Исаия 47 глава

Книга пророка Исаии
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 "Пади в прах и там останься, девственная дочь халдеев, сиди на земле. Отныне ты не властительница, и люди не будут думать, что ты нежная и хрупкая молодая женщина.
2 Тебе придётся трудиться, сними красивые юбки и за жернов берись, мели зерно для хлеба своего. Подбери свои юбки, пусть видят мужчины ноги твои, пересеки реки, расстанься со своей страной.
3 Мужчины увидят твою наготу и овладеют тобою. Я заставлю тебя заплатить за всё твоё зло. И не будет мужчины, который тебе поможет.
4 Мой народ говорит: "Бог нас спасает. Имя Его — Господь Всемогущий, Святой Израиля".
5 Поэтому, Вавилон, сиди и молчи. Халдеева дочь, уйди в темноту. Ибо не быть больше тебе царицею царств.
6 Я в гневе был на Мой народ, Я низвёл принадлежащий Мне народ. Я отдал их в руки твои, но ты не проявила милосердия, тяжёлое ярмо взвалив даже на старцев!
7 Ты говорила: "Я жить буду вечно, всегда царицей буду". Не смогла увидеть ты, что сделала плохого тем людям, и себя не утруждала раздумием о будущем.
8 Поэтому, беспечная, послушай. Ты говоришь: "Единственная я, и подобной мне нет, вдовою я никогда не буду, и дети будут у меня всегда".
9 С тобой случится и одно несчастье, и другое: детей своих утратишь ты, и мужа ты тогда же потеряешь. Всё будет так, и волшебство твоё и ухищренья спасти тебя не смогут.
10 Плохое ты творишь, но всё равно считаешь в безопасности себя и думаешь: "Никто не видит зла моего". Ты думаешь, что знания и мудрость тебя спасут, и говоришь себе: "Неповторима я, нет никого на свете меня важнее".
11 Но придут к тебе беды. Ты не узнаешь, когда это случится, но они неотвратимы. Ты не сможешь их остановить, ты так быстро погибнешь, что не поймёшь причины!
12 Ты всю жизнь свою изучала волшебство и чародейство. Может быть, они ныне помогут тебе, может быть, спасут.
13 Не устала ли ты от своих бесчисленных советчиков? Отошли их прочь, своих звездочётов. Они могут тебе сказать, когда придёт новолунье, так может быть, они смогут сказать, когда твои беды к тебе подступят?
14 Но они и себя не спасут, все сгорят они, словно солома. Они так быстро истлеют, что от них ни углей не останется, чтобы хлеба испечь, ни огня, у которого можно собраться.
15 Так случится со всеми, с кем ты вместе трудилась, с кем вела ты свои дела, все покинут тебя, и каждый своей дорогой пойдёт. Не останется никого, кто мог бы тебя спасти".

Новой Женевской Библии

47:1−15 Пророчества, содержащиеся в данных стихах, относятся к гибели Вавилона, которому никогда не суждено обрести былое могущество.

47:1−4 Вавилон, прежде повелевавший народами, ныне лишится своей славы и будет служить своим недавним рабам. В свою очередь, народу Сиона суждено освободиться от рабства и утвердиться на престоле (52:1−2).

47:1 девица, дочь Вавилона. Персонифицированный образ Вавилона.

нежною и роскошною. Ср. Втор 28:56.

47:2−3 В художественных образах воссоздается картина падения и крайнего уничижения Вавилона.

47:4 Этот стих — восклицание самого Исаии, остальные же пророчества произносятся от имени Господа.

47:6 народ Мой. См. ком. к 40:1.

наследие Мое. Речь идет о людях, находящихся в уделе Божием (Иер 12:7; см. ком. к 19:24).

не оказала им милосердия... тяжкое иго. Жестокое обращение Вавилона с израильтянами (49:24−25; 51:13, 19; Плач 5:12, 14).

47:7 вечно буду госпожею. Богопротивная гордыня Вавилона происходит из неверия в реальность власти Божией над историей и в неотвратимость Его суда над совершающими зло (ст. 6). Существование Вавилона замкнуто на себе, и его жизнь проходит без почтения к Богу (ср. Откр 18:7).

47:8−9 В рассматриваемых стихах все определения стоят в женском роде, и, таким образом, относятся к «дочери Вавилона» (ст. 1:5).

47:8 я, — и другой подобной мне нет. В порыве бесстыдного самообожествлен и Вавилон посягает на имя Божие (45:5, 6, 18, 21, 22; 46:9).

потери детей. Потеря детей равнозначна потере надежды на будущее и предвещает Вавилону рабство и упадок.

47:9 внезапно, в один день. В мгновение ока Вавилон потеряет все, что имеет.

потеря детей и вдовство. Данная метафора, по мысли Исаии, подчеркивает зыбкость и уязвимость дальнейшей судьбы Вавилона.

в полной мере. Вавилон не сможет ни уклониться от Божественной кары, ни противостоять ей.

чародейств... волшебств. Эти слова относятся к широко распространенной в Вавилоне магии.

47:10 Мудрость... знание. Речь идет о религиозных, мистических и духовных традициях Вавилонского царства.

47:12 волшебствами... чародейств. См. ком. к ст. 9; 44:25.

47:13 советов... звездочеты. Принимая решения, правители Вавилона полагались на предзнаменования, которые определяли по расположению небесных тел (ср. Дан 2:10).

47:14 солома... от пламени. См. Откр 18:17. Все тайное знание вавилонских магов служило тому, чтобы уберечь царство от подобной, предсказанной пророками, участи, однако в конечном счете не смогло спасти даже их самих (Дан 2:10).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.