли пробувати меш у благости; коли ж нї, то й ти будеш відтятий.
 
Итак, ты видишь милосердие Бога и Его строгость. Бог накажет тех, кто отрёкся от Него, но будет милосерден к тебе, если будешь полагаться на Его доброту. А иначе и ты будешь отсечён от дерева!

І вони ж, як не зостануть ся в невірстві, прищеплять ся; здолїє бо Бог знов прищепити їх.
 
И если иудеи не будут упорствовать в своём неверии, то Бог снова примет их, потому что Он властен вновь привить отпавшие ветви.

Коли бо ти відтятий від оливини, дикої по природї, і проти природи прищеплений до доброї оливини, то як більш сї, що по природї прищеплять ся до своєї оливини.
 
Вы, язычники, словно ветвь, отрезанная от дикого оливкового дерева, которая была привита к домашней оливке наперекор природе. И если вы были привиты, то насколько же легче природным ветвям вновь привиться к родному дереву!

Не хочу бо, щоб ви не відали тайни сієї, брати (щоб не були самі в собі мудрими), що ослїпленнє від части Ізраїлеві стало ся, доки сповненнє поган увійде.
 
Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы поняли эту тайную истину и не слишком полагались на свою собственную мудрость. Тайна состоит в том, что некоторые израильтяне зачерствели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу.

І так увесь Ізраїль спасеть ся, яко ж писано: Прийде з Сіону Збавитель, і одверне безбожжє від Якова;
 
И тогда весь народ Израиля будет спасён. Как сказано в Писаниях: «Спаситель явится из Сиона и изгонит из семьи Иакова всё зло.

і се їм од мене завіт, коли зниму гріхи їх.
 
И Я заключу соглашение с ними, когда сниму с них их грехи».

По благовістю (вони) вороги задля вас; по вибранню ж полюблені задля отцїв.
 
Отказываясь принять Благовестие, иудеи становятся врагами Бога, что идёт на пользу вам, язычникам, но всё же иудеи остаются избранным народом Божьим, и Бог любит их ради Своих обещаний, данных отцам их.

Бо в даруваннях і покликанню Бог не каєть ся.
 
Бог никогда не меняет Своего решения о тех, кого призывает к Себе, и о тех дарах, которые даёт им.

Бо, як і ви колись противились Богові, тепер же помилувані через непокору сих,
 
Когда-то вы не признавали Бога, но сейчас Он проявляет к вам милосердие, потому что иудеи отказываются быть послушными Ему.

так і сї тепер противились, щоб через ваше помилуваннє і їх помилувано.
 
Так и иудеи теперь непослушны Богу, потому что Он показал вам милосердие Своё. Это произошло для того, чтобы и на их долю выпало Его милосердие.

Зачинив бо Бог усїх у непокору, щоб усїх помилувати.
 
Бог заключил всех людей в темницу из-за их непокорности, чтобы проявить к ним милосердие.

О, глибино багацтва і премудрости і розуму Божого! як не довідомі присуди Його і не дослїджені дороги Його!
 
Как щедр Бог в милости Своей, и как велики Его мудрость и знание! Как непредсказуемы Его суждения, и как непостижимы Его пути!

Хто бо зрозумів ум Господень? або хто порадником Йому був?
 
В Писаниях сказано: «Кто постигнет мудрость Господнюю и кто может давать Ему советы?»

або хто наперед дав Йому, щоб Він віддав йому?
 
«Кто дал Богу что-нибудь взаймы, чтобы Он обязан был им возвратить?»

Бо з Него, і Ним, і в Него все. Єму слава на віки. Амінь.
 
Ведь всё создано Богом, и всё существует только через Него и для Него. Слава Ему во веки веков! Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.