1 да Цімафея 5 глава

Першы ліст да Цімафея
Пераклад Чарняўскага 2017 → Синодальный перевод (МП)

 
 

На старэйшага не сварыся сурова, але ўпрошвай, як бацьку; маладых — як братоў;
 
Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев;

старэйшага ўзросту жанчын — як мацерак, а маладых — як сясцёр з усёй чысцінёй.
 
стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.

Удоў шануй, якія сапраўды ўдовы.
 
Вдовиц почитай, истинных вдовиц.

Калі ж якая ўдава мае дзяцей або ўнукаў, дык няхай перш навучыцца кіраваць пабожна домам сваім ды няхай умее аддаць належнае бацькам, бо гэта добра і ўгодна Богу.
 
Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.

Тая ж, што сапраўды ўдава і адзінокая, мае надзею на Бога і не перастае ўпрошваць Бога і маліцца ўночы і днём.
 
Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;

А тая, што ў распусце жыве, тая мёртвая.
 
а сластолюбивая заживо умерла.

І гэта загадвай ім, каб яны былі беззаганнымі.
 
И сие внушай им, чтобы были беспорочны.

Калі ж хто не апякуецца над сваімі, тым больш хатнімі, той выракся веры і горшы за нявернага.
 
Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.

У патрэбе выбіраць трэба ўдаву не менш шасцідзесяці гадоў, меўшую аднаго толькі мужа,
 
Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,

выпрабаваную ў добрых справах, гэта значыць, што добра выгадавала дзяцей, што яна гасцінная, што святым ногі абмывала, што пакутуючых у горы суцяшала, што рупілася пра добрыя справы.
 
известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.

А маладых удоў не прымай, бо яны, раскашуючы, жывуць супраць Хрыста і хочуць выйсці замуж.
 
Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.

Яны падлягаюць асуджэнню, бо страцілі першую веру.
 
Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;

Да таго ж яны, гультайкі, прывучаюцца хадзіць па хатах; і не толькі гультайкі, але і пляткаркі, і цікаўныя, і лапочуць, што не належыць.
 
притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и [бывают] не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.

Таму хачу, каб маладыя выходзілі замуж, нараджалі дзяцей, кіравалі домам, не давалі аніякай падставы ворагу для знеслаўлення.
 
Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;

Бо ўжо некаторыя павярнуліся назад за шатанам.
 
ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.

Калі ж які верны, ці верная, мае ўдоў, дык няхай апякуецца над імі і не абцяжарвае царквы, каб яна магла ўспамагаць тым, якія сапраўды ўдовы.
 
Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.

Старэйшыны, якія добра кіруюць, вартыя падвойнай пашаны, асабліва тыя, што працуюць у слове і ў навуцы.
 
Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.

Вось жа, кажа Пісанне: «Не завязвай пысы валу, які малоціць» і «Работнік варты платы сваёй».
 
Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.

Не прымай абвінавачванняў на старэйшыну, хіба ў прысутнасці двух ці трох сведкаў.
 
Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.

Грэшнікаў павучай перад усімі, каб іншыя баяліся.
 
Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.

Заклінаю цябе перад Богам і Ісусам Хрыстом і выбранымі анёламі захаваць гэта без перадузятасці, не хістаючыся ў той ці іншы бок.
 
Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.

Не ўскладай ні на каго паспешліва рук, каб не стаць табе супольнікам чужых грахоў; захоўвай сябе чыстым.
 
Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.

З гэтай пары не пі вады, але патроху ўжывай віна з увагі на твой страўнік, дзеля частых тваіх захворванняў.
 
Впредь пей не [одну] воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.

Грахі некаторых людзей выяўляюцца непасрэдна перад судом, а за іншымі ідуць следам.
 
Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых [открываются] впоследствии.

Падобна і добрыя ўчынкі яўныя, а калі інакш, схавацца не змогуць.
 
Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.