Исход 40 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Подстрочник Винокурова → Елизаветинская на русском

 
 

Καὶ И 2532 CONJ ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

Ἐν В 1722 PREP ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF μιᾷ первый 1520 A-DSF τοῦ   3588 T-GSM μηνὸς месяца 3303 N-GSM τοῦ   3588 T-GSM πρώτου первого 4413 A-GSMS νουμηνίᾳ новолуния 3561 N-DSF στήσεις поставишь 2476 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
 
в день первый месяца перваго, в новомесячие поставиши скинию свидения:

καὶ и 2532 CONJ θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN καὶ и 2532 CONJ σκεπάσεις укроешь   V-FAI-2S τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF τῷ   3588 T-DSN καταπετάσματι завесой 2665 N-DSN
 
и да положиши кивот свидения, и покрыеши кивот завесою:

καὶ и 2532 CONJ εἰσοίσεις внесёшь 1533 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF τράπεζαν стол 5132 N-ASF καὶ и 2532 CONJ προθήσεις положишь   V-FAI-2S τὴν   3588 T-ASF πρόθεσιν предложение 4286 N-ASF αὐτῆς его 846 P-GSF καὶ и 2532 CONJ εἰσοίσεις внесёшь 1533 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF λυχνίαν светильник 3087 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐπιθήσεις возложишь 2007 V-FAI-3S τοὺς   3588 T-APM λύχνους лампады 3088 N-APM αὐτῆς его 846 P-GSF
 
и внесеши трапезу, и предложиши предложение ея: и внесеши светилник, и поставиши светила его:

καὶ и 2532 CONJ θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τὸ   3588 T-ASN χρυσοῦν золотой 5552 εἰς для 1519 PREP τὸ   3588 T-ASN θυμιᾶν кадить 2370 V-PAN ἐναντίον перед 1726 PREP τῆς   3588 T-GSF κιβωτοῦ ковчегом 2787 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐπιθήσεις возложишь 2007 V-FAI-3S κάλυμμα покров 2571 καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN ἐπὶ на 1909 PREP τὴν   3588 T-ASF θύραν дверь 2374 N-ASF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
 
и положиши олтарь златый, в каждение пред кивотом свидения, и возложиши покров завесы над дверию скинии свидения:

καὶ и 2532 CONJ τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τῶν   3588 T-GPN καρπωμάτων приношений   N-GPN θήσεις положишь 5087 V-FAI-2S παρὰ у 3844 PREP τὰς   3588 T-APF θύρας двери́ 2374 N-APF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
 
и олтарь приношений поставиши у дверий скинии свидения,

 
и поставиши умывалницу между скиниею свидения и между олтарем, и влиеши в ню воду:

καὶ и 2532 CONJ περιθήσεις оденешь 4060 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF καὶ и 2532 CONJ πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN αὐτῆς [вещи] её 846 P-GSF ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S κύκλῳ. вокруг. 2945 N-DSM
 
и поставиши двор окрест и даси завесу дверий двора:

καὶ И 2532 CONJ λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S τὸ   3588 T-ASN ἔλαιον масло 1637 N-ASN τοῦ   3588 T-GSN χρίσματος помазания 5545 N-GSN καὶ и 2532 CONJ χρίσεις помажешь 5548 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF καὶ и 2532 CONJ πάντα все [вещи] 3956 A-APN τὰ которые 3588 T-APN ἐν в 1722 PREP αὐτῇ ней 846 P-DSF καὶ и 2532 CONJ ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S αὐτὴν её 846 P-ASF καὶ и 2532 CONJ πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN σκεύη вещи 4632 N-APN αὐτῆς, её, 846 P-GSF καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἁγία. святая. 40 A-NSF
 
и возмеши елей помазания и помажеши скинию и вся яже в ней, и освятиши ю и вся сосуды ея, и будут свята:

καὶ И 2532 CONJ χρίσεις помажешь 5548 V-FAI-3S τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τῶν   3588 T-GPN καρπωμάτων приношений   N-GPN καὶ и 2532 CONJ πάντα все 3956 A-APN αὐτοῦ его 846 D-GSN τὰ   3588 T-APN σκεύη вещи 4632 N-APN καὶ и 2532 CONJ ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον, жертвенник, 2379 N-ASN καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN ἅγιον святое 40 A-ASN τῶν   3588 T-GPN ἁγίων. святых. 40 A-GPN
 
и да помажеши олтарь приношений и вся сосуды его, и освятиши олтарь, и будет олтарь святый святых:

 
и помажеши умывалницу и стояло ея и освятиши ю:

καὶ И 2532 CONJ προσάξεις [да] приведёшь 4317 V-FAI-3S Ααρων Аарона 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM υἱοὺς сыновей 5207 N-APM αὐτοῦ его 846 D-GSM ἐπὶ к 1909 PREP τὰς   3588 T-APF θύρας дверям 2374 N-APF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN καὶ и 2532 CONJ λούσεις омоешь 3068 V-FAI-3S αὐτοὺς их 846 P-APM ὕδατι водой 5204 N-DSN
 
и да приведеши аарона и сынов его пред двери скинии свидения и измыеши их водою:

καὶ и 2532 CONJ ἐνδύσεις оденешь 1746 V-FAI-3S Ααρων Аарона 2 N-PRI τὰς   3588 T-APF στολὰς [в] одеяния 4749 N-APF τὰς   3588 T-APF ἁγίας святые 40 A-GSF καὶ и 2532 CONJ χρίσεις помажешь 5548 V-FAI-3S αὐτὸν его 846 P-ASM καὶ и 2532 CONJ ἁγιάσεις посвятишь 37 V-FAI-3S αὐτόν, его, 846 P-ASM καὶ и 2532 CONJ ἱερατεύσει будет священнодействовать 2407 V-FAI-3S μοι· Мне; 3427 P-1DS
 
и да облечеши аарона в ризы святыя и помажеши его, и освятиши его, и да жрет мне:

καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM υἱοὺς сыновей 5207 N-APM αὐτοῦ его 846 D-GSM προσάξεις [да] приведёшь 4317 V-FAI-3S καὶ и 2532 CONJ ἐνδύσεις оденешь 1746 V-FAI-3S αὐτοὺς их 846 P-APM χιτῶνας [в] хитоны 5509 N-APM
 
и сыны его да приведеши и облечеши я в ризы,

καὶ и 2532 CONJ ἀλείψεις помажешь 218 V-FAI-3S αὐτούς, их, 846 P-APM ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM ἤλειψας [ты] помазал 218 V-AAI-2S τὸν   3588 T-ASM πατέρα отца 3962 N-ASM αὐτῶν, их, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ ἱερατεύσουσίν будут священнодествовать 2407 V-FAI-3P μοι· Мне; 3427 P-1DS καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ὥστε чтобы 5620 CONJ εἶναι быть 1510 V-PAN αὐτοῖς им 846 D-DPM χρῖσμα помазание 5545 N-NSN ἱερατείας священнодействования 2405 N-GSF εἰς во 1519 PREP τὸν   3588 T-ASM αἰῶνα век 165 N-ASM εἰς в 1519 PREP τὰς   3588 T-APF γενεὰς поколения 1074 N-APF αὐτῶν. их. 846 D-GPM
 
и да помажеши я, якоже помазал еси отца их, да жрут мне: и будет, еже быти им помазанию жречества во век, в роды их.

καὶ И 2532 CONJ ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM πάντα, всё, 3956 A-APN ὅσα сколькое 3745 A-APN ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM κύριος, Господь, 2962 N-NSM οὕτως так 3779 ADV ἐποίησεν. сделал. 4160 V-AAI-3S
 
И сотвори моисей вся, елика заповеда ему Господь, сице сотвори.

Καὶ И 2532 CONJ ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S ἐν в 1722 PREP τῷ   3588 T-DSM μηνὶ месяц 3376 N-DSM τῷ   3588 T-DSM πρώτῳ первый 4413 A-DSMS τῷ   3588 T-DSN δευτέρῳ [во] второй 1208 A-DSM ἔτει год 2094 N-DSN ἐκπορευομένων выходящих 1607 V-PNP-GPM αὐτῶν их 846 D-GPM ἐξ из 1537 PREP Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF νουμηνίᾳ [в] новолуние 3561 N-DSF ἐστάθη была устроена 2476 V-API-3S   1510 T-NSF σκηνή· скиния; 4633 N-NSF
 
И бысть в первый месяц во второе лето исходящым им от египта, в новомесячии ста скиния.

καὶ и 2532 CONJ ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S τὰς   3588 T-APF κεφαλίδας верхушки 2777 N-APF καὶ и 2532 CONJ διενέβαλεν вложил   V-AAI-3S τοὺς   3588 T-APM μοχλοὺς затворы   N-APM καὶ и 2532 CONJ ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S τοὺς   3588 T-APM στύλους столпы 4769 N-APM
 
И постави моисей скинию, и подложи стояла ея, и возложи главицы, и вложи разворы, и постави столпы,

καὶ и 2532 CONJ ἐξέτεινεν простёр 1614 V-AAI-3S τὰς   3588 T-APF αὐλαίας завесы   N-APF ἐπὶ на 1909 PREP τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S τὸ   3588 T-ASN κατακάλυμμα покрытие   N-NASN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτῆς неё 846 P-GSF ἄνωθεν, сверху, 509 ADV καθὰ как 2505 ADV συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
 
и простре опоны на скинию, и возложи покрывало скинии на ню с верху, якоже заповеда Господь моисею:

καὶ И 2532 CONJ λαβὼν взявший 2983 V-2AAP-NSM τὰ   3588 T-APN μαρτύρια свидетельства 3141 N-APN ἐνέβαλεν положил 1685 V-AAI-3S εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ὑπέθηκεν подложил 5294 V-AAI-3S τοὺς   3588 T-APM διωστῆρας шесты   N-APM ὑπὸ под 5259 PREP τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF
 
и взем свидения, вложи в кивот, и подстави ноги под кивотом, и возложи очистилище над кивотом:

καὶ и 2532 CONJ εἰσήνεγκεν внёс 1533 V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S τὸ   3588 T-ASN κατακάλυμμα покрытие   N-NASN τοῦ   3588 T-GSN καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN καὶ и 2532 CONJ ἐσκέπασεν защитил   V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF κιβωτὸν ковчег 2787 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
 
и внесе кивот в скинию, и возложи покров завесы, и закры кивот свидения, якоже заповеда Господь моисею:

καὶ И 2532 CONJ ἔθηκεν поставил 5087 V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF τράπεζαν стол 5132 N-ASF εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN ἐπὶ на 1909 PREP τὸ   3588 T-ASN κλίτος край   N-NASN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN τὸ который 3588 T-ASN πρὸς к 4314 PREP βορρᾶν северу   N-ASM ἔξωθεν извне 1855 ADV τοῦ   3588 T-GSN καταπετάσματος завесы 2665 N-GSN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
 
и постави трапезу в скинии свидения, на страну скинии свидения, яже к северу, внеуду завесы скинии:

καὶ и 2532 CONJ προέθηκεν возложил   V-AAI-3S ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτῆς него 846 P-GSF ἄρτους хлебы 740 N-APM τῆς   3588 T-GSF προθέσεως предложения 4286 N-GSF ἔναντι перед 1725 ADV κυρίου, Господом, 2962 N-GSM ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
 
и возложи на ню хлебы предложения пред Господем, якоже заповеда Господь моисею:

καὶ И 2532 CONJ ἔθηκεν поместил 5087 V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF λυχνίαν светильник 3087 N-ASF εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN εἰς в 1519 PREP τὸ   3588 T-ASN κλίτος край   N-NASN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τὸ который 3588 T-ASN πρὸς к 4314 PREP νότον югу 3558 N-ASM
 
и постави светилник в скинии свидения прямо трапезы, на страну скинии, яже к югу:

καὶ и 2532 CONJ ἐπέθηκεν возложил 2007 V-AAI-3S τοὺς   3588 T-APM λύχνους лампады 3088 N-APM αὐτῆς его 846 P-GSF ἔναντι перед 1725 ADV κυρίου, Господом, 2962 N-GSM ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
 
и постави свещники его пред Господем, якоже заповеда Господь моисею:

καὶ И 2532 CONJ ἔθηκεν поместил 5087 V-AAI-3S τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τὸ   3588 T-ASN χρυσοῦν золотой 5552 ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF σκηνῇ скинии 4633 N-DSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN ἀπέναντι перед 561 ADV τοῦ   3588 T-GSN καταπετάσματος завесой 2665 N-GSN
 
и постави олтарь златый в скинии свидения противу завесы,

καὶ и 2532 CONJ ἐθυμίασεν покадил 2370 V-AAI-3S ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτοῦ него 846 D-GSN τὸ   3588 T-ASN θυμίαμα фимиам 2368 N-ASN τῆς   3588 T-GSF συνθέσεως, приготовления,   N-GSF καθάπερ подобно тому как 2509 ADV συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
 
и покади над ним фимиамом сложения, якоже заповеда Господь моисею:

 
и положи завесу дверий скинии,

καὶ И 2532 CONJ τὸ   3588 T-ASN θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN τῶν   3588 T-GPN καρπωμάτων приношений   N-GPN ἔθηκεν поместил 5087 V-AAI-3S παρὰ у 3844 PREP τὰς   3588 T-APF θύρας дверей 2374 N-APF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
 
и олтарь приношений постави у дверий скинии покрова свидения, и вознесе на нем всесожжение и жертву, якоже заповеда Господь моисею:

 
и сотвори умывалницу между скиниею свидения и между жертвенником,

 
и влия в ню воду, да умывают от нея моисей и аарон и сынове его руки своя и ноги, входящым им в скинию свидения:

 
или приходяще к жертвеннику служити, умывахуся от нея, якоже заповеда Господь моисею:

καὶ и 2532 CONJ ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S τὴν   3588 T-ASF αὐλὴν дворовую ограду 833 N-ASF κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF καὶ и 2532 CONJ τοῦ   3588 T-GSN θυσιαστηρίου. жертвенника. 2379 N-GSN καὶ И 2532 CONJ συνετέλεσεν завершил 4931 V-AAI-3S Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN ἔργα. дела́. 2041 N-APN
 
и постави двор окрест скинии и олтаря и положи завесу двора. И сконча моисей вся дела.

Καὶ И 2532 CONJ ἐκάλυψεν покрыло 2572 V-AAI-3S   1510 T-NSF νεφέλη облако 3507 N-NSF τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN καὶ и 2532 CONJ δόξης славой 1391 N-GSF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ἐπλήσθη наполнилась 4130 V-API-3S   1510 T-NSF σκηνή· скиния; 4633 N-NSF
 
И покры облак скинию свидения, и славы Господни исполнися скиния,

καὶ и 2532 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἠδυνάσθη мог 1410 V-AOI-3S-ATT Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM εἰσελθεῖν войти 1525 V-2AAN εἰς в 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF σκηνὴν скинию 4633 N-ASF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN ὅτι потому что 3754 CONJ ἐπεσκίαζεν покрывало тенью 1982 V-IAI-3S ἐπ᾽ над 1909 PREP αὐτὴν ней 846 P-ASF   1510 T-NSF νεφέλη облако 3507 N-NSF καὶ и 2532 CONJ δόξης славой 1391 N-GSF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM ἐπλήσθη наполнилась 4130 V-API-3S   1510 T-NSF σκηνή. скиния. 4633 N-NSF
 
и не можаше моисей внити в скинию свидения, яко осеняше над нею облак, и славы Господни исполнися скиния:

ἡνίκα Когда 2259 ADV δ᾽ же 1161 CONJ ἂν   302 PRT ἀνέβη поднималось 305 V-2AAI-3S   1510 T-NSF νεφέλη облако 3507 N-NSF ἀπὸ от 575 PREP τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς, скинии, 4633 N-GSF ἀνεζεύγνυσαν отправлялись   V-AAI-3P οἱ   3588 T-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI σὺν с 4862 PREP τῇ   3588 T-DSF ἀπαρτίᾳ собранием   N-DSF αὐτῶν· их; 846 D-GPM
 
егда же восхождаше облак от скинии, воздвизахуся сынове израилевы со имением своим:

εἰ если 1487 COND δὲ же 1161 CONJ μὴ не 3361 PRT-N ἀνέβη поднималось 305 V-2AAI-3S   1510 T-NSF νεφέλη, облако, 3507 N-NSF οὐκ не 3756 PRT-N ἀνεζεύγνυσαν отправлялись   V-AAI-3P ἕως до 2193 ADV τῆς   3588 T-GSF ἡμέρας, дня, 2250 N-GSF ἧς [в] который 3739 R-GSF ἀνέβη поднималось 305 V-2AAI-3S   1510 T-NSF νεφέλη· облако; 3507 N-NSF
 
аще же не взыде облак, не воздвизахуся даже до дне, в оньже взыдет облак:

νεφέλη облако 3507 N-NSF γὰρ ведь 1063 CONJ ἦν было 3739 V-IAI-3S ἐπὶ над 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинией 4633 N-GSF ἡμέρας днём 2250 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πῦρ огонь 4442 N-NSN ἦν был 3739 V-IAI-3S ἐπ᾽ над 1909 PREP αὐτῆς ней 846 P-GSF νυκτὸς ночью 3571 N-GSF ἐναντίον перед 1726 PREP παντὸς всем 3956 A-GSM Ισραηλ Израилем 2474 N-PRI ἐν во 1722 PREP πάσαις всех 3956 A-DPF ταῖς   3588 T-DPF ἀναζυγαῖς путешествиях   N-DPF αὐτῶν. их. 846 D-GPM
 
облак бо Господнь бяше над скиниею в день, и огнь бяше над нею в нощь пред всем израилем во всех путешествиих их.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.