Иезекииль 29 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

В десятом году, в двенадцатый день десятого месяца[107] было ко мне слово Господа:
 
В двенадцатый день десятого месяца десятого года было мне слово Господне:

— Сын человеческий, обрати лицо к фараону, царю Египта, и пророчествуй против него и против всего Египта.
 
«Сын человеческий, повернись к фараону, египетскому царю, и пророчествуй на него и на весь Египет.

Говори с ним и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, фараон, царь Египта, чудовищный крокодил, что в реках своих разлегся. „Нил мой, — говоришь ты, — я для себя его создал“.
 
Передай, что говорит Владыка Господь: Я против тебя, фараон, царь египетский, огромный крокодил, что разлегся посреди Нила и говорит: “мой это Нил, я сам себе его сотворил!”

Я продену крюк в твои челюсти, и рыбу из рек твоих приклею к твоей чешуе. Я тебя вытащу из твоих рек с рыбой, прилипшей к твоей чешуе.
 
Подцеплю Я тебя крюком за челюсть, налеплю на твою чешую речных рыб, вытащу тебя из твоего Нила, и все речные рыбы к чешуе твоей пристанут.

Я брошу тебя в пустыню — тебя и рыбу из твоих рек. Ты упадешь в открытом поле — не подберут тебя, не поднимут. Я отдам тебя в пищу земному зверью и небесным птицам.
 
Брошу Я тебя в пустыне, тебя и всю речную рыбу, рухнешь ты на поверхность суши, не уберут тебя, не закопают, оставлю Я тебя зверям полевым и птицам небесным в пищу,

Тогда все жители Египта узнают, что Я — Господь. Ты был посохом из тростника для дома Израиля.
 
и узнают жители Египта, что Я — Господь. Для дома Израилева были они посохом из тростника:

Когда они брались за тебя, ты расщеплялся и ранил им плечи; когда они опирались на тебя, ты ломался, и их ноги теряли устойчивость[108]».
 
ухватились за него рукой — расщепился и плечо им пропорол, оперлись на него — переломился и бедро им повредил.

Поэтому так говорит Владыка Господь: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.
 
Потому так говорит Владыка Господь: наведу я на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и животных,

Египет станет безлюдной пустыней. Тогда они узнают, что Я — Господь. За то, что ты сказал: „Нил — мой; это я его создал“,
 
превратится земля египетская в заброшенные развалины, и будут знать, что Я — Господь! За то, что ты говорил: “мой это Нил, я сам себе его сотворил!” —

Я — твой враг и враг твоих рек. Я сделаю землю Египта мертвой пустыней от Мигдола до Сиены, до самой границы с Кушем[109].
 
Я против тебя и твоего Нила, я превращу землю египетскую в сплошные развалины, опустошу ее от Мигдола до Сиены, прямо до границ Нубии.

Не будет ступать по ней ни нога человека, ни нога животного; она будет необитаемой сорок лет.
 
Не ступит на нее нога человека, и лапа животного не ступит, быть ей необитаемой сорок лет.

Я сделаю землю Египта пустыней среди опустошенных земель, и её города будут безлюдными среди опустевших городов сорок лет. Я рассею египтян между другими народами и развею их по чужим землям».
 
Наведу на страну египетскую разорение пуще всех разоренных стран, и города ее будут лежать в развалинах пуще всех разрушенных городов сорок лет, а египтян Я рассею по народам, разгоню по разным странам.

Ведь так говорит Владыка Господь: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.
 
Так говорит Владыка Господь: по окончании сорока лет я соберу египтян от народов, где они были рассеяны.

Я восстановлю и возвращу их в Верхний Египет[110], землю их рождения. Они будут там слабым царством,
 
Я верну благополучие Египту, поселю их в земле Патроса, откуда они и родом, будет у них свое неприметное царство.

самым слабым из царств, и никогда впредь не возвысятся над другими народами. Я так ослаблю их, что они не смогут впредь править народами.
 
Оно будет неприметнее прочих царств и уже не вознесется над народами, Я умалю их, так что народами им больше не править.

Египет больше не будет опорой для дома Израиля; он будет напоминанием людям о грехе, который они совершили, обращаясь к нему за помощью. Тогда они узнают, что Я — Владыка Господь».
 
Впредь они будут для дома Израилева не опорой, а напоминанием о той вине, когда он понадеялся на них, и будут знать, что Я — Владыка Господь!»

В двадцать седьмом году, в первый день первого месяца[111] было ко мне слово Господне:
 
В первый день первого месяца двадцать седьмого года было мне слово Господне:

— Сын человеческий, Навуходоносор, царь Вавилона, заставил свое войско немало потрудиться под Тиром: все головы оплешивели, все плечи стерты; но ни он, ни его войско ничего не получили от Тира в уплату за труды.
 
«Сын человеческий! Вавилонский царь Навуходоносор изнурил свое войско осадой Тира: волосы у них всех повылезали, плечи у них всех оголились, но нет ни ему, ни войску от Тира награды за труды по его осаде.

Поэтому так говорит Владыка Господь: Я отдам Навуходоносору, царю Вавилона, землю Египта, и он захватит её богатства. Он оберет и разграбит её, чтобы заплатить войску.
 
Посему так говорит Владыка Господь: Я отдаю вавилонскому царю Навуходоносору египетскую землю, чтобы он унес ее богатства, захватил в ней добычу, добра в ней награбил — это и будет платой войску.

Я отдаю ему Египет в награду за труды, потому что он и его войско трудились для Меня, — возвещает Владыка Господь.
 
В награду за совершенный им труд я отдаю ему египетскую землю, потому что они потрудились ради Меня — пророчество Владыки Господа.

В тот день Я выращу рог[112] дому Израиля и открою среди них твои уста. Тогда они узнают, что Я — Господь.
 
В тот день, когда Я верну дому Израилеву величие, Я открою среди них и твои уста, и будут знать, что Я — Господь!

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [107] — 7 января 587 г. до н. э.
7 [108] — Так в одном из древн. переводов; в евр. тексте: хранили устойчивость.
10 [109] — Территория южнее Египта.
14 [110] — Евр. Патро́с; так же в 30:14.
17 [111] — 26 апреля 571 г. до н. э.
21 [112] — В древн. ближневост. литературе рог символизировал могущество.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.