К Римлянам 1 глава

Послание Римлянам
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

От Павла, слуги Иисуса Христа, призванного быть Его апостолом и избранного для возвещения Божьей Радостной Вести,
 
павел, раб Иисус Христов, зван апостол, избран в блговестие Божие,

которая была заранее обещана через Его пророков в святых Писаниях.
 
еже прежде обеща пророки своими в писаниих святых,

Эта весть о Его Сыне, Который по Своему человеческому происхождению[1] был потомком[2] Давида,
 
о Сыне своем, бывшем от семене давидова по Плоти,

а через воскресение из мертвых, по Духу святости, был объявлен полноправным Сыном Божьим во всем Его могуществе, об Иисусе Христе, нашем Господе.
 
нареченнем Сыне Божии в силе, по духу святыни, из воскресения от мертвых, Иисуса Христа Господа нашего,

Через Него мы получили благодать и апостольство, чтобы ради Его имени покорить вере людей из всех народов,
 
имже прияхом благодать и апостольство в послушание веры во всех языцех, о имени его.

в том числе и вас, призванных Иисусом Христом.
 
в нихже есте и вы, звани Иисусу Христу.

Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Бог полюбил и призвал быть Его святыми. Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа!
 
всем сущым в риме возлюбленным Богу, званным святым. благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Прежде всего я, через Иисуса Христа, благодарю моего Бога за всех вас, потому что о вашей вере известно всему миру.
 
Первое убо благодарю Бога моего Иисусом Христом о всех вас, яко вера ваша возвещается во всем мире.

Пусть Бог, Которому я всем духом моим служу, возвещая Радостную Весть о Его Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас
 
свидетель бо ми есть Бог, емуже служу духом моим во благовествовании Сына его, яко безпрестани память о вас творю,

и всегда прошу в своих молитвах, чтобы, если на то будет воля Божья, я смог бы, наконец, посетить вас.
 
всегда в молитвах моих моляся, аще убо когда поспешен буду волею Божиею приити к вам.

Я очень хочу увидеть вас и поделиться с вами духовным благословением, чтобы укрепить вас,
 
желаю бо видети вас, да некое подам вам дарование духовное, ко утверждению вашему.

то есть, чтобы мы могли взаимно ободрить друг друга своей верой, вашей и моей.
 
сие же есть, соутешитися в вас верою общею, вашею же и моею.

Я хочу, чтобы вы знали, братья, что я уже много раз собирался прийти к вам, но до сих пор мне постоянно что-то препятствовало. Я хотел увидеть плод своего служения среди вас, как видел среди других народов.
 
Не хощу же не ведети вам, братие, яко множицею восхотех приити к вам, и возбранен бых доселе, да некии плод имею и в вас, якоже и в прочих языцех.

Я должник и перед греками и варварами, и перед образованными и невеждами.
 
Еллином же и варвавом, мудрым же и неразумным должен есмь.

Поэтому я так жажду возвещать Радостную Весть и вам, живущим в Риме.
 
тако есть, еже по моему усердию и вам сущым в риме благовестити.

Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она — сила Божья для спасения каждого, кто верит, — прежде всего иудея, а потом и язычника.
 
Не стыжуся бо благовествованием Христовым: сила бо Божия есть во спасение всякому верующему, иудеови же прежде и еллину.

В Радостной Вести праведность от Бога открывается верой, и только верой, как и написано: «Праведный верой жив будет».[3]
 
Правда бо Божия в нем является от веры в веру, якоже есть писано. праведныи же от веры жив будет.

Ведь с небес открывается гнев Божий на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом.
 
Открывается бо гнев Божии с небесе на всякое нечестие и неправду человеков, содержащих истину в неправде.

Им известно то, что можно знать о Боге, потому что Бог явил им это.
 
зане разумное Божие яве есть в них, Бог бо явил есть им:

От создания мира невидимые свойства Бога — Его вечная сила и Божественная природа — вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, людям нет извинения,
 
невидимая бо его, от создания мира твореньми помышляема, видима суть, и присносущная сила его и Божество, во еже быти им безответным.

потому что, хотя они и знали Бога, тем не менее они не прославили Его как Бога и не были благодарны Ему, но предались пустым размышлениям, и их неразумные сердца погрузились во мрак.
 
Занеже разумевше Бога, не яко Бога прославиша или благодариша, но осуетишася помышлении своими, и омрачися неразумное их сердце.

Притязая на мудрость, они стали глупыми
 
глаголющеся быти мудри, объюродеша,

и заменили славу нетленного Бога на образы, похожие на тленных людей, птиц, четвероногих животных и пресмыкающихся.
 
и измениша славу нетленнаго Бога в подобие образа тленна человека и птиц и четвероног и гад.

Поэтому Бог оставил их на произвол низменных желаний их сердец, и они сами оскверняли свои тела нечистотой.
 
темже и предаде их Бог в похотех сердец их в нечистоту, во еже сквернитися телесем их в себе самех.

Эти люди заменили истину Божью на ложь и поклонялись и служили созданию, а не Создателю, Который достоин вечной славы, аминь.
 
иже премениша истину Божию во лжу, и почтоша и послужиша твари паче творца, иже есть благословен во веки, аминь.

Итак, Бог оставил их на произвол их постыдных страстей, и в результате их женщины заменили естественные сношения с мужчинами на противоестественные: друг с другом;
 
Сего ради предаде их Бог в страсти безчестия. и жены бо их измениша естественную подобу в презестественную.

так же и мужчины вместо естественных сношений с женщинами стали разжигаться страстью друг к другу; мужчины с мужчинами делают постыдные вещи, и сами в себе получают заслуженное наказание за свое извращение.
 
такожде и мужи, оставльше естественную подобу женска пола, разжегошася похотию своею друг на друга, мужи на мужех студ содевающе, и возмездие, еже подобаше прелести их, в себе восприемлюще.

А поскольку они посчитали ненужным познавать Бога, то Бог оставил их на произвол их испорченных умов, допустив делать то, чего делать не должно.
 
И якоже не искусиша имети Бога в разуме, (сего ради) предаде их Бог в неискусен ум, творити неподобная,

Они полны всякой неправедности, зла, жадности, порочности; полны зависти, убийства, раздоров, обмана, коварства, сплетен.
 
исполненых всякия неправды, блужения, лукавства, лихоимания, злобы. исполненых зависти, убииства, рвения, льсти, злонравия.

Они клеветники, они ненавидят Бога, они наглы, надменны, хвастливы, изобретательны на зло, непокорны родителям;
 
шепотники, клеветники, богомерзки, досадители, величавы, горды, обретатели злых, родителем непокоривы,

нет в них ни рассудка, ни веры, ни любви, ни милости.
 
неразумны, непримирителны, нелюбовны, неклятвохранительны, немилостивны.

Отношение Божье им известно — все, кто живет такой жизнью, достойны смерти, но они не только сами продолжают грешить, но и одобряют других, поступающих так же.
 
Нецыи же и оправдание Божие разумевше, яко таковая творящии достойни смерти суть, не точию сами творят, но и соизволяют творящым.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [1] — Букв.: Который по плоти.
3 [2] — Букв.: семенем.
17 [3]Авв 2:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.