Филимону 1 глава

Послание к Филимону апостола Павла
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Любимый брат и товарищ в трудах Филимон, тебя приветствуют Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей, твой брат во Христе.
 
павел юзник Иисус Христов, и тимофей брат, филимону возлюбленному и споспешнику нашему,

Шлём привет также нашей сестре Апфии, сподвижнику Архиппу и всей общине твоего дома.
 
и апфии сестре возлюбленнеи, и архиппу совоинственнику нашему, и домашней твоей Церкви:

Да подарит вам Бог, наш Отец, и Господь Иисус Христос свою милость и мир.
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Вспоминая тебя в молитвах, я всякий раз благодарю моего Бога:
 
Благодарю Бога моего, всегда память о тебе творя в молитвах моих,

ведь мне известна та любовь и вера, которую ты питаешь к Господу Иисусу Христу и ко всем святым.
 
слышав любовь твою и веру, юже имаши ко Господу Иисусу и ко всем святым.

Я молюсь, чтобы твоей долей нашей обшей веры стало познание — во имя Христово — дарованного нам блага.
 
яко да общение твоея веры действенно будет в разуме всякаго блага, еже в вас, о Христе Иисусе.

Твоя любовь, брат мой, доставила мне бесконечную радость и утешение: ведь ты укрепил волю святых.
 
Радость бо имам многу и утешение о любви твоей, яко утробы святых почиша тобою, брате.

И хотя мне дана власть во Христе приказать тебе сделать то, что должно,
 
Сего ради многое дерзновение имея во Христе повелевати тебе, еже потребно есть,

любя тебя, я не приказываю, а прошу — я, Павел, старейшина общины Иисуса Христа, а ныне ещё и Его узник.
 
любве же ради паче молю, таков сый якоже павел старец, ныне же и узник Иисуса Христа:

Просьба моя касается моего сына Онисима — я дал ему жизнь здесь, в темнице.
 
молю тя о моем чаде, егоже родих во узах моих онисима,

Того самого Онисима, от которого прежде ты не видел ни малейшей помощи. Теперь он стал добрым помощником и мне, и тебе.
 
иногда тебе непотребнаго, ныне же тебе и мне благопотребна, егоже возпослах тебе,

Итак, я отправил его обратно к тебе — его, плоть от плоти моей.
 
ты же его, сиречь мою утробу, приими.

Я охотно оставил бы его при себе, чтобы он вместо тебя служил мне в тюрьме, куда я брошен как глашатай Вести.
 
Егоже аз хотех у себе держати, да вместо тебе послужит ми во узах благовествования:

Однако я предпочел не предпринимать ничего без твоего согласия: мне важно, чтобы ты творил добро от чистого сердца, а не по принуждению.
 
без твоея же воли ничтоже восхотех сотворити, да не аки по нужди благое твое будет, но по воли.

Возможно, ты разлучился с ним совсем ненадолго и вскоре примешь его навсегда —
 
Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши,

уже не как раба. Он теперь куда больше, чем раб: он мой — а ещё более твой — любимый брат и по плоти, и в Господе.
 
не ктому аки раба, но выше раба, брата возлюбленна, паче же мне, кольми же паче тебе, и по плоти и о Господе.

И если ты считаешь меня своим товарищем, прими его. как меня.
 
Аще убо имаши мене общника, приими сего якоже мене.

Если же он обидел тебя или что-либо тебе должен, считай, что его долг на мне.
 
Аще же в чесом обиде тебе, или должен есть, мне сие вмени.

Я, Павел, собственной рукой расписываюсь в том, что выплачу все, что должно. Не говоря уже о том, что ты и сам в долгу передо мной.
 
Аз павел написах рукою моею: аз воздам: да не реку тебе, яко и сам себе ми еси должен.

Итак, брат мой, я надеюсь, что ты принесешь мне радость в Господе. Успокой мое сердце во Христе.
 
Ей, брате, аз да получу еже прошу у тебе о Господе: упокой мою утробу о Господе.

Я написал тебе, не сомневаясь, что ты сделаешь все, о чем я прошу. Уверен, ты сделаешь даже больше.
 
Надеявся на послушание твое написах тебе, ведый, яко и паче, еже глаголю, сотвориши.

Впрочем, будь готов к моему приезду: надеюсь, ваши молитвы будут услышаны, и Господь вернет меня вам.
 
Купно же и уготови ми обитель: уповаю бо, яко молитвами вашими дарован буду вам.

Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице
 
Целует тя епафрас, спленник мой о Христе Иисусе,

а также мои друзья Марк, Аристарх, Димас и Лука.
 
марко, аристарх, димас, лука, споспешницы мои.

Да будет вам дарована милость Господа Иисуса Христа.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.