Екклесиаста 1 глава

Книга Екклезиаста
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

 
 

Это слова Учителя, сына Давида, царя Иерусалима.
 
These are the words of the Teacher,a King David’s son, who ruled in Jerusalem.

Во всём бессмысленность. Учитель говорит, что всё есть пустая трата времени.
 
“Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!”

Что получают люди от своих тяжких трудов на протяжении жизни? Ничего.
 
What do people get for all their hard work under the sun?

Люди живут и умирают, но земля остаётся навеки.
 
Generations come and generations go, but the earth never changes.

Солнце восходит и заходит, и снова спешит к месту восхода.
 
The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again.

Ветер дует на юг и на север, дует снова и снова, кружась, и возвращается туда, где он зародился.
 
The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles.

Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки на одно и то же место.
 
Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea.

Всё настолько утомительно, что трудно даже это описать словами, но люди по-прежнему продолжают говорить. Слова вновь достигают наш слух, но не насыщают его, как и глаза не насыщаются тем, что видят.
 
Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.

Как было всё, так всё и будет продолжатся. Всё будет сделано, что уже было сделано, ведь в этой жизни нового ничего нет.
 
History merely repeats itself. It has all been done before. Nothing under the sun is truly new.

«Посмотри — это новое», — мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились.
 
Sometimes people say, “Here is something new!” But actually it is old; nothing is ever truly new.

Того, что было давно, люди не помнят, а то, что сейчас происходит, люди в будущем помнить не будут, и позднее другие люди не будут помнить того, что сделано было до них. Приносит ли мудрость счастье?
 
We don’t remember what happened in the past, and in future generations, no one will remember what we are doing now.

Я, Учитель, был царём Израиля в Иерусалиме.
 
I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem.

Я решил посвятить себя поискам и изучению всего того, что делается в жизни, и понял, как тяжко то, что Господь определил нам сделать.
 
I devoted myself to search for understanding and to explore by wisdom everything being done under heaven. I soon discovered that God has dealt a tragic existence to the human race.

Я взглянул на всё, творящееся на земле, и увидел, что всё это потеря времени, сравнимая с тщетными попытками поймать ветер.
 
I observed everything going on under the sun, and really, it is all meaningless — like chasing the wind.

Если что-то криво, ты не можешь выпрямить этого, и, если что-то утрачено, ты не можешь сказать, что оно здесь.
 
What is wrong cannot be made right. What is missing cannot be recovered.

Я сказал себе: «Стал я очень мудрым, превзошёл мудростью всех царей, правивших до меня Иерусалимом, и мне известно, что такое в действительности мудрость и знание».
 
I said to myself, “Look, I am wiser than any of the kings who ruled in Jerusalem before me. I have greater wisdom and knowledge than any of them.”

Я посвятил свой разум познанию того, в какой степени мудрость превосходит глупость, и понял, что стремиться стать мудрым так же тщетно, как пытаться поймать ветер.
 
So I set out to learn everything from wisdom to madness and folly. But I learned firsthand that pursuing all this is like chasing the wind.

С большою мудростью приходит разочарование, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь. Приносят ли радость развлечения?
 
The greater my wisdom, the greater my grief. To increase knowledge only increases sorrow.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.