Числа 32 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Cовременный перевод WBTC → Елизаветинская на русском

 
 

У родов Рувима и Гада было великое множество скота; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад — хорошие земли для их скота.
 
И скота множество бяше сыном рувимлим и сыном гадовым, много зело. И видеша страну иазирову и страну галаадову, и бяше место, место скотно.

И вот оба рода, Рувимов и Гадов, пришли и обратились к Моисею, священнику Елеазару и предводителям народа.
 
И пришедше сынове рувимли и сынове гадовы рекоша к моисею и ко елеазару жерцу и ко князем сонма, глаголюще:

"Атароф, Дивон, Иазер, Нимра, Есевон, Елеале, Севам, Нево и Веон,
 
атароф и девон, и иазир и намра, и есевон и елеали, и севама и навав и веан,

у нас, слуг твоих, — сказали они, — великое множество скота, а та земля, против которой мы воевали пригодна для наших стад.
 
Земля, юже предаде Господь пред сыны израилевыми, земля скотопитателна есть, рабом же твоим скот есть.

Если будет на то милость твоя, то отдай эту землю нам; не отсылай нас на другую сторону реки Иордан".
 
И реша: аще обретохом благодать пред тобою, да дастся нам земля сия рабом твоим во одержание, и не преводи нас чрез иордан.

Моисей ответил родам Рувимову и Гадову: "Что же, ваши братья пойдут на войну, а вы останетесь здесь?
 
И рече моисей сыном гадовым и сыном рувимлим: братия вашя пойдут на брань, и вы ли сядете ту?

Зачем вы пытаетесь смутить израильский народ? Ведь они могут из-за вас не захотеть перейти реку и взять землю, которую даёт им Господь!
 
и вскую развращаете сердце сынов израилевых, не прейти на землю, юже дает Господь им?

Ваши отцы сделали со мной то же самое, когда я послал их разведать землю при Кадес-Варне!
 
не тако ли сотвориша отцы ваши, егда послах я от кадис-варни соглядати землю?

Они дошли до долины Ешкол, увидели землю и смутили народ Израиля. Из-за тех людей израильский народ не захотел пойти в землю, отданную им Господом.
 
и взыдоша до дебри грезновныя, и соглядаша землю, и отвратиша сердце сынов израилевых, яко да не внидут в землю, юже даде им Господь?

И тогда Господь разгневался на народ и сказал:
 
И разгневася яростию Господь в день он и клятся, глаголя:

"Никому из пришедших из Египта от 20 лет и старше не будет дозволено увидеть эту землю. Я обещал Аврааму, Исааку и Иакову отдать землю этому народу. Но они не повиновались Мне,
 
аще узрят человецы сии изшедшии из египта, от двадесяти лет и вышше, ведущии добро и зло, землю, еюже кляхся аврааму и исааку и иакову: не последоваша бо вслед мене,

только Халев, сын Иефоннии, кенезеянина, и Иисус, сын Навина, воистину повиновались Господу!"
 
точию халев сын иефонниин отлученный и иисус сын навин, яко последоваша вслед Господа.

Господь разгневался на израильский народ и оставил его скитаться в пустыне 40 лет, пока не умерли все те, кто согрешил против Господа.
 
И разгневася яростию Господь на израиля, и томи я в пустыни четыредесять лет, дондеже потребися весь род творящий злая пред Господем.

И вот теперь вы поступаете, как и ваши отцы. О грешный народ! Неужели вы хотите, чтобы Господь ещё больше разгневался на этот народ?
 
Се, востасте вместо отец ваших, сокрушение человек грешников, приложити еще к ярости гнева Господня на израиля:

Если вы не будете повиноваться Господу, то Он оставит израильский народ в пустыне, и вы погубите весь народ!"
 
яко отвратитеся от него, приложити еще оставити его в пустыни, и возбеззаконнуете на весь сонм сей.

Но они пошли к Моисею и сказали: "Мы построим здесь города для наших детей и загоны для нашего скота,
 
И приидоша к нему и глаголаша: ограды овцам да соградим зде скотом своим, и грады имением нашым:

чтобы наши дети были в безопасности от других народов, живущих на этой земле. Сами же мы пойдём и поможем остальному израильскому народу, приведём его в их землю
 
и мы вооружени пойдем на стражбу первии сыном израилевым, дондеже введем я в место их: и да вселятся имения наша во градех утвержденых ради живущих на земли:

и не возвратимся домой, пока каждый в народе израильском не получит свой надел земли.
 
не возвратимся в домы нашя, дондеже разделятся сынове израилтестии, кийждо в наследие свое:

Мы не возьмём землю к западу от реки Иордан, наша часть земли — к востоку от реки Иордан".
 
и ктому не наследим в них об ону страну иордана и далее, яко прияхом жребия нашя сию страну иордана на востоки.

Тогда Моисей сказал им: "Если исполните всё, то земля эта будет вашей, но пусть ваши воины идут на войну перед Господом.
 
И рече к ним моисей: аще сотворите по словеси сему, аще вооружитеся пред Господем на брань,

Пусть ваши воины пересекут реку Иордан и заставят врага покинуть эту страну.
 
и прейдет всяк оружник ваш иордан пред Господем на брань, дондеже потребится враг его от лица его,

После того как мы с помощью Господа захватим всю землю, вы можете возвратиться домой, и тогда ни Господь, ни Израиль не посчитают вас виновными, и Господь дозволит вам владеть этой землёй.
 
и обладана будет земля пред Господем, и посем возвратитеся, и будете безвинни пред Господем и от израиля: и будет земля сия вам во одержание пред Господем:

Если же не исполните всё это, то согрешите против Господа и будете наказаны за свой грех.
 
аще же не сотворите тако, согрешите пред Господем, и увесте грех ваш, егда вас постигнут злая:

Постройте города для детей ваших и загоны для скота, а потом вы исполните обещанное".
 
и соградите вы себе грады имению вашему и ограды скотом вашым: и исходящее из уст ваших сотворите.

Тогда сыны из рода Гадова и рода Рувимова сказали Моисею: "Мы твои слуги, а ты наш господин, мы сделаем, как ты сказал.
 
И рекоша сынове рувимли и сынове гадовы к моисею, глаголюще: раби твои сотворят, якоже Господь наш повелел есть:

Наши жёны, дети и весь наш скот останутся в городах Галаада,
 
имение наше, и жены наши, и весь скот наш да будут во градех галаадовых:

мы же, слуги твои, перейдём реку Иордан и отправимся на войну перед Господом, как велит наш господин".
 
раби же твои прейдут вси вооружени и уготовани пред Господем на брань, якоже глаголет Господь.

Моисей, Елеазар, священник, Иисус, сын Навина, и все главы родов израильских слышали, как они дали это обещание.
 
И пристави им моисей елеазара жерца и иисуса сына навина, и князи отечеств племен сынов израилевых.

Моисей сказал им: "Род Гадов и род Рувимов перейдут Иордан и пред Господом пойдут на войну, и помогут вам захватить землю, а вы отдадите им землю Галаадскую, и эта часть страны будет принадлежать им.
 
И рече к ним моисей: аще прейдут сынове рувимли и сынове гадовы с вами чрез иордан, всяк вооружен на брань пред Господем, и обладаете землею пред собою, и дадите им землю галаадову во одержание.

Они обещают помочь вам захватить землю Ханаанскую".
 
Аще ли не прейдут вооружени с вами на брань пред Господем, то предпослите имение их и жены их и скоты их прежде вас на землю ханааню, и да наследят купно с вами в земли ханаани.

"Обещаем исполнить, что повелел Господь, — сказали сыны из рода Гада и рода Рувима. —
 
И отвещаша сынове рувимли и сынове гадовы, глаголюще: елика глаголет Господь рабом своим, тако сотворим мы:

Мы перейдём и пред Господом пойдём в землю Ханаанскую, наша же часть этой страны — земля к востоку от реки Иордан".
 
прейдем вооружени пред Господем в землю ханааню, и дадите нам во одержание страну сию иордана.

И вот Моисей отдал ту землю роду Гада, роду Рувима и половине рода Манассии, сына Иосифа. В ту землю входили царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, со всеми городами в той округе.
 
И даде им моисей сыном гадовым и сыном рувимлим и полуплемени манассиину сынов иосифовых царство сиона царя аморрейска и царство ога царя васанска, землю и грады с пределы ея, грады окрестныя земли.

Род Гада построил города Дивон, Атороф, Ароер,
 
И соградиша сынове гадовы девон и атароф и ароир,

Атороф-Шофан, Иазер, Иогбегу,
 
и софан и иазир, и вознесоша их,

Беф-Нимру и Беф-Гаран. Они построили города с крепкими стенами и загоны для своего скота.
 
и намрам и вефаран грады тверды, и ограды овцам.

Род Рувима построил города Есевон, Елеале, Кириафаим,
 
И сынове рувимли соградиша есевон и елеали и кариафаим,

Нево, Ваал-Меон. Вновь построенным городам они оставили прежние названия, названия же Нево и Ваал-Меона изменили.
 
и навон и веельмеон ограждены, и севама: и прозваша по именом своим имена градом, яже соградиша.

И пошёл народ из колена Махира, сына Манассии, в Галаад, и взяли они этот город и живших в нём аморреев.
 
И иде ур сын махиров, внук манассиев, в галаад, и взя его, и погуби аморреа живущаго в нем:

Моисей отдал Галаад колену Махира, сына Манассии, и они поселились в нём.
 
и даде моисей галаад махиру сыну манассиину, и вселися ту.

Иаир из рода Манассии победил селения в той округе и назвал их "селениями Иаира".
 
И иаир сын манассиев иде и взя села их, и прозваша я села иаирова.

Новах победил Кенаф и все селения вокруг него и назвал ту местность своим именем.
 
И навав иде и взя каафа и села его, и именова я навоф от имене своего.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.