Исаия 63 глава

Книга пророка Исаии
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Кто идёт из Едома, кто следует из Восора в пурпурных одеждах? Величественный в одеждах своих, высокий и всесильный Он говорит: "У Меня есть сила, чтобы спасти вас, Я изрекаю правду".
2 "Отчего же твоё одеяние красно, как одежда виноградаря, топчущего виноград, чтобы сделать вино?"
3 Он отвечает: "Я один был в точиле, мне никто не помогал, и во гневе Я топтал виноград — сок брызгал Мне на одежду и запачкал её.
4 Я назначил время наказать людей, теперь же настало время Мне спасти и сохранить народ Мой.
5 Я смотрел, но не находил помощника, и удивлялся, что не было Мне ни от кого поддержки. Но гнев Мой поддержал Меня и силу дал, чтобы спасти народ Мой.
6 И во гневе Я попирал народы, наказывал их и землю их кровью заливал".
7 Я буду помнить о Господней милости и не забуду восхвалять Его. Господь семье Израиля дал много, был милосерден к нам и добр.
8 Господь сказал: "Воистину они — народ Мой, дети, которые не солгут", и был для них спасителем Господь.
9 В беде Господь не оставлял народ и, жалости исполненный, спас его, им Ангела Спасителя послав. Забота Господа о том народе вечна.
10 Но люди отвернулись от Него и огорчили Дух Его Святой. И стал Господь их неприятелем, и Сам Он с тем народом воевал.
11 Но не забыл Господь того, что было прежде, Он помнит Моисея и его народ. Господь Один провёл народ по морю, Господь дал стаду пастухов Своих. Но где теперь Господь, вселивший дух Свой в Моисея?
12 Рукою правой Моисея вёл Господь, Он воду разделил, чтоб через море прошёл Его народ, и стало вечным имя Господа.
13 Чрез бездны вёл народ Он, и люди шли, не спотыкаясь, как конь проходит по пустыне.
14 Как на лугу не падают коровы, так шли и люди через бездны моря, в места покоя вёл их Дух Господний, им ничего не угрожало. Так Ты, Господь, вёл Свой народ и увековечил имя Своё.
15 Послушай, Господи, услышь на небесах, вниз посмотри на то, что происходит, на нас взгляни из дома Твоего. Где Твоя верная любовь и где Твоё могущество, идущее из сердца, из глубины Твоей, где милосердие Твоё ко мне, и прячешь почему Свою великую любовь?
16 Ты — наш Отец. Нас Авраам не знает, Израиль нас не узнаёт. Господь, Ты наш Отец, наш Искупитель, и имя Твоё вечно.
17 За что, Господь, отталкиваешь нас? Зачем Твой путь для нас Ты сделал трудным? Вернись, Господь, мы — Твои слуги, помоги нам! Тебе принадлежат все наши земли.
18 Недолго на своей земле жил Твой святой народ, враги наши попрали храм Твой святой.
19 Есть люди, которые не следуют Тебе, не носят Твоего Святого имени — мы им подобны были.

Новой Женевской Библии

63:1 Кто это идет..? Идущий несет спасение Своему народу (62:11).

от Едома. Едомитяне выступают в ВЗ как воплощение нечестивого и надменного народа (21:11−12; 25:10 и ком.; 34:1−17; Пс 136:7; Ам 1:6, 11−12; Авд 14:15; Иер 49:7−22; Плач 4:21−22; Иез 25:2−14; Иоиль 3:19; Мал 1:2−5).

от Восора. См. ком. к 34:6.

63:2 См. Откр 19:15.

63:3 топтал точило... запятнал. Развернутая метафора Дня Господнего (Плач 1:15; Иоиль 3:13; Откр 14:17−20; Откр 19:15).

63:4 день мщения. В день мщения гнев Божий обрушится на головы нечестивых (49:8; 59:17−18; 61:2).

год Моих искупленных настал. Эти слова ассоциируются с предписаниями закона Моисеева, регламентирующими обращение с рабами (Лев 25). Искупление является сквозной темой книги пророка, однако подробнее всего Исаия говорит о нем в 61:1 — 63:6.

настал. Силою веры будущее исполняется в настоящем.

63:7 — 64:12 Исаия молит Бога даровать людям спасение.

63:7 Воспомяну. Исаия приступает к повествованию о прошлых деяниях Божиих (Пс 50:15, 17; Пс 88:2; Пс 144:7).

славу Господню. Т.е. достойные хвалы деяния Божии (см. 60:6; Пс 76; 77; 134; 135).

все, что Господь даровал. См. Пс 12:6; Пс 15:7.

великую благость. См. Пс 22:6.

63:8 народ Мой. См. ком. к 40:1.

дети... не солгут. См. Исх 4:22; Втор 14:1.

Спасителем. Искупителем (см. ком. к 35:9).

63:9 скорби. Исаия подразумевает невзгоды, перенесенные иудеями в Египте (Исх 2:25).

Ангел лица Его. См. Исх 14:19; Исх 23:20, 23.

носил. Ср. Исх 19:4; Втор 1:31; Втор 32:10−12.

63:10 они возмутились и огорчили Святаго Духа. Противодействие людей слову Божиему надолго, но не навсегда, омрачило Его Дух (ср. Пс 105:33; ср. Деян 7:51; Еф 4:30).

63:11 древние дни. Речь идет о временах исхода народа Божиего из Египта и сорокалетнего странствования его по Аравийской пустыне.

из моря. Имеется в виду Чермное море (Исх 14:21 — 15:21).

с пастырем овец Своих. Этим пастырем был Моисей; сегодня наш Пастырь — Иисус Христос (Евр 13:20).

Святаго Духа Своего. Аллюзия к Чис 11:17, 25.

63:12 величественною мышцею. См. Исх 15:6 (51:9).

разделил. См. Исх 14:16, 21; Пс 76:17.

63:13 бездны. См. Исх 15:5, 8; Пс 105:9.

63:16 Отец наш. Господь всегда был Отцом Своему народу (64:8; Втор 32:6; Иер 3:4, 19), который Он Сам избрал (Исх 4:22−23; ср. Ин 8:41).

Авраам. См. 51:2.

Искупитель. Искупление всецело находится в руках Божиих (ст. 8; см. ком. к 35:9).

63:17 попустил нам совратиться... ожесточиться. Господь обрекает на скитания тех, кто отвергает Его. Исторически подразумевается то «ожесточение» Израиля, от которого предостерегали его пророки (6:10) и в котором упрекали апостолы (Рим 1:20−24; 2Фес 2:10−12).

63:18 святыни. Т.е. иерусалимского храма.

враги. Вавилоняне (см. Пс 73:4−9).

63:19 именовалось имя Твое. В данном случае произнесение имени Божиего означает Его владычество (Втор 28:10; Иер 14:9).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.