Колоссянам 3 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

 
 

Итак, если вы воскресли с Мессией, ищите вышнего, где Мессия сидит по правую руку от Бога.
 
Калі ж вы ўваскрэслі з Хрыстом, шукайце таго, што ў вышынях, дзе Хрыстус сядзіць праваруч Бога;

Сосредоточьте свои мысли на вышнем, а не на земном.
 
пра тое, што ў вышынях, думайце, а не пра зямное,

Ведь вы умерли, и ваши жизни сокрыты с Мессией в Боге.
 
бо вы памерлі, і жыццё вашае схавана з Хрыстом у Богу!

Когда явится Мессия, жизнь наша, тогда и вы также появитесь в славе вместе с ним!
 
Калі ж з’явіцца Хрыстус, жыццё вашае, тады і вы з’явіцеся разам з Ім у хвале.

Потому умертвите земные свойства своего естества: половую безнравственность, нечистоту, похоть, нечестивые вожделения и алчность (которая является разновидностью идолопоклонства);
 
Таму зрабіце мёртвым тое, што зямное ў целе вашым: распусту, нячыстасць, пажадлівасць, дрэнныя памкненні і хцівасць, якая з’яўляецца ідалапаклонствам.

так как именно по причине всего этого Божий гнев настигнет тех, кто непослушен Ему.
 
З-за гэтых рэчаў гнеў Божы сыходзіць на сыноў непаслухмянасці,

Да, и вы делали подобное в своей жизни прежде;
 
сярод якіх і вы калісьці хадзілі, калі жылі сярод іх.

но теперь оставьте всё это — гнев, озлобленность, низость, злословие и непристойную брань.
 
Цяпер жа і вы адкіньце гэта ўсё: гнеў, абурэнне, злосць, блюзнерства, зласлоўе з вуснаў вашых.

Никогда не лгите друг другу, потому что вы сняли с себя свою прежнюю суть с её путями,
 
Не хлусіце адзін аднаму, бо вы знялі з сябе старога чалавека разам з ягонымі ўчынкамі

и облеклись в новую суть, которая непрестанно обновляется всё более полным познанием, всё ближе приближаясь к образу своего Творца.
 
і апрануліся ў новага, які абнаўляецца для пазнання паводле вобраза таго, хто стварыў яго.

Новая суть не даёт места для проведения различий между язычниками и евреями, обрезанными и необрезанными, чужестранцами, варварами, рабами, свободными; напротив, Мессия является всем во всех.
 
І тут ужо няма ні грэка, ні юдэя, ні абразання, ні адсутнасці абразання, ні чужаземца, ні скіфа, ні нявольніка, ні свабоднага, але ўсё і ва ўсім — Хрыстус.

Потому, будучи Божьим избранным народом, святым и горячо любимым, облекитесь в сострадание и доброжелательность, смирение, мягкость и терпение.
 
Апраніцеся ж як выбранцы Божыя, святыя і ўмілаваныя, у шчырую міласэрнасць, лагоднасць, пакору, далікатнасць, доўгацярплівасць,

Относитесь друг ко другу со снисхождением; если кто обидел тебя, прости ему. Подобно тому, как Господь простил вас, так и вы должны прощать.
 
церпячы адзін аднаго і даруючы сабе ўзаемна, калі хто на каго мае крыўду; як Пан дараваў вам, так і вы.

Прежде всего, облекитесь в любовь, которая совершенным образом связывает и удерживает всё;
 
А па-над усім гэтым апраніцеся ў любоў, якая ёсць повяззю дасканаласці.

и, принимая решения в своём сердце, руководствуйтесь миром, исходящим от Мессии, так как именно для этого вы были призваны стать частью единого Тела. И будьте благодарны —
 
І няхай валадарыць у сэрцах вашых спакой Хрыстовы, да якога вы пакліканыя ў адным целе. І будзьце ўдзячнымі.

пусть Слово Мессии во всей своей полноте обитает в вас, а вы при этом учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и пойте псалмы, гимны и духовные песни с благодарностью Богу в своих сердцах.
 
Слова Хрыста няхай жыве ў вас ва ўсёй паўнаце, з усёй мудрасцю навучайце і настаўляйце адзін аднаго псальмамі, гімнамі і духоўнымі песнямі, з удзячнасцю спяваючы ў сэрцах вашых Богу.

То есть всё, что вы делаете или говорите, делайте во имя Господа Иисуса, благодаря через него Бога Отца.
 
І ўсё, што б вы ні рабілі словам ці ўчынкам, усё рабіце ў імя Пана Езуса, дзякуючы праз Яго Богу Айцу.

Жёны, подчинитесь своим мужьям, как и подобает в Господе.
 
Жонкі, падпарадкоўвайцеся мужам, як належыць у Пану.

Мужья, любите своих жён и не будьте к ним суровы.
 
Мужы, кахайце жонак і не будзьце суровымі да іх.

Дети, слушайте своих родителей во всём, так как это угодно Господу.
 
Дзеці, будзьце паслухмянымі бацькам ва ўсім, бо гэта падабаецца Пану.

Отцы, не раздражайте и не обижайте своих детей, чтобы не привести их в уныние.
 
Айцы, не раздражняйце дзяцей вашых, каб яны не падалі духам.

Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам во всём, служа им не только, когда они видят вас, чтобы заслужить похвалу от них, но прямодушно, боясь Господа.
 
Нявольнікі, падпарадкоўвайцеся ва ўсім сваім гаспадарам паводле цела, служыце ім не для выгляду, нібы жадаючы спадабацца людзям, але ад шчырага сэрца, баючыся Пана.

Какую бы работу вы ни исполняли, делайте её от всей души, как люди, служащие не только окружающим, но и Господу.
 
Усё, што б вы не рабілі, рабіце ад душы, як для Пана, а не для людзей,

Помните о том, что в качестве награды вы получите наследство от Господа. Вы трудитесь для Господа, для Мессии.
 
ведаючы, што ад Пана атрымаеце ва ўзнагароду спадчыну. Будзьце нявольнікамі Хрыста Пана.

Не беспокойтесь, всякий, кто поступает неправедно, получит соответственно своей неправде, и нет никакого лицеприятия.
 
Той, хто робіць крыўду, расплаціцца за зробленую крыўду, без увагі на яго асобу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.