От Луки 1 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новой Женевской Библии

Библейской Лиги ERV

1 Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас,
2 рассказанные нам очевидцами, с самого начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.
3 Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,
4 чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.
5 Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елизаветой.
6 Захария и Елизавета были праведны перед Богом и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.
7 Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна и они оба были уже в преклонных годах.
8 Однажды, когда пришло время роду Захарии служить в храме, он должен был исполнять обязанности священника перед Богом.
9 По обычаю священнослужители бросали жребий, чтобы решить, кому было необходимо войти в храм Господний и сжигать там благовонное курение. Жребий пал на Захарию.
10 В то время как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.
11 Тогда явился Захарии Ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курилось благовоние.
12 Увидев Ангела, Захария растерялся и очень испугался.
13 Ангел же сказал ему:
«Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.
14 Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению,
15 так как Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и ещё с утробы матери своей будет исполнен Святого Духа.
16 Иоанн вернёт многих израильтян к Господу, их Богу.
17 Исполненный такого же могущества и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа».
18 Тогда Захария сказал Ангелу:
«Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара».
19 В ответ Ангел сказал ему:
«Я — Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту Добрую Весть.
20 Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, так как ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время».
21 Люди, стоявшие снаружи, ждали появления Захарии и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.
22 А выйдя, он не смог говорить с ними, и тогда они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем.
23 Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.
24 Спустя некоторое время его жена, Елизавета, зачала и скрывалась от всех пять месяцев, говоря:
25 «Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми».
26 Когда Елизавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет, в Галилее,
27 к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.
28 Гавриил пришёл к ней и сказал:
«Приветствую тебя! Господь с тобой! Ты благословенна».
29 Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.
30 И Ангел сказал ей:
«Не бойся, Мария! Ты обрела милость Божью.
31 Слушай! Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисусом.
32 Он будет велик, и будут Его называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, отца Его.
33 Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».
34 Мария спросила у Ангела:
«Как же будет это, если я не замужем?»
35 Ангел ответил ей:
«Святой Дух спустится на тебя, и власть Всевышнего осенит тебя. Поэтому дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.
36 Твоя родственница Елизавета, хоть и стара, тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.
37 Для Бога нет ничего невозможного».
38 Мария сказала:
«Я — слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал».
И Ангел удалился.
39 Тогда Мария собралась и незамедлительно пошла в город, находившийся в горах Иудеи.
40 Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елизавету.
41 Когда Елизавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа.
42 Елизавета воскликнула:
«Нет другой женщины, более благословенной, чем ты! Благословен Ребёнок, Которого ты носишь!
43 Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?
44 Вот, когда я услышала твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя.
45 Благословенна поверившая, что свершится сказанное ей Господом».
46 Мария сказала:
47 «Хвалу воздаёт Господу душа моя, и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём,
48 так как обратил Он взгляд на ничтожную слугу свою. Отныне благословенной будут называть меня люди,
49 потому что Всемогущий, да святится имя Его, сотворил для меня великое.
50 Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его.
51 Он показал силу руки Своей: рассеял горделивых,
52 низложил властителей и возвысил смиренных,
53 голодных исполнил благ, богатых отослал ни с чем.
54 Бог помог народу Израиля, который служит Ему, и не забыл послать ему милость Свою.
55 Он исполнил обещанное нашим предкам: Аврааму и Его потомкам во веки веков».
56 Пробыв с Елизаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой.
57 Елизавете пришло время родить, и она родила сына.
58 Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с ней.
59 На восьмой день пришло время делать Ребёнку обрезание, и его хотели назвать Захарией, по имени отца.
60 Но Елизавета сказала:
«Нет, назовём его Иоанном».
61 Собравшиеся сказали ей:
«Никого из твоих родственников так не зовут».
62 Они стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка.
63 Захария попросил дощечку для письма и написал:
«Имя ему — Иоанн».
И все удивились.
64 Дар речи тотчас же вернулся к Захарии, и он начал говорить и восхвалять Бога.
65 В этот момент всех охватил страх, и по всей горной части Иудеи люди говорили обо всём, что произошло.
66 Каждый, кто слышал об этом, размышлял:
«Кем же будет этот ребёнок?»
— так как действительно сила Господа была с ним.
67 Отец Иоанна, Захария, исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что совершится:
68 «Благословен будь Господь, Бог Израиля, так как Он пришёл помочь Своему народу и освободил его.
69 Он дал нам могущественного Спасителя из рода Своего слуги Давида,
70 как и обещал Он много лет назад через Своих святых пророков.
71 Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников.
72 Бог обещал даровать Свою милость нашим отцам и помнить о Своём священном договоре.
73 Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, нашему праотцу,
74 что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему
75 свято и праведно всю нашу жизнь.
76 А ты, дитя моё, будешь называться „пророком Всевышнего”, так как ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.
77 Ты возвестишь людям о спасении, так как простятся им грехи их.
78 По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,
79 и Бог поможет тем, кто живёт во тьме, в страхе перед смертью, и укажет нам путь к миру».
80 Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.

Новой Женевской Библии

1:1−4 Эти стихи написаны языком, близким к классическому греческому. Лука обращается к уважаемому им человеку и объясняет, с какой целью он предпринял сей труд. Введение к данному Евангелию соответствует классическим канонам.

1:1 уже многие начали составлять повествования. Очень многие раннехристианские писания до нас не дошли.

1:2 как передали нам то. Лука сам Иисуса не видел.

бывшие с самого начала очевидцами. Т.е. все, о чем пишет Лука, основано на достоверных свидетельствах очевидцев.

служителями Слова. Имеются в виду те, кто с самого начала проповедовал Благую Весть. Для Луки проповедь слова (Деян 8:4) равнозначна исповеданию и проповеди Христа (Деян 9:20).

1:3 по тщательном исследовании. Сам Лука не был свидетелем описываемых им событий. Он пишет, основываясь на результатах проведенных им изысканий; почерпнутые в ходе этих изысканий сведения он считает полностью достоверными.

достопочтенный. Это слово применялось в обращении к людям, занимавшим видное положение в обществе (Деян 23:26; Деян 24:3).

1:4 твердое основание. Лука подчеркивает, что человек, принявший учение, должен не только знать его основательно, но, более того, знать об основателе.

наставлен. Это слово часто употребляется в смысле обучения основам христианского вероучения (производным от греческого «катехео» — «наставляю» — является слово «катехизис»).

1:5 Во дни Ирода, царя Иудейского. Имеется в виду Ирод Великий, правивший в 37−4 гг. до Р.Х. Описываемые евангелистом события относятся к самому концу его правления.

священник из Авиевой чреды. В ветхозаветные времена иерусалимский храм был единственным местом, где могло совершаться богослужение. Поэтому все священники были разделены на «чреды», или смены, каждая из которых служила в храме дважды в год по неделе. Таких чред было двадцать четыре; Авиева чреда — восьмая (1Пар 24:10).

жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. Для священника почиталось большим счастьем иметь жену также из священнического рода.

Царство Ирода при рождении Иисуса.

1:6−7 Сказанное о праведности Захарии и Елисаветы не означает, что они были вообще свободны от греха: просто от многих соотечественников их отличала искренняя любовь Богу и горячее стремление следовать Его заветам. Обладая столь похвальными качествами, они должны были бы удостоиться Божиего благословения, и поэтому их бездетность была особенно прискорбна — многочисленное потомство считалось у израильтян высочайшим из благословений.

1:7 в летах преклонных. Священники несли служение пожизненно, продолжая исполнять свои обязанности и в преклонном возрасте.

1:9 досталось ему войти в храм Господень для каждения. При единственном храме служило большое количество священников, и поэтому честь совершить каждение в святилище некоторым из них выпадала лишь раз в жизни, другие же умирали, так и не удостоившись ее. Захария вошел в Святое Святых вместе с прочими священниками своей чреды, но затем все, кроме него, вышли оттуда, и он в одиночестве кадил Богу. Этот момент явился вершиной его жизненного пути.

1:13 услышана молитва твоя. Захария мог молиться о даровании ему сына или, что более вероятно ввиду торжественности момента, о спасении Израиля. Рождение Иоанна может рассматриваться в качестве ответа как на ту, так и на другую молитву.

Иоанн. В переводе с древнееврейского это имя означает «Господь милостив».

1:15 не будет пить вина. Эти слова позволяют предполагать, что Иоанн Креститель принадлежал к назореям. Лука же о его назорействе ничего не говорит и, в частности, не упоминает непременного для назореев обета никогда не обрезать волосы. По всей видимости, Иоанн занимал особое место среди соотечественников, не будучи ни священником, ни назореем. Он — единственный из действующих лиц новозаветной истории, о котором говорится как об исполненном от рождения Святого Духа.

1:17 в духе и силе Илии. См. Мал 3:1; Мал 4:5.

чтобы возвратить сердца отцов детям. Смысл этих слов поясняется следующим далее уточнением: вернуть непокорливым образ мыслей праведников. Таким образом, под «отцами» следует понимать патриархов, а под «детьми» — современников Иоанна (см. 3:8).

дабы представить Господу народ приготовленный. Главным призванием Иоанна Крестителя было подготовить путь Самому Господу (см. 3:4).

1:19 Гавриил. В переводе с древнееврейского это имя означает «муж Божий». Гавриил — один из двух ангелов (второй — Михаил), называемых в Писании по имени.

предстоящий пред Богом. Этим определением подчеркивается величие Гавриила (архангела), а также то, что Захарии следует безусловно поверить сказанному им.

послан... благовестить тебе сие. Ср. 1:28. Далее в Евангелии от Луки слово «благовестить» используется в значении «проповедовать Благую Весть Христову».

1:20 ты будешь молчать. Недоверчивость Захарии привела к тому, что, дабы ему увериться в истинности слов Гавриила, он был лишен дара речи, который должен был возвратиться к нему при рождении сына.

1:22 поняли, что он видел видение. Народ понял это, увидев, что Захария лишился дара речи.

1:24 зачала Елисавета. Тем самым подтвердилась истинность сказанного Захарии ангелом.

1:25 Так сотворил мне Господь. В своей долгожданной беременности Елисавета распознала действие Божиего промысла. Ср. Быт 21:1−2, 6.

чтобы снять с меня поношение между людьми. Бесплодие считалось в древнем Израиле карой свыше, и поэтому бесплодные женщины всячески осуждались соплеменниками. Отныне же Елисавета была полностью оправдана в их глазах (ср. Быт 30:23).

1:26 В шестой же месяц. Т.е. когда Елисавета была на шестом месяце беременности.

1:27 обрученной мужу. Обручение в Израиле было более крепкой связью, чем современная помолвка и, собственно, представляло собой одну из форм брака. При обручении еще не жили вместе, но для разрыва отношений требовался формальный развод. См. статью «Рождение Иисуса от девы».

1:28 Благодатная. Это слово следует понимать в том смысле, что Мария была преисполнена ниспосланной ей свыше благодати, а не сама являлась источником благодати для других.

1:29 Она же... смутилась от слов его. В смирении своем Мария недоумевала, почему ангел назвал ее благодатной.

1:31 Иисус. См. ком. к Мф 1:21.

1:32 Он будет велик. Величию Иисуса как Сына Всевышнего предстояло превзойти величие, предреченное Иоанну (ст. 15).

престол Давида, отца Его. Еще Давиду было предречено, что Мессией станет один из его потомков (2Цар 7:12−16; Пс 88:30).

1:33 Царству Его не будет конца. Вечным царством может быть только Царство Божие.

1:34 как будет это? Задавая этот вопрос, Мария явно сознает, что Сына она зачнет неким чудесным образом.

1:36 Елисавета, родственница Твоя. Эти слова заставляют некоторых полагать, что Иисуса нельзя именовать «сыном Давидовым», поскольку, как они рассуждают, потомок Давида Иосиф к Его рождению отношения не имел, а мать, Мария, была родственницей Елисаветы и, следовательно, как и та, вела свой род от Аарона (ст. 5), а не от Давида. Очевидно, однако, что один из родителей Марии был из числа потомков Аарона, а другой — Давида.

1:39 с поспешностью пошла... в город Иудин. Мария, по всей видимости, отправилась к Елисавете немедленно после явления ей ангела: Елисавета в это время была на шестом месяце беременности (ст. 36); проведя же с родственницей три месяца (ст. 56), она оставила ее перед самым рождением Иоанна (ст. 57).

1:41 Елисавета исполнилась Святаго Духа. Именно наитие Святого Духа позволило Елисавете распознать в движении младенца во чреве выражение радости от приближения «Матери Господа» (ст. 43). Избрание Господом Марии Елисавета объясняет ее глубокой и искренней верой (ст. 45).

1:45 Блаженна уверовавшая. Дословный перевод этой фразы: «И Блаженна поверившая тому, что будет совершение произнесенному ей от Господа». «Блаженство» Марии тесно увязывается со словом «поверившая». Ср. Евр 11:1: «Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом».

1:46−55 Хвалебная песнь Марии перекликается с псалмами Давида, в которых он, как и Мария — его отдаленный потомок, славит Господа (см., напр., Пс 33:1−9; 34:9−10; 99; 102; 103; 112; 116; 127; 135; 137; 144; 149; 150).

1:47 Спасителе Моем. Спасителя Мария видит в Боге.

1:48 призрел Он на смирение Рабы Своей. Смиренность — одна из важнейших черт, определяющих облик Марии.

будут ублажать Меня все роды. Букв.: «прославлять», «называть счастливою».

1:51−53 явил силу... рассеял... низложил... вознес... исполнил благ. Во многих современных переводах эти глаголы ставятся в настоящем времени, тогда как в греческом тексте Луки все они — в аористе. Специфика этой временной формы такова, что с ее помощью может вестись речь как о событиях прошлого, так и о том, чему еще только предстоит свершиться. Слова Марии, по всей видимости, являются именно пророчеством о грядущих деяниях Господа.

1:55 как говорил отцам нашим, к Аврааму. В случившемся с ней Мария видит исполнение обетований Бога, данных патриархам.

1:59 В восьмой день пришли обрезать младенца. Закон предписывал совершать над мальчиками обрезание на восьмой день после рождения (Быт 17:12).

1:64 стал говорить, благословляя Бога. Захария последовал переданному через ангела повелению назвать сына Иоанном, и за послушание ему был возвращен дар речи. Первыми его словами стала хвала Господу.

1:65 был страх на всех. Знамение Божественного присутствия не может не преисполнить сердца верующих страхом Божиим.

1:69 воздвиг рог спасения. «Рог» в Писании, как правило, символизирует силу и могущество. Данные слова, таким образом, означают: «даровал нам великого Спасителя».

в дому Давида, отрока Своего. Эти слова указывают на то, что речь идет не об Иоанне, а о Том, Кому он был призван подготовить путь.

1:73 Клятву, которою клялся Он Аврааму. В ВЗ рассказывается о заключении и возобновлении Господом нескольких заветов со Своим народом. Основополагающим всегда считался Его завет с Авраамом (Быт, гл. 17).

1:76 ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего. До сих пор Захария говорил о Мессии; теперь он обращается к своему сыну, призванному стать предтечей Господа.

1:80 был в пустынях. Юность Иоанн провел в пустынных местах, где, возможно, имел контакт с представителями религиозных общин, подобных Кумранской.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.