2е Коринфянам 2 глава

2е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Однако я рассудил так для самого себя — чтобы мне не приходить к вам снова в огорчении.
 
Судих же в себе сие, не паки скорбию к вам приити.

Ибо если я огорчаю вас, то кто меня обрадует, как не тот, кого я заставил огорчиться?
 
Аще бо аз скорбь творю вам, то кто есть веселяяй мя, точию приемляй скорбь от мене?

Именно это я и написал вам, чтобы, когда приду, я не имел огорчения от тех, которые должны доставить мне радость; я уверен во всех вас, что моя радость есть радость для всех вас.
 
И писах вам сие истое, да не пришед скорбь на скорбь прииму, о нихже подобаше ми радоватися, надеяся на вся вы, яко моя радость всех вас есть.

Ведь от великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы принести вам огорчение, но чтобы вы познали любовь, какую я имею к вам особенно.
 
От печали бо многия и туги сердца написах вам многими слезами, не яко да оскорбитеся, но любовь да познаете, юже имам изобильно к вам.

Если же кто огорчил, то он не меня огорчил, но отчасти — чтобы не преувеличить — и всех вас.
 
Аще ли кто оскорбил мене, не мене оскорби, но от части, да не отягчу, всех вас.

Для такого достаточно того наказания, которое было определено большинством,
 
Довольно бо таковому запрещение сие, еже от многих:

так что, наоборот, вы лучше бы простили и утешили его, а иначе таковой может быть поглощен чрезмерной печалью.
 
темже сопротивное паче вы да даруете и утешите, да не како многою скорбию пожерт будет таковый:

И потому я умоляю вас подтвердить вашу любовь к нему.
 
темже молю вы, утвердите к нему любовь.

Ибо я для того и написал, чтобы я мог испытать вас, во всем ли вы послушны.
 
На сие бо и писах, да разумею искусство ваше, аще во всем послушливи есте.

А того, кому вы прощаете что-либо, и я прощаю тоже; ведь и я, что действительно простил, если простил что-либо, я делал это ради вас перед Христом,
 
Емуже аще что даруете, и аз: ибо аз аще что даровах, емуже даровах, вас ради, о лицы Иисус Христове,

чтобы не дать сатане перехитрить нас, ибо нам небезызвестны его козни.
 
да не обидими будем от сатаны: Не не разумеваем бо умышлений его.

Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и когда дверь была открыта мне в Господе,
 
Пришед же в троаду во благовестие Христово, и двери отверзене ми бывшей о Господе,

я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.
 
не имех покоя духу моему, не обретшу ми тита брата моего: но отрекся им, изыдох в македонию.

Но благодарение Богу, Который всегда победоносно ведет нас во Христе и распространяет через нас благоухание познания о Себе во всяком месте.
 
Богу же благодарение, всегда победители нас творящему о Христе Иисусе и воню разума его являющу нами во всяцем месте.

Ибо мы — Христово благоухание Богу среди спасаемых и среди погибающих:
 
Яко Христово благоухание есмы Богови в спасаемых и в погибающих.

для одних — запах от смерти на смерть, а для других — запах от жизни на жизнь. И кто соответствует всему этому?
 
Овем убо воня смертная в смерть, овем же воня животная в живот. И к сим кто доволен?

Ведь мы не как многие, разменивающие по пустякам слово Божье, но — искренно, но как от Бога, мы говорим во Христе перед Богом.
 
Несмы бо, якоже мнози, нечисто проповедающии слово Божие, но яко от чистоты, но яко от Бога, пред Богом, во Христе глаголем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.