2 Коринфянам 2 глава

Второе послание Коринфянам
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.
 
Судих же в себе сие, не паки скорбию к вам приити.

Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю?
 
Аще бо аз скорбь творю вам, то кто есть веселяяй мя, точию приемляй скорбь от мене?

Я написал вам то послание[5] для того, чтобы, придя к вам, не оказаться огорченным теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость — это наша общая радость.
 
И писах вам сие истое, да не пришед скорбь на скорбь прииму, о нихже подобаше ми радоватися, надеяся на вся вы, яко моя радость всех вас есть.

Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я вас люблю.
 
От печали бо многия и туги сердца написах вам многими слезами, не яко да оскорбитеся, но любовь да познаете, юже имам изобильно к вам.

Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас.
 
Аще ли кто оскорбил мене, не мене оскорби, но от части, да не отягчу, всех вас.

Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас.
 
Довольно бо таковому запрещение сие, еже от многих:

А теперь простите его и утешьте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью.
 
темже сопротивное паче вы да даруете и утешите, да не како многою скорбию пожерт будет таковый:

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.
 
темже молю вы, утвердите к нему любовь.

Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всем.
 
На сие бо и писах, да разумею искусство ваше, аще во всем послушливи есте.

А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Христом,
 
Емуже аще что даруете, и аз: ибо аз аще что даровах, емуже даровах, вас ради, о лицы Иисус Христове,

чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем.
 
да не обидими будем от сатаны: Не не разумеваем бо умышлений его.

Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть о Христе, то Господь открыл мне дверь для служения.
 
Пришед же в троаду во благовестие Христово, и двери отверзене ми бывшей о Господе,

Но я не мог успокоиться, потому что не нашел там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с ними и отправился в Македонию[6].
 
не имех покоя духу моему, не обретшу ми тита брата моего: но отрекся им, изыдох в македонию.

Я благодарен Богу, Который всегда ведет нас в Своей триумфальной процессии во Христе и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нем.
 
Богу же благодарение, всегда победители нас творящему о Христе Иисусе и воню разума его являющу нами во всяцем месте.

Потому что мы для Бога благовоние, возжигаемое Христом, среди тех, кто принимает спасение, и тех, кто идет к погибели.
 
Яко Христово благоухание есмы Богови в спасаемых и в погибающих.

Для одних мы — запах смертоносный, для других — живительное благоухание. И кто способен на такое служение?!
 
Овем убо воня смертная в смерть, овем же воня животная в живот. И к сим кто доволен?

При этом мы не торгуем вразнос Божьим словом, как это делают многие. Во Христе мы говорим искренне перед Богом как люди, посланные Богом.
 
Несмы бо, якоже мнози, нечисто проповедающии слово Божие, но яко от чистоты, но яко от Бога, пред Богом, во Христе глаголем.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [5] — Согласно большинству современных толкователей, Павел говорит о своем послании, которое было утрачено и до нас не дошло. Оно было написано уже после того послания, которое известно нам как 1-Е ПОСЛАНИЕ КОРИНФЯНАМ. Другие толкователи считают, что здесь Павел говорит именно о 1-М ПОСЛАНИИ КОРИНФЯНАМ.
13 [6] — Павел планировал встретиться в Троаде с Титом, который должен был прийти туда из Коринфа (см. 2Кор 8:6). Но не дождавшись его, Павел пошел ему навстречу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.