От Луки 21 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод

 
 

Затем Иисус взглянул, и наблюдая за тем, как богатые кладут свои дары в ящики для сбора пожертвований в Храме,
 
Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;

увидел, как бедная вдова положила две мелкие монеты.
 
увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,

Он сказал: "Говорю вам истину, эта бедная вдова положила больше, чем все остальные.
 
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;

Потому что они, богатые, внесли деньги, без которых легко могут обойтись; а она, бедная, отдала всё, на что жила".
 
ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила всё пропитание своё, какое имела.

Когда кто-то стал говорить о Храме, о том, как прекрасны его каменная кладка и отделка, он сказал:
 
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:

"Наступает время, когда то, что вы видите, будет полностью разрушено — камня на камне не останется!"
 
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; всё будет разрушено.

Они спросили у него: "Раби, если так, когда же всё это случится? И какое знамение укажет на то, что это вскоре произойдёт?"
 
И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?

Он ответил: "Будьте осторожны! Не позволяйте себя обмануть! Потому что многие придут в моё имя, говоря: 'Это я!' и 'Время пришло!' Не идите за ними.
 
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.

А когда услышите о войнах и восстаниях, не пугайтесь. Ибо всё это должно произойти прежде, но конец наступит ещё не скоро".
 
Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.

Затем он сказал им: "Народы начнут воевать между собой, страны будут сражаться друг с другом,
 
Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;

будут разрушительные землетрясения, в разных местах начнутся эпидемии и голод, будут ужасные явления и великие знамения с Небес.
 
будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.

Но до того, как всё это случится, вас будут хватать и преследовать, отдавая в синагоги и бросая в тюрьмы; и приведут к царям и правителям. Всё это произойдёт из-за меня,
 
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Моё;

но это будет для вас возможностью свидетельствовать.
 
будет же это вам для свидетельства.

Итак, твёрдо решите не тревожиться, и не обдумывайте заранее, как вам защищаться;
 
Итак, положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,

потому что я сам дам вам красноречие и мудрость, и ни один враг не сможет противиться вам и опровергнуть вас.
 
ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить, ни противостоять все, противящиеся вам.

Вас предадут даже родители, братья, друзья и близкие; некоторых из вас казнят;
 
Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;

и все будут ненавидеть вас из-за меня.
 
и будете ненавидимы всеми за имя Моё,

Но и волос не упадёт с вашей головы.
 
но и волос с головы вашей не пропадёт, —

Не отступайте, и этим вы спасёте свои жизни.
 
терпением вашим спасайте души ваши.

Однако, когда вы увидите, что Иерусалим окружён войсками, знайте, что его вскоре разрушат.
 
Когда же увидите Иерусалим, окружённый войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

Жители Иудеи пусть бегут в горы; те, кто будут в городе, пусть покинут его, а находящиеся за его пределами не должны входить в него.
 
тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,

Так как это дни мщения, и исполнится всё написанное в Писании.
 
потому что это дни отмщения, да исполнится всё написанное.

Ужасным будет то время для беременных женщин и кормящих матерей! Ибо в стране будет великое бедствие и суд над народом.
 
Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:

Некоторые погибнут от острия меча, других уведут в страны языческие, а Иерусалим будут попирать язычники до тех пор, пока не подойдёт к концу эпоха язычников.
 
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

Появятся знамения в солнце, луне и звёздах; а на земле народы будут тревожиться и недоумевать, услышав шум моря и увидев, как вздымаются волны,
 
И будут знамения в солнце и луне и звёздах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;

люди будут терять сознание от страха, думая о том, что ожидает мир; ибо силы на небесах сотрясутся . (Аггей 2:6)
 
люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,

А затем они увидят Сына Человеческого, идущего в облаке с великой властью и силой. (Даниил 7:13-14)
 
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.

Когда всё это начнёт происходить, будьте мужественны и не опускайте голову; потому что вскоре вы будете освобождены!"
 
Когда же начнёт это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.

Затем он рассказал им притчу: "Взгляните на смоковницу, да и на все деревья.
 
И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:

Как только они начинают распускаться, вы знаете, что лето близко.
 
когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

Точно так же, когда вы увидите всё это происходящим, знайте, что Божье Царство близко!
 
Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.

Да! Говорю вам, что этот народ не исчезнет до тех пор, пока всё это не случится.
 
Истинно говорю вам: не прейдёт род сей, как всё это будет;

Небеса и земля перестанут существовать, но мои слова не перестанут.
 
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Однако следите за собой, иначе ваши сердца притупятся от объедения, пьянства и повседневных забот, и тот День настигнет вас внезапно, как западня!
 
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,

Ибо он сойдет на всех людей по всему миру, где бы они ни жили.
 
ибо он, как сеть, найдёт на всех живущих по всему лицу земному;

Будьте бдительны, постоянно молясь о том, чтобы вам хватило сил избежать всего, что случится, и стоять в присутствии Сына Человеческого".
 
итак, бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.

Иисус днём учил в Храме; а по ночам выходил оттуда и проводил время на горе, называемой Масличной.
 
Днём Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.

Весь народ вставал на рассвете и приходил во двор Храма слушать его.
 
И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
11 глады — голод, проблемы с питанием.
11 моры — массовая смерть, эпидемия.
27 грядущего — идущего, пришедшего; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
28 восклониться — выпрямиться, воспрянуть.
32, 33 прейдут — пройдут, буквально «пройдут мимо», в переносном смысле — подойдут к концу, прекратят существование.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.