Откровение 1 глава

Откровение Иоанна
Библейской Лиги ERV → New Living Translation

 
 

Откровение Иисуса Христа было дано Ему Богом, чтобы показать Его слугам всё, что должно вскоре произойти. Христос оповестил об этом, послав Ангела к Своему слуге, Иоанну.
 
This is a revelation froma Jesus Christ, which God gave him to show his servants the events that must soonb take place. He sent an angel to present this revelation to his servant John,

Иоанн подтверждает всё, что видел. Это — послание Бога и свидетельство Иисуса Христа.
 
who faithfully reported everything he saw. This is his report of the word of God and the testimony of Jesus Christ.

Блажен читающий и слушающий слова этого послания Бога и соблюдающий всё, что в нём написано, потому что час близок.
 
God blesses the one who reads the words of this prophecy to the church, and he blesses all who listen to its message and obey what it says, for the time is near.

От Иоанна к семи церквям, находящимся в Азии. Благодать вам и мир от Бога, Который есть, был и грядёт, и от семи духов, которые перед престолом Его,
 
This letter is from John to the seven churches in the province of Asia.c Grace and peace to you from the one who is, who always was, and who is still to come; from the sevenfold Spiritd before his throne;

и Иисуса Христа, верного Свидетеля, — первого, кто был вознесён из мёртвых, Владыки над царями земными. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.
 
and from Jesus Christ. He is the faithful witness to these things, the first to rise from the dead, and the ruler of all the kings of the world. All glory to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us.

Мы принадлежим Его Царству; Он сделал нас священниками на службе у Бога, Своего Отца. Слава Ему и сила вовеки. Аминь!
 
He has made us a Kingdom of priests for God his Father. All glory and power to him forever and ever! Amen.

Знайте, что Он придёт на облаках, и все увидят Его, даже те, кто пронзили Его. И все люди на земле будут горевать о Нём. И всё будет именно так! Аминь.
 
Look! He comes with the clouds of heaven. And everyone will see him — even those who pierced him. And all the nations of the world will mourn for him. Yes! Amen!

«Я — Альфа и Омега, — говорит Господь Бог. — Тот, Кто есть, был и грядёт, — Всемогущий».
 
“I am the Alpha and the Omega — the beginning and the end,”e says the Lord God. “I am the one who is, who always was, and who is still to come — the Almighty One.”

Я, Иоанн, брат ваш, разделяющий с вами страдания, царство и долготерпение в Иисусе, был сослан на остров Патмос за то, что проповедовал слово Божье и свидетельство Иисуса.
 
I, John, am your brother and your partner in suffering and in God’s Kingdom and in the patient endurance to which Jesus calls us. I was exiled to the island of Patmos for preaching the word of God and for my testimony about Jesus.

В День Господний Дух овладел мной, и я услышал за собой громкий голос, подобный звуку трубы.
 
It was the Lord’s Day, and I was worshiping in the Spirit.f Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast.

Он сказал: «Запиши в книгу то, что видишь, и пошли семи церквям: в Ефес, Смирну, Пергам, Фиатиру, Сарды, Филадельфию и Лаодикию».
 
It said, “Write in a bookg everything you see, and send it to the seven churches in the cities of Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”

Тогда я обернулся посмотреть, чей голос разговаривает со мной и, обернувшись, увидел семь золотых светильников.
 
When I turned to see who was speaking to me, I saw seven gold lampstands.

Между светильниками я увидел Того, Кто выглядел как Сын Человеческий. Он был одет в длинные одежды и подпоясан золотым поясом.
 
And standing in the middle of the lampstands was someone like the Son of Man.h He was wearing a long robe with a gold sash across his chest.

Его голова и волосы были белы как белая шерсть или снег, а глаза словно яркое пламя.
 
His head and his hair were white like wool, as white as snow. And his eyes were like flames of fire.

Его ноги были подобны бронзе, мерцающей в плавильной печи. Его Голос подобен шуму водопада,
 
His feet were like polished bronze refined in a furnace, and his voice thundered like mighty ocean waves.

а в правой руке у Него было семь звёзд. Во рту у Него находился обоюдоострый меч, и всем Своим видом Он был подобен ярко сияющему солнцу.
 
He held seven stars in his right hand, and a sharp two-edged sword came from his mouth. And his face was like the sun in all its brilliance.

Увидев Его, я пал к Его ногам словно мёртвый. Тогда Он возложил на меня правую руку и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний.
 
When I saw him, I fell at his feet as if I were dead. But he laid his right hand on me and said, “Don’t be afraid! I am the First and the Last.

Я — Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно, и у Меня ключи от смерти и ада.
 
I am the living one. I died, but look — I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and the grave.i

Так опиши же то, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт после этого.
 
“Write down what you have seen — both the things that are now happening and the things that will happen.j

А вот тайна семи звёзд, которые ты видишь в Моей правой руке, и семи золотых светильников: семь звёзд — это Ангелы семи церквей, а семь светильников — это семь церквей».
 
This is the meaning of the mystery of the seven stars you saw in my right hand and the seven gold lampstands: The seven stars are the angelsk of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.