Иакова 1 глава

Соборное послание апостола Иакова
Еврейский Новый Завет → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

От: Иакова, раба Бога и Господа Мессии Иисуса. Кому: Двенадцати коленам в диаспоре: Мир Вам!
 
Яков, слуга Божий і Господа Ісуса Христа, дванайцяти родам, що розсїяні: Витайте.

С радостью принимайте, братья, различные искушения, с которыми вы сталкиваетесь;
 
Усяку радість майте, браттє моє, коли впадаєте в різні спокуси,

зная, что испытание вашей веры производит стойкость.
 
знаючи, що доказ вашої віри робить терпіннє;

Стойкость же пусть производит свою совершенную работу, чтобы вы были совершенными и целостными, ни в чём не имея недостатка.
 
терпіннє ж нехай має звершене дїло, щоб ви були звершені і повні, нї в чому не маючи недостатку.

Если же кому-либо из вас недостаёт мудрости, пусть просит у Бога, дающего всем щедро и без упрёков; и она будет дана ему.
 
Коли ж у кого з вас недостає премудрости, нехай просить у Бога, котрий дає всїм щедро та й не осоромлює, то й дасть ся йому.

Но пусть просит, доверяя Богу, не сомневаясь; поскольку сомневающийся подобен морской волне, вздымаемой и подгоняемой ветром.
 
Нехай же просить вірою, нїчого не сумнячись; хто бо сумнить ся, той подобен филї морській, котру вітер жене та й розбиває.

Действительно, такой человек пусть не думает, что получит что-либо от Господа,
 
Нехай бо не думає такий чоловік, що прийме що від Бога.

поскольку он двоедушен, не твёрд во всех своих путях.
 
Чоловік двоєдушний не статечний у всїх дорогах своїх.

Пусть брат, находящийся в стеснённых обстоятельствах, хвалится своим высоким положением.
 
Нехай же хвалить ся брат смиренний висотою своєю,

А богатый брат пусть хвалится своим унижением, поскольку он исчезнет, словно полевой цветок.
 
а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде.

Подобно тому, как солнце встаёт, и поднимается ветер, и иссушает растение, и цветки его опадают, и пропадает его красота, так увянет и богач, заботящийся о своих делах.
 
Зійшло бо сонце із спекою, і висушило траву, і цьвіт її опав, і краса лиця її зникла; так і багатий в дорогах своїх зівяне.

Благословен тот, кто стойко переносит искушение! Потому что после того, как он выдержит испытание, он получит венец Жизни, который Бог обещал тем, кто любит Его.
 
Блажен чоловік, що витерпить спокусу; тим що, будучи вірний, прийме вінець життя, що обіцяв Бог тим, що люблять Його.

Никто, проходя через искушение, не должен говорить: "я искушаем Богом". Поскольку Бог не может быть искушён злом, и сам Бог никого не искушает.
 
Нїхто ж у спокусї нехай не каже: Що Бог мене спокушує; Бог бо не спокушуєть ся лихим, і не спокушує сам нїкого.

Более того, каждый человек поддаётся искушению всякий раз, когда увлекается и обольщается собственным желанием.
 
Кожен же спокушуєть ся, надившись і лестившись похоттю своєю.

Желание зачинает, затем порождает грех, а грех, когда полностью созреет, порождает смерть.
 
Потім похоть, зачавши, роджає гріх, гріх же зроблений роджає смерть.

Не заблуждайтесь, мои дорогие братья —
 
Не заблуджуйтесь, браттє моє любе.

всякое доброе даяние, и всякий совершенный дар приходят свыше, от Отца, сотворившего небесные светила; у Него нет ни перемен, ни тьмы, рождённой изменением.
 
Усяке добре даяннє і всякий звершений дар з висоти сходить, од Отця сьвітла, в котрого нема переміни анї тїни зміни.

Приняв решение, Он родил нас посредством Слова, на которое можно положиться, чтобы мы стали первыми плодами из всего сотворённого Им.
 
Схотїв бо, то й породив нас словом правди, щоб бути нам якимсь почином творива Його.

Поэтому, мои дорогие братья, пусть всякий будет скор на слушание, но медлен на слова, медлен на гнев;
 
Тим же, браттє моє любе, нехай буде всякий чоловік скорий на слуханнє, і нескорий на слова, нескорий на гнїв.

так как гнев человека не достигает Божьей праведности!
 
Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.

Итак, избавьтесь от всякой непристойности и очевидного зла, и кротко примите насаждаемое в вас Слово, способное спасти ваши жизни.
 
Задля того відкинувши всяку погань і останок зла, прийміть у лагідности посаджене слово, що може спасти душі ваші.

Не обманывайте самих себя: не просто [слушайте] Слово, но исполняйте его!
 
Будьте ж чинителями слова, а не тілько слухателями, обманюючи себе самих.

Ибо всякий, кто слушает Слово, но не делает того, что оно говорит, подобен человеку, смотрящемуся в зеркало:
 
Бо, коли хто слухатель слова, а не чинитель, той подобен чоловікові, що дивить ся на природне лице своє в зеркалї.

он видит себя, отходит и тут же забывает, как выглядит.
 
Подививсь бо на себе, та й одійшов, та зараз і забув, який він був.

Если же человек непрестанно всматривается в совершенное Пятикнижие, дающее свободу, становясь не забывчивым слушателем, но исполнителем требуемых ею дел, тогда он будет благословен в том, что делает.
 
Хто ж дивить ся в звершений закон свободи, та й пробуває в ньому, той не слухатель забуваючий, а чинитель дїла; такий буде щасливий у дїланню своїм.

Всякий, кто думает о себе, что он послушный религии человек, но не контролирует свой язык, заблуждается, и его благочестие ничего не стоит.
 
Коли хто думає, що він вірен між вами, не уздаючи язика свого, а обманюючи серце своє, у того марна віра.

Религиозное благочестие, которое Бог Отец считает чистым и безупречным, заключается в следующем: заботиться о сиротах и вдовах в их бедах, и оберегать себя от пагубного влияния мира.
 
Ото бо віра чиста і неопоганена перед Богом і Отцем, щоб одвідувати сиріт і вдовиць у горю їх, і держати себе неопоганеним од сьвіта.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.