Иезекииль 36 глава

Книга пророка Иезекииля
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

— Сын человеческий, пророчествуй горам Израиля и скажи: Слушайте слово Господа, горы Израиля:
 
А ты, сын человеческий, пророчествуй против гор Израильских, передай горам Израильским, чтобы выслушали слово Господне!

Так говорит Владыка Господь: «За то, что враг говорил о вас: „Ага! Древние вершины стали нашим достоянием“»,
 
Говорил о вас враг: “Ага, вот и заполучили мы вечные высоты!”

пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Так как они разоряли и обирали вас со всех сторон так, что вы стали достоянием прочих народов и подверглись сплетням и злословию,
 
А ты скажи пророчество, передай, что говорит Владыка Господь: “Со всех сторон разоряют вас и опустошают, достаетесь вы другим народам, вы у них на языке, уста всякого народа о вас судачат —

слушайте, горы Израиля, слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным развалинам и обезлюдевшим городам, которые стали добычей и предметом насмешек для прочих народов вокруг вас, —
 
но выслушайте, горы Израильские, слово Господне, так говорит Владыка Господь горам и холмам, ущельям и долинам, заброшенным пустошам и городам, оставленным окрестным народам в добычу, в посмешище —

так говорит Владыка Господь. — В пылающей ревности Я говорил против прочих народов и против всего Эдома. С ликованием и презрением они завладели Моей землей, чтобы разорять её пастбища».
 
за это, говорит Владыка Господь, слово огненной ревности изрек Я остальным народам, Эдому, что присвоил себе Мою страну, и ликовало всякое сердце, всякая душа наполнялась презрением, когда пастбища они разоряли.

Поэтому пророчествуй же о земле Израиля и скажи горам и холмам, ущельям и долинам: «Так говорит Владыка Господь: Я говорю в порыве гнева и объятый ревностью, потому что вам приходится терпеть оскорбления от народов».
 
Потому пророчествуй на страну Израильскую и передай горам и холмам, ущельям и равнинам, что сказал Владыка Господь:Я говорю в ревности и во гневе, потому что опозорены вы перед другими народами.

Поэтому так говорит Владыка Господь: «Клянусь с поднятой рукой, что народы, окружающие вас, тоже подвергнутся оскорблениям.
 
Потому так говорит Владыка Господь: воздев руку, клянусь, что окрестные народы сами будут опозорены!

Но вы, горы Израиля, распустите ветви и будете приносить плоды для Моего народа Израиля, потому что он скоро вернется.
 
А вы, горы Израильские, раскинете кроны и принесете плоды Моему народу, Израилю, ведь приход его близок.

Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,
 
Тогда Я обернусь к вам, и станут вас распахивать и засевать,

а Я умножу ваших жителей, весь дом Израиля. Города заселятся, и развалины будут отстроены.
 
поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, и города заселятся, а пустоши отстроятся.

Я умножу на вас людей и скот; они будут плодовиты и размножатся. Я поселю на вас людей, как в прошлом, и сделаю вам ещё больше добра, чем прежде. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.
 
Много будет на вас людей и скота, будут размножаться и плодиться — Я сделаю вас обитаемыми, как были вы прежде, и сотворю вам больше блага, чем в былые времена, и будете знать, что Я — Господь.

Я приведу на вас людей — Мой народ, Израиль. Они будут владеть вами, вы станете их наследием и не будете больше лишать их детей».
 
Будут люди ходить по тебе, страна, народ Мой Израиль, и впредь ты не будешь их лишать детей.

Так говорит Владыка Господь: «Так как вам говорят: „Вы пожираете людей и отнимаете у своего народа детей“,
 
Так говорит Владыка Господь: называли тебя “страной, пожирающий людей и лишающей свой народ потомства”,

вы больше не будете пожирать людей и отнимать у своего народа детей, — возвещает Владыка Господь. —
 
зато впредь не будешь пожирать людей и свой народ лишать потомства, — пророчество Владыки Господа.

Я больше не дам вам услышать оскорбления народов; вы больше не будете ни терпеть позор от других народов, ни отнимать детей у своего народа», — возвещает Владыка Господь.
 
Впредь не будут народы тебя поносить, не будешь опозорена перед племенами, и народ свой не будешь лишать потомства — пророчество Владыки Господа!»

И снова было ко мне слово Господа:
 
Было ко мне слово Господне:

— Сын человеческий, когда народ Израиля жил на своей земле, он осквернил её своим поведением и делами. Поведение народа было для Меня подобно нечистоте женщины во время месячных.
 
«Сын человеческий! Когда дом Израилев жил в собственной стране, оскверняли они ее своим поведением, своими поступками — их поведение было для меня как нечистота месячных.

За то, что люди проливали кровь на этой земле и оскверняли её своими идолами, Я излил на них гнев.
 
Излил Я на них Свою ярость, как и они проливали кровь в этой стране, оскверняли ее идолами своими.

Я рассеял их среди народов, и они были разбросаны по странам; Я судил их по их поведению и делам.
 
Рассеял Я их среди народов, разбросаны они по разным странам — Я судил их по их поведению, по их поступкам.

И куда бы они ни пришли, они бесславили Мое святое имя, потому что народы говорили о них: «Это народ Господа, который принудили уйти из Его земли».
 
Но когда они пришли к тем народам, к которым пришли, то из-за них в бесчестии оказалось Мое святое имя. О них говорили: “Это — Господень народ, оставивший Его страну”.

И Я пожалел Свое святое имя, которое дом Израиля обесславил среди народов, к которым пришёл.
 
Стало Мне жаль, что из-за дома Израилева Мое святое имя было в бесчестии у народов, к которым они пришли.

Поэтому скажи дому Израиля: «Так говорит Владыка Господь: Не ради вас, дом Израиля, сделаю Я это, а ради Моего святого имени, которое вы обесславили среди народов, к которым пришли.
 
Поэтому передай дому Израилеву, что говорит Владыка Господь: Я действую не ради тебя, дом Израилев, а ради Моего святого имени — оно в бесчестии у народов, к которым вы пришли.

Я покажу святость Моего великого имени, которое было обесславлено среди народов, имени, которое вы обесславили у них. И народы узнают, что Я — Господь, — возвещает Владыка Господь, — когда Я через вас покажу Свою святость у них на глазах.
 
Я освящу Мое великое имя, которое в бесчестии у народов (это из-за вас оно в бесчестии!), и будут знать народы, что Я — Господь. Пророчество Владыки Господа: у них на глазах я через вас явлю Свою святость!

Я выведу вас из народов, соберу из всех стран и приведу в вашу землю.
 
Возьму вас от народов, соберу вас по всем странам и приведу в собственную страну.

Я окроплю вас чистой водой, и вы очиститесь; Я очищу вас от всякой нечистоты и от всех ваших идолов.
 
Окроплю вас водой очищения, и будете чисты от всякой нечистоты, от идолов вас Я очищу.

Я дам вам новое сердце и вложу в вас новый дух. Я заберу у вас сердце из камня и дам вам сердце из плоти.
 
Я дам вам новое сердце и новый дух вложу в ваше тело; заберу у вас каменное сердце и дам вам сердце живое.

Я вложу в вас Моего Духа, чтобы вы следовали Моим установлениям и тщательно исполняли Мои законы.
 
В ваши тела Я вложу Свой дух, и сделаю так, что будете поступать по Моим уставам, Мои повеления будете хранить и исполнять.

Вы будете жить на земле, которую Я отдал вашим предкам. Вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.
 
Станете вы жить в стране, которую Я дал вашим предкам, будете вы Мне народом, а Я вам буду Богом.

Я спасу вас от всякой скверны. Я дам вам зерно и умножу его; Я не наведу на вас голод.
 
Избавлю вас от всякой нечистоты, дарую вам хлеб в изобилии, и не дам вам терпеть голод.

Я умножу плоды на деревьях и урожай в поле, чтобы вы больше не терпели из-за голода позор среди народов.
 
Дарую множество плодов на деревьях и обильный урожай в поле, чтобы впредь не насмехались народы над вами из-за голода.

Вы вспомните свои неправедные пути и злодеяния и станете гнушаться себя из-за своих грехов и мерзостей.
 
Вспомните тогда о злодеяниях ваших, о недобрых ваших поступках, и сами себе опротивеете из-за мерзостей своих и пороков.

Я хочу, чтобы вы знали: Я делаю это не ради вас, — возвещает Владыка Господь. — Стыдитесь и ужасайтесь своих злодеяний, дом Израиля!»
 
Не ради вас свершаю это, — пророчество Владыки Господа, — да будет вам известно! Стыд и срам вам за ваше поведение!

Так говорит Владыка Господь: «В день, когда Я очищу вас от ваших грехов, Я вновь заселю ваши города, и развалины будут отстроены.
 
Так говорит Владыка Господь: в день, когда Я очищу вас от всякой нечистоты, и сделаю населенными города, и развалины заново отстрою,

Опустошенную землю начнут возделывать; она не будет больше лежать в запустении перед взором прохожих.
 
и будет распахана опустошенная земля, запустение которой видел всякий прохожий —

Они станут говорить: „Эта земля, бывшая в запустении, стала похожа на Эдемский сад. Города, которые лежали в развалинах, безлюдные и разрушенные, ныне укреплены и заселены“.
 
тогда скажут: “Эта опустошенная земля стала как сад Эдемский, а города, что были разрушены, оставлены и разорены — снова укреплены и населены”.

И народы, которые останутся вокруг вас, узнают, что Я, Господь, отстроил то, что было разрушено, и насадил там, где было погублено. Я, Господь, сказал это и исполню».
 
И будут знать народы, какие останутся вокруг вас, что Я, Господь, разоренные города отстроил и пустоши засадил. Я — Господь, как сказал, так и сделал!

Так говорит Владыка Господь: «Я снова отвечу на мольбы дома Израиля и сделаю для него следующее: умножу людей, как овец,
 
Так говорит Владыка Господь: вот еще в чем пойду навстречу дому Израилеву: умножу их, словно отару людскую,

как овец для жертвоприношения в Иерусалиме в установленные праздники, и разрушенные города наполнятся толпами людей. Тогда они узнают, что Я — Господь».
 
отару священную, ту отару, что собирается в Иерусалиме на праздники: наполнит отара людская опустошенные города, и будут знать, что Я — Господь!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.