Иезекииль 45 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

 
 

«Вы разделите с помощью жребия землю между израильскими племенами и отделите святой участок земли, который будет предназначен для Господа. Этот надел будет 25 000 локтей в длину и 20 000 локтей в ширину. Вся эта земля будет священна.
 
“When you divide the land among the tribes of Israel, you must set aside a section for the LORD as his holy portion. This piece of land will be 8 1/3 miles long and 6 2/3 miles wide.a The entire area will be holy.

Квадратный участок земли со сторонами в 500 локтей будет предназначен для храма, вокруг которого будет открытая площадь шириной в 50 локтей.
 
A section of this land, measuring 875 feet by 875 feet,b will be set aside for the Temple. An additional strip of land 87 1/2 feetc wide is to be left empty all around it.

В этом святом наделе вы замерите 25 000 локтей в длину и 10 000 локтей в ширину, в котором будет построен храм, и эта земля будет Святая святых.
 
Within the larger sacred area, measure out a portion of land 8 1/3 miles long and 3 1/3 miles wide.d Within it the sanctuary of the Most Holy Place will be located.

Эта святая часть земли будет отведена для священников и служителей храма, приходящих для служения Господу. Там будут построены их дома и возведён храм.
 
This area will be holy, set aside for the priests who minister to the LORD in the sanctuary. They will use it for their homes, and my Temple will be located within it.

Другой надел в 25 000 локтей длиной и 10 000 шириной будет предназначен для служащих в храме левитов. В этой земле будут построены города для них.
 
The strip of sacred land next to it, also 8 1/3 miles long and 3 1/3 miles wide, will be a living area for the Levites who work at the Temple. It will be their possession and a place for their towns.e

Городу вы отведёте земельный участок шириной в 5 000 локтей и 25 000 длиной, который будет располагаться напротив священного места. Этот надел будет предназначен для всех людей Израиля.
 
“Adjacent to the larger sacred area will be a section of land 8 1/3 miles long and 1 2/3 miles wide.f This will be set aside for a city where anyone in Israel can live.

Властитель получит землю по обе стороны священного места, а также всю землю, находящуюся в черте города, которая будет такой же ширины, как и земля каждого из колен Израиля. Она будет тянуться с западной до восточной границы.
 
“Two special sections of land will be set apart for the prince. One section will share a border with the east side of the sacred lands and city, and the second section will share a border on the west side. Then the far eastern and western borders of the prince’s lands will line up with the eastern and western boundaries of the tribal areas.

Эта земля будет принадлежать властителю Израиля, чтобы он больше не притеснял Мой народ. Он отдаст землю израильтянам во владение их семьям», — Господь Всемогущий сказал.
 
These sections of land will be the prince’s allotment. Then my princes will no longer oppress and rob my people; they will assign the rest of the land to the people, giving an allotment to each tribe.

«Хватит, властители Израиля, прекратите быть жестокими, прекратите воровство, будьте справедливы и творите добро, перестаньте выгонять Моих людей из их собственного дома, — так сказал Господь Всемогущий.
 
“For this is what the Sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Stop your violence and oppression and do what is just and right. Quit robbing and cheating my people out of their land. Stop expelling them from their homes, says the Sovereign LORD.

— Прекратите обман, пользуйтесь верными весами и точными гирями.
 
Use only honest weights and scales and honest measures, both dry and liquid.g

Меры для жидкости и сыпучих продуктов должны быть одного размера: каждая из них должна равняться одной десятой части хомера, все эти меры должны соотноситься с хомером.
 
The homerh will be your standard unit for measuring volume. The ephah and the bathi will each measure one-tenth of a homer.

Шекель должен быть равен 20 герам, мина должна равняться 60 шекелям, то есть содержать в себе 20 шекелей, 25 шекелей и 15 шекелей.
 
The standard unit for weight will be the silver shekel.j One shekel will consist of twenty gerahs, and sixty shekels will be equal to one mina.k

Вот перечень приношений, которые вы должны пожертвовать: одна шестая ефы зерна на каждый хомер, одна шестая ефы ячменя на каждый хомер,
 
“You must give this tax to the prince: one bushel of wheat or barley for every 60l you harvest,

одна десятая бата оливкового масла на каждый кор оливкового масла, (помните, что десять батов составляют один хомер или один кор),
 
one percent of your olive oil,m

а также по одной овце из каждых двухсот овец с каждого пастбища в Израиле. Это — особые приношения зерна для жертв всесожжений и для жертв содружества, и эти жертвы должны очищать людей». Так сказал Господь Всемогущий:
 
and one sheep or goat for every 200 in your flocks in Israel. These will be the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings that will make atonement for the people who bring them, says the Sovereign LORD.

«Каждый человек в стране обязан отдать эти приношения властителю Израиля.
 
All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince.

Но правитель обязан давать жертвы для святых дней, а также должен приносить жертвы всесожжения и хлебные жертвы и возлияния в честь всех праздников, включая праздники Новолуния, суббот и всех собраний семьи Израиля. Он должен приносить жертвы за грехи, хлебные приношения, жертвы всесожжения и мирные приношения ради очищения семьи Израиля».
 
The prince will be required to provide offerings that are given at the religious festivals, the new moon celebrations, the Sabbath days, and all other similar occasions. He will provide the sin offerings, burnt offerings, grain offerings, liquid offerings, and peace offerings to purify the people of Israel, making them right with the LORD.n

Господь Всемогущий говорит: «В первый месяц, в первый день первого месяца, возьмите молодого бычка без изъяна для очищения храма.
 
“This is what the Sovereign LORD says: In early spring, on the first day of each new year,o sacrifice a young bull with no defects to purify the Temple.

Священник должен взять кровь от жертвы за грех и окропить ею столпы храма и четыре угла выступа алтаря, а также и столбы ворот внутреннего двора.
 
The priest will take blood from this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, the four corners of the upper ledge of the altar, and the gateposts at the entrance to the inner courtyard.

То же необходимо сделать и на седьмой день месяца каждому, кто согрешил по ошибке или же по незнанию, и тем самым вы очистите храм».
 
Do this also on the seventh day of the new year for anyone who has sinned through error or ignorance. In this way, you will purifyp the Temple.

«На четырнадцатый день первого месяца вы должны праздновать Пасху, когда начинается праздник Пресных Хлебов, который длится семь дней.
 
“On the fourteenth day of the first month,q you must celebrate the Passover. This festival will last for seven days. The bread you eat during that time must be made without yeast.

Властитель должен в это время принести в жертву быка за себя и за весь народ Израиля. Этот бык будет жертвоприношением за грехи.
 
On the day of Passover the prince will provide a young bull as a sin offering for himself and the people of Israel.

В течение семи дней праздника властитель должен принести семь быков и семь баранов, всех без изъяна, которые будут жертвоприношением за грехи: по одному быку каждый день и по одному козлу в жертвы за грехи.
 
On each of the seven days of the feast he will prepare a burnt offering to the LORD, consisting of seven young bulls and seven rams without defects. A male goat will also be given each day for a sin offering.

Властитель принесёт ефу зерна вместе с каждым быком и ефу с каждым бараном, а также один гин масла на каждую ефу зерна.
 
The prince will provide a basket of flour as a grain offering and a gallon of olive oilr with each young bull and ram.

Властитель обязан делать то же самое в течение семи дней праздника Укрытий, который начинается на пятнадцатый день седьмого месяца. Это будут жертвы за грехи, жертвы всесожжения, хлебные приношения и приношения оливкового масла».
 
“During the seven days of the Festival of Shelters, which occurs every year in early autumn,s the prince will provide these same sacrifices for the sin offering, the burnt offering, and the grain offering, along with the required olive oil.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.