От Луки 21 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Затем Иисус взглянул, и наблюдая за тем, как богатые кладут свои дары в ящики для сбора пожертвований в Храме,
 
Поглянувши ж побачив, як кидали дари свої в скарбону заможні.

увидел, как бедная вдова положила две мелкие монеты.
 
Побачив же й одну вдовицю вбогу, що кидала туди дві лепти.

Он сказал: "Говорю вам истину, эта бедная вдова положила больше, чем все остальные.
 
І рече: Правдиво глаголю вам, що вдовиця вбога ся більш усїх укинула:

Потому что они, богатые, внесли деньги, без которых легко могут обойтись; а она, бедная, отдала всё, на что жила".
 
всї бо ті з достатку свого кидали у дари Божі, ся ж з недостатку свого увесь прожиток свій, що мала, вкинула.

Когда кто-то стал говорить о Храме, о том, как прекрасны его каменная кладка и отделка, он сказал:
 
І як деякі говорили про церкву, що каміннєм красним та посьвятами украшена, рече:

"Наступает время, когда то, что вы видите, будет полностью разрушено — камня на камне не останется!"
 
Із сього, що бачите, прийдуть днї, в котрі не зоставить ся камінь на каменї, щоб не зруйновано.

Они спросили у него: "Раби, если так, когда же всё это случится? И какое знамение укажет на то, что это вскоре произойдёт?"
 
Питали ж Його, кажучи: Учителю, коли ж се буде? й що за ознака, коли се має стати ся?

Он ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте себя обмануть! Потому что многие придут в моё имя, говоря: 'Это я!' и 'Время пришло!' Не идите за ними.
 
Він же рече: Гледїть, щоб не були зведені; многі бо прийдуть в імя моє, кажучи: Що се я. А час приближив ся; не йдїть же за ними.

А когда услышите о войнах и восстаниях, не пугайтесь. Ибо всё это должно произойти прежде, но конец наступит ещё не скоро".
 
Як же почуєте про войни та ворохобнї, не полохайтесь; мусить бо перш се статись; тільки ж не зараз конець.

Затем он сказал им: "Народы начнут воевать между собой, страны будут сражаться друг с другом,
 
Тодї рече їм: Устане нарід на нарід і царство на царство,

будут разрушительные землетрясения, в разных местах начнутся эпидемии и голод, будут ужасные явления и великие знамения с Небес.
 
і трус великий по місцях, і голоднеча, й помір буде, й страхи, й ознаки з неба великі будуть.

Но до того, как всё это случится, вас будут хватать и преследовать, отдавая в синагоги и бросая в тюрьмы; и приведут к царям и правителям. Всё это произойдёт из-за меня,
 
Та перш того всього наложать на вас руки свої і гонити муть, видаючи в школи й темницї, і водячи перед царі та ігемони задля імя мого.

но это будет для вас возможностью свидетельствовать.
 
І станеть ся воно вам на сьвідкуваннє.

Итак, твёрдо решите не тревожиться, и не обдумывайте заранее, как вам защищаться;
 
Постановіть же в серцях ваших наперед, не готовитись відказувати:

потому что я сам дам вам красноречие и мудрость, и ни один враг не сможет противиться вам и опровергнуть вас.
 
я бо дам вам уста й премудрість, котрій не здолїють противитись, анї встояти усї противники ваші.

Вас предадут даже родители, братья, друзья и близкие; некоторых из вас казнят;
 
Будете ж видавані й від родителїв, і братів, і родини, й приятелїв: і вбивати муть деяких з вас.

и все будут ненавидеть вас из-за меня.
 
І будете ненавиджені від усїх задля імя мого.

Но и волос не упадёт с вашей головы.
 
Та й волосина з голови вашої не загине.

Не отступайте, и этим вы спасёте свои жизни.
 
У терпінню вашому осягнїть душі ваші.

Однако, когда вы увидите, что Иерусалим окружён войсками, знайте, что его вскоре разрушат.
 
Як же побачите, що обгорнуто таборами Єрусалим, тодї знайте, що наближило ся спустїннє його.

Жители Иудеи пусть бегут в горы; те, кто будут в городе, пусть покинут его, а находящиеся за его пределами не должны входить в него.
 
Тодї, хто в Юдеї, нехай біжять у гори; а хто в серединї в йому, нехай виходять; а ті, що по селах, нехай не ввіходять у него.

Так как это дни мщения, и исполнится всё написанное в Писании.
 
Бо се днї мести, щоб справдилось усе написане.

Ужасным будет то время для беременных женщин и кормящих матерей! Ибо в стране будет великое бедствие и суд над народом.
 
Горе ж важким і годуючим у ті днї! буде бо біда велика на землї, і гнїв на народї сьому.

Некоторые погибнут от острия меча, других уведут в страны языческие, а Иерусалим будут попирать язычники до тех пор, пока не подойдёт к концу эпоха язычников.
 
І поляжуть від гострого меча, й позаймані будуть у полонь до всїх поган; і топтати муть Єрусалим погане, доки сповнять ся часи поган.

Появятся знамения в солнце, луне и звёздах; а на земле народы будут тревожиться и недоумевать, услышав шум моря и увидев, как вздымаются волны,
 
І будуть ознаки на сонцї, й місяцї, й зорях, а на землї переполох народів у заколотї; як зареве море та филї.

люди будут терять сознание от страха, думая о том, что ожидает мир; ибо силы на небесах сотрясутся . (Аггей 2:6)
 
І омертвіють люде від страху та дожидання того, що прийде на вселенну: сили бо небесні захитають ся.

А затем они увидят Сына Человеческого, идущего в облаке с великой властью и силой. (Даниил 7:13-14)
 
І тодї побачять Сина чоловічого, йдучого на хмарі з силою і славою великою.

Когда всё это начнёт происходить, будьте мужественны и не опускайте голову; потому что вскоре вы будете освобождены!"
 
Як же зачне се дїятись, випростуйтесь і підіймайте голови ваші; бо наближилось викупленнє ваше.

Затем он рассказал им притчу: "Взгляните на смоковницу, да и на все деревья.
 
І сказав приповість їм: Бачте смоківницю і всякі дерева:

Как только они начинают распускаться, вы знаете, что лето близко.
 
Як розпукують ся вже, бачивши самі розумієте, що вже близько лїто.

Точно так же, когда вы увидите всё это происходящим, знайте, что Божье Царство близко!
 
Так і ви, коли побачите, як се станеть ся, знайте, що близько царство Боже.

Да! Говорю вам, что этот народ не исчезнет до тех пор, пока всё это не случится.
 
Істино глаголю вам: Ще не перейде рід сей, доки все станеть ся.

Небеса и земля перестанут существовать, но мои слова не перестанут.
 
Небо й земля перейде, слова ж мої не перейдуть.

Однако следите за собой, иначе ваши сердца притупятся от объедения, пьянства и повседневных забот, и тот День настигнет вас внезапно, как западня!
 
Остерегайте ся ж, щоб часом не обтягчились ваші серця прожорством, та пянством, та журбою життя сього, й щоб несподївано на вас не настиг день той.

Ибо он сойдет на всех людей по всему миру, где бы они ни жили.
 
Бо, як сїтка, впаде на всїх, що живуть на лицї всієї землї.

Будьте бдительны, постоянно молясь о том, чтобы вам хватило сил избежать всего, что случится, и стоять в присутствии Сына Человеческого".
 
Пильнуйте, по всяк час молячись, щоб удостоїли ся втекти від того всього, що має статись, і станути перед Сином чоловічим.

Иисус днём учил в Храме; а по ночам выходил оттуда и проводил время на горе, называемой Масличной.
 
Навчав же днями в церкві, ночами ж виходячи, пробував на горі, званій Оливною.

Весь народ вставал на рассвете и приходил во двор Храма слушать его.
 
Усї ж люде сходились рано до Него в церкву слухати Його.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.