Иезекииль 39 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

— Сын человеческий, пророчествуй против Гога и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, Гог, верховный правитель[139] Мешеха и Тувала.
 
А ты, сын человеческий, пророчествуй против Гога и передай ему, что говорит Владыка Господь: «Я против тебя, Гог, верховный правитель Мешеха и Тувала!

Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Израиля.
 
Разверну тебя, направлю, поведу с дальнего севера и приведу тебя на горы Израильские.

Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой.
 
Я выбью лук из твоей левой руки, и стрелы вырву из твоей правой руки;

Ты падешь в горах Израиля со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям.
 
и на горах Израильских падешь ты, и полчище твое, и народы, которые с тобой, я отдам тебя на съедение всякой хищной пернатой птице и зверям полевым.

Ты падешь в открытом поле, потому что Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. —
 
Падешь ты в чистом поле, потому что Я так сказал — пророчество Владыки Господа!

Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я — Господь.
 
Нашлю Я огонь на страну Магог и на беспечных жителей островов, и будут знать, что Я — Господь.

Я возвещу Мое святое имя Моему народу, Израилю. Я не позволю впредь бесславить Мое святое имя, и народы узнают, что Я, Господь, Святой в Израиле.
 
Будет ведомо Мое святое имя среди Моего народа, Израиля, не бывать больше Моему святому имени в бесчестии, и будут знать народы, что Я — Господь, Святыня Израиля!

Он идет! Он непременно настанет, — возвещает Владыка Господь, — день, о котором Я говорил.
 
Уже приходит, уже наступает — пророчество Владыки Господа — тот день, о котором Я говорил.

Жители израильских городов выйдут собирать брошенное оружие, чтобы отправить его на топливо. Они будут разводить огонь из малых и больших щитов, луков и стрел, палиц и копий. Топлива им хватит на семь лет.
 
Тогда выйдут израильтяне из городов, и разведут костры, чтобы сжечь оружие, щиты и доспехи с луками и стрелами, булавами и копьями — семь лет будут они их жечь.

Им не придется собирать дрова в поле или рубить в лесу: топливом у них будет оружие. Они оберут тех, кто их обирал, и ограбят тех, кто их грабил», — возвещает Владыка Господь.
 
Не будут они носить дров с поля, и в лесу рубить их не станут, жечь будут оружие, и ограбят своих былых грабителей, добычу заберут у тех, кто ее добывал — пророчество Владыки Господа.

«В тот день Я дам Гогу место для погребения в Израиле, в долине Оврим[140] к востоку от моря[141]. Оно преградит дорогу путешественникам, потому что там будут похоронены Гог и его полчища. Поэтому оно будет названо долиной Гамон-Гог[142].
 
В тот день Я назначу Гогу место в Израиле — кладбище в Долине Пришлых к востоку от моря, и по ней уже не будет прохода, потому что будут погребать там Гога и полчище его, и назовут ее Долиной Полчищ Гога.

Семь месяцев дом Израиля будет хоронить их, чтобы очистить землю.
 
Семь месяцев будет дом Израилев погребать их, очищая землю.

Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, — возвещает Владыка Господь.
 
Весь народ этой страны будет их погребать, и это будет для них сроком прославления Моего имени — пророчество Владыки Господа.

Будут назначены люди, чтобы всё время обходить землю, хоронить оставшихся[143] на поверхности земли и очищать её. Они начнут поиски через семь месяцев.
 
Назначат и людей, которые будут постоянно обходить страну. Они начнут поиски по окончании семи месяцев, чтобы очистить страну — не остался ли лежать на земле кто из пришлых.

Они будут обходить землю, и когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили её в долине Гамон-Гог.
 
И когда они будут обходить землю, то, если кто-то увидит человеческую кость, поставит около нее особый знак, пока погребающие не погребли ее в Долине Полчищ Гога

(Там будет и город Гамона[144].) Так они очистят землю».
 
(там же и город по имени Хамона). Так они очистят землю.

А тебе, сын человеческий, так говорит Владыка Господь: Скажи разным птицам и диким зверям: «Собирайтесь и отправляйтесь отовсюду на жертвенный пир, который Я готовлю для вас, на великий жертвенный пир в горах Израиля. Вы будете есть мясо и пить кровь.
 
А ты, сын человеческий, передай, что говорит Владыка Господь, всем пернатым птицам и зверям полевым: собирайтесь и приходите, отовсюду сходитесь к жертве, которую Я заколол для вас, к великой жертве на горах Израильских: наедитесь вы мяса, напьетесь крови!

Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками — упитанной скотиной с Башана.
 
Будете есть мясо богатырей, пить кровь земных князей — баранов, ягнят, коз и быков, и все они откормлены в Башане.

На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови.
 
Будете есть жир, пока не насытитесь, пить кровь, пока не опьянеете — это от жертвы Моей, которую я заколол для вас.

За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей», — возвещает Владыка Господь.
 
На Моем пиршестве насытитесь конем и всадником, богатырем и всяким воином — пророчество Владыки Господа.

«Я явлю народам Мою славу. Все народы увидят суд, который Я произвел, и руку, которую Я на них опустил.
 
Я явлю среди народов Мою славу, и увидят все народы, как Я исполнил Свой приговор и наложил на них Свою руку.

С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог.
 
И будет знать дом Израилев с того дня и впредь, что Я — Господь, их Бог!

Народы узнают, что израильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча.
 
А народы будут знать, что дом Израилев отправился в изгнание за свои пороки, за свою неверность Мне. Я отвратил от них Свое лицо, предал их в руки врагов и все они пали от меча.

Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Свое лицо».
 
За их нечистоту, за их преступления поступил Я так с ними, скрыв от них Свое лицо.

Поэтому так говорит Владыка Господь: «Теперь Я восстановлю Иакова[145] и помилую всех израильтян. Я возревную о Моем святом имени.
 
Но Владыка Господь говорит так: теперь я возвращу Иакову благоденствие, помилую весь дом Израилев, возревновав о Моем святом имени.

Они смогут забыть о своем позоре и о неверности[146] Мне, когда снова будут жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать.
 
Устыдившись своего позора и своей неверности по отношению ко Мне, станут жить в собственной стране безопасно, и никто их не потревожит.

Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов.
 
Когда Я приведу их от разных народов, заберу их из вражеских стран, то явлю Я на них Мою святость перед глазами многих народов,

Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в их собственной стране, никого не забыв.
 
и будут знать, что Я — Господь, их Бог: Я отправил их в изгнание к другим народам, и Я соберу их на своей земле, ни одного из них там не оставлю.

Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля», — возвещает Владыка Господь.
 
Не скрою впредь лица Моего от них, потому что изолью дух Мой на дом Израилев — пророчество Владыки Господа».

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [139] — Или: Гог, правитель Роша.
11 [140] — Это евр. название означает: в долине Путешественников.
11 [141] — Мертвого либо Средиземного моря.
11 [142] — Это евр. название означает: долина Полчище Гога.
14 [143] — Букв.: путешественников.
16 [144] — Это евр. название означает: город Полчище.
25 [145] — Или: « Теперь Я возвращу Иакова из плена…»
26 [146] — Или: понесут бремя позора и неверности.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.