От Луки 1 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Дорогой Феофил, многие взялись за составление описаний событий, произошедших среди нас.
 
Яко ж бо многі заходились споряджувати повість про добре знані нам речі,

Они основаны на фактах, переданных нам теми, кто с самого начала были очевидцами и глашатаями вести.
 
як передали нам ті, що з почину були самовидцями й слугами слова;

И потому, Ваше Превосходительство, после тщательного исследования всего с самого начала, я посчитал правильным изложить для Вас всё точно и последовательно,
 
то здалось і менї гаразд, довідавшись од почину про все пильно, поряду тобі написати, високоповажний Теофиле,

чтобы Вы знали прочное основание того, чему были научены.
 
щоб знав певноту того, чого тебе навчено.

Во времена Ирода, Царя Иуды, был священник по имени Захария, входивший в смену Авия. Его жена была из рода Аарона, звали её Елисавета.
 
Був за Ірода, царя Юдейського, один сьвященик, на ймя Захарія, з черги Авиїної, а жінка його з дочок Ааронових, а ймя її Єлисавета.

Оба они были праведны перед Богом и безукоризненно следовали всем заповедям и постановлениям Господа.
 
Були ж праведні обоє перед Богом, ходячи у всїх заповідях та наказах Господнїх безпорочні.

Однако у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна; а оба были уже в летах.
 
І не було в них дитини: бо Єлисавета була неплідна, й обоє постарілись у днях своїх.

Однажды Захария выполнял обязанности священника, когда его смена совершала служение перед Богом,
 
Стало ся ж, як служив він порядком черги своєї перед Богом,

и ему выпал жребий (согласно традиции священников) войти в Храм и совершить всесожжение.
 
то, звичаєм сьвященства, довелось йому кадити, увійшовши в церкву Господню.

Все находились снаружи и молились, пока совершалось всесожжение,
 
А все множество народу молилось ізнадвору під час кадження.

как вдруг справа от жертвенника перед Захарией предстал ангел Господа.
 
Явив ся ж йому ангел Господень, стоячи правобіч жертівнї кадильної.

Увидев его, Захария пришёл в ужас.
 
І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його.

Но ангел сказал ему: "Не бойся, Захария, потому что молитва твоя была услышана. Жена твоя Елисавета родит тебе сына, а ты назови его Иоанн.
 
Рече ж до него ангел: Не лякай ся, Захаріє: бо вислухана молитва твоя, і жінка твоя Єлисавета вродить сина тобі, й даси ймя йому Йоан.

Он станет радостью и утешением для вас, и многие будут радоваться его рождению,
 
І буде радість тобі й веселість; і многі різдвом його радувати муть ся.

так как он будет велик в глазах Господа. Он не будет пить вина и других крепких напитков и ещё в чреве матери будет исполнен Святого Духа.
 
Буде бо великий перед Господем, і вина нї міцного напитку не пити ме; й Духом сьвятим сповнить ся ще з утроби матери своєї.

Многих из народа Израиля обратит он к Господу, Богу их.
 
І многих синів Ізраїлевих наверне до Господа Бога їх.

Он выйдет перед Господом в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов к детям (Малахия 3:23-24(4:5-6), и непокорных — к мудрости праведных, чтобы приготовить для Господа народ".
 
І йти ме він перед Ним духом і силою Ілиї, щоб навернути серця батьків до дїтей, і неслухняних до мудрости праведних, приготовити Господеві людей готових.

Захария сказал ангелу: "Как я могу быть уверен в этом? Ведь я старый человек, жена моя тоже в летах".
 
І рече Захарія до ангела: По чім же знати му се? я бо старий, і жінка моя ізстарілась у днях своїх.

Гавриил, — ответил ему ангел, — и стою в присутствии Бога. Я был послан говорить с тобой и сообщить тебе эту радостную весть.
 
І озвавшись ангел, рече йому: Я Гавриїл, що стою перед Господем; і послано мене промовити до тебе та сповістити тебе про се.

Теперь же, поскольку ты не поверил сказанному мной, и что оно исполнится в должное время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, как всё это произойдёт".
 
І ось замовкнеш і не зможеш говорити, аж по день, коли станеть ся се, за те що не поняв віри словам моїм, котрі справдять ся пори своєї.

Между тем люди ждали Захарию, удивляясь тому, что он так долго находится в Храме.
 
І ждав народ Захарії, і дивував ся, що барить ся він у церкві.

Когда же он вышел и не мог говорить, они поняли, что он видел в Храме видение. Не говоря ни слова, он объяснялся с ними жестами.
 
Вийшовши ж він, не зміг промовити до них; і постерегли вони, що видїннє бачив у церкві; бо він кивав до них, і зоставсь нїмий.

Когда время его служения в Храме подошло к концу, он вернулся домой.
 
І сталось, як сповнились днї служення його, пійшов до господи своєї.

Вслед за тем его жена Елисавета зачала и в течение пяти месяцев жила в уединении, говоря:
 
Після ж тих днїв зачала Єлисавета, жінка його, й таїлась пять місяцїв, говорячи:

"Господь сделал это для меня; проявил ко мне благосклонность в эти дни, сняв с меня позор".
 
Що так менї дав Господь у ті днї, як зглянув ся, зняти з мене докір між людьми.

На шестой месяц ангел Гавриил был послан Богом в город в Галилеи под названием Назарет
 
Місяця ж шестого післав Бог ангела Гавриїла в город Галилейський, званий Назарет,

к девушке, обручённой с человеком по имени Иосиф, из дома Давида; девушку ту звали Мария.
 
до дїви, зарученої чоловікові, на ймя Йосифові, з дому Давидового; а ймя дїви Мария.

Приблизившись к ней, ангел сказал: "Мир вам, госпожа, снискавшая расположение! Господь с тобой!"
 
І прийшовши ангел до неї, рече: Радуй ся, благодатная, Господь з тобою; благословенна єси між женами.

Она была сильно взволнована его словами и не могла понять, что это за приветствие.
 
Вона ж, побачивши його, вжахнулась словами його, та й подумала, що б се було за витаннє таке.

Ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо ты снискала расположение у Бога.
 
І рече ангел їй: Не лякай ся, Мариє: знайшла бо єси ласку в Бога.

Вот, ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь его Иисус.
 
І ось зачнеш ти в утробі твоїй, і вродиш Сина, й наречеш імя Йому Ісус.

Он будет велик, и назовётся Сыном Всевышнего. Господь, Бог, отдаст ему трон его праотца Давида;
 
Сей буде великий, і Сином Вишнього звати меть ся, і дасть Йому Господь Бог престол Давида, отця Його:

и он будет править Домом Иакова вечно, и его Царству не будет конца".
 
і царювати ме Він над домом Якововим по віки, й царству Його не буде кінця.

"Как это может произойти, если я девственница?" — спросила Мария у ангела.
 
Рече ж Мария до ангела: Як буде се, коли чоловіка не знаю?

Ангел сказал ей в ответ: "Святой Дух сойдёт на тебя, сила Всевышнего покроет тебя. Поэтому святое дитя, рождённое тобой, будет названо Божьим Сыном.
 
І озвавшись ангел, рече їй: Дух сьвятий найде на тебе, й сила Вишнього отїнить тебе; тим і, що вродить ся сьвяте, звати меть ся Сином Божим.

У тебя есть родственница, Елисавета, которая уже стара, и все считают её бесплодной. Однако она зачала сына и беременна уже шесть месяцев!
 
І ось Єлисавета, родичка твоя, вона також зачала сина в старостї своїй, і се шестий місяць їй, званій неплідною.

Потому что у Бога нет ничего невозможного".
 
Бо не буде неможливе у Бога всяке слово.

Мария сказала: "Я слуга Господа, пусть со мной всё будет так, как ты сказал".
 
Рече ж Мария: Се рабиня Господня: нехай станеть ся менї по слову твоєму. І пійшов від неї ангел.

Тотчас же Мария отправилась в дорогу и поспешила в город, находившийся в горах Иудеи,
 
Уставши ж Мария тими днями, пійшла швидко в підгіррє, у город Юдин;

где жил Захария, вошла в его дом и поздоровалась с Елисаветой.
 
і ввійшла в господу Захаріїну, і виталась із Єлисаветою.

Когда Елисавета услышала приветствие Марии, ребёнок в её чреве зашевелился. Елисавета наполнилась Святым Духом
 
І сталось, як почула Єлисавета витаннє Мариїне, кинулась дитина в утробі її; і сповнилась Єлисавета Духом сьвятим,

и громко сказала: "Благословенна ты среди женщин! И благословен ребёнок в твоём чреве!
 
і промовила голосом великим, і рече: Благословенна єси між женами, й благословенний плід утроби твоєї.

Но кто я такая, чтобы мать моего Господа пришла ко мне?
 
І звідкіля менї се, що прийшла мати Господа мого до мене?

Ведь как только звук твоего приветствия достиг моих ушей, ребёнок в моём чреве заиграл от радости!
 
Ось бо, як дійшов голос витання твого до ушей моїх, кинулась з радости дитина в утробі моїй.

В самом деле, благословенна ты, потому что поверила, что обещанное тебе Господом, исполнится".
 
І благословенна, що увірувала, бо сповнить ся, що сказано їй від Господа.

Тогда Мария сказала: "Душа моя превозносит Господа,
 
І рече Мария: Величає душа моя Господа,

и дух мой радуется в Боге, Спасителе моём,
 
і зрадував ся дух мій у Бозї Спасї моїм,

который заметил свою рабу в смирении её. (1 Царств 2:1, 1:11) Ибо впредь — подумать только! — все поколения будут называть меня благословенной!
 
що споглянув на смиреннє слуги своєї: ось бо від нинї блаженною звати муть мене всї роди:

Могущественный сделал для меня великое! Да, свято Его имя;
 
бо зробив менї велике Сильний; і сьвяте імя Його.

и в каждом поколении Он проявляет милость к боящимся Его . (Псалом 110:9, 102:17)
 
І милость Його від роду до роду на боячих ся Його.

Он сотворил великие дела Своей рукой, обратил в бегство гордых сердцем,
 
Зробив силу рукою своєю; розсипав гордих у думках сердець їх;

свергнул с тронов правителей, возвысил смиренных,
 
поскидав потужних з престолів, і підняв угору смиренних;

дал блага голодным, а богатых отпустил ни с чем.
 
голодних сповнив добром, а багатих одіслав упорожнї;

Он стал на сторону Своего слуги Израиля, помня о милости,
 
прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,

которую обещал нашим отцам, Аврааму и его семени навеки".
 
(як промовив до батьків наших) Авраамові й насїнню його по віки.

Мария оставалась у Елисаветы около трёх месяцев, и затем вернулась домой.
 
Пробувала ж Мария з нею місяцїв зо три, та й вернулась до домівки своєї.

Елисавете настало время рожать, и она родила сына.
 
Єлисаветї ж сповнив ся час родити, й вродила вона сина.

Её соседи и родственники узнали о том, как добр был к ней Господь, и радовались вместе с ней.
 
І чули сусїде її і родина її, що Господь показав велику милость свою до неї, і радувались із нею.

На восьмой день они пришли сделать ребёнку ритуал обрезания. Они уже собирались назвать его Захарией, в честь отца,
 
І сталось, восьмого дня прийшли обрізати хлопятко, і хотїли назвати його ймям батька його, Захарією.

но мать его громко сказала: "Нет, нужно назвать его Иоанном".
 
І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном.

Они сказали ей: "У вас в роду никого так не звали",
 
І казали до неї: Що нїкого нема в родинї твоїй, щоб звав ся імям сим.

и спрашивали у отца жестами, как бы он хотел его назвать.
 
Кивали ж батькові його, як схотїв би назвати його.

Тот подал знак, чтобы ему принесли дощечку, и ко всеобщему удивлению написал на ней: "Его имя — Иоанн".
 
І, попросивши таблицї, написав слова: Йоан буде ймя йому. І дивувались усї.

И в этот момент к нему вернулся дар речи, и первыми его словами было благословение Богу.
 
Відкрили ся ж уста його зараз, і язик його, й заговорив, прославляючи Бога.

Все соседи были охвачены благоговейным страхом; и по всей горной области Иудеи люди говорили о том, что произошло.
 
І був на всїх страх, що жили кругом них; і по всьому підгіррю Юдейському пронеслись усї слова ті.

Все, кто слышали об этом, задавались вопросом: "Кем же будет этот ребёнок?" Так как несомненно рука Господа была с ним.
 
І положили всї, хто чув, у серцї своїм, кажучи: Що ж то за дитина се буде! І рука Господня була з ним.

Отец ребёнка, Захария, наполнился Святым Духом и произнёс пророчество:
 
І Захарія, батько його, сповнив ся Духом сьвятим, і прорік, глаголючи:

"Да будет возвеличен Господь, Бог Израиля", (Псалом 40:14, 71:18, 105:48) потому что Он посетил Свой народ и сотворил для него искупление
 
Благословен Господь Бог Ізраїлїв, що одвідав і зробив ізбавленнє народові своєму,

воздвигнув для нас могущественного Спасителя, потомка слуги Его Давида.
 
і підняв ріг спасення нам у дому Давида, слуги свого,

Как говорил устами пророков от самого начала —
 
(як промовляв устами сьвятих од віку пророків своїх,)

что мы будем освобождены от врагов и от власти всех ненавидящих нас.
 
спасеннє од ворогів наших і з руки всїх ненавидників наших,

Это случилось для того, чтобы Он мог проявить милость, обещанную нашим отцам, вспомнить Свой святой договор,
 
щоб зробити милость отцям нашим, і спогадати завіт свій сьвятий,

клятву, которой клялся отцу нашему Аврааму
 
клятьбу, що кляв ся перед Авраамом, отцем нашим,

дать нам, по избавлении от наших врагов, служить Ему без страха;
 
та що дасть нам без страху, з рук ворогів наших визволившись,

в святости и праведности перед Ним все дни нашей жизни.
 
служити Йому в сьвятостї та праведностї перед Ним, по всї днї життя нашого.

Ты, дитя, назовёшься пророком Всевышнего, Ты выйдешь перед Господом, чтобы приготовить Ему путь, (Малахия 3:1, Исайя 40:3)
 
А ти, дитино, пророком Вишнього звати меш ся: ходити меш бо перед лицем Господнїм, готовити дороги Його;

возвещая среди Его народа о том, что спасение — в прощении грехов
 
щоб давати знаннє спасення народові Його в оставленню гріхів їх,

по любви и милосердию Бога, благодаря которым Утренняя Заря посетит нас с Небес,
 
по благій милостї Бога нашого, в котрій одвідав нас Схід з висоти,

чтобы осветить находящихся во тьме, живущих в тени смертной (Исайя 9:1(2) и направить наши стопы на путь мира".
 
щоб засияв сидячим у темряві і тїнї смертнїй, щоб направити ноги наші на дорогу впокою.

Ребёнок рос и становился сильным в духе, и жил в пустыне до тех пор, пока не пришло время появиться открыто перед Израилем.
 
Хлопятко ж росло та міцнїло духом, і пробувало в пустинї аж до дня явлення свого перед Ізраїлем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.