1 Тимофею 3 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
 
Верно слово: если кто к епископству стремится, доброго дела желает.

Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
 
Епископ же должен быть безупречен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, страннолюбив, учителен,

не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
 
не склонен к вину, не задорен, но снисходителен, миролюбив, несребролюбив,

хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
 
хорошо управляющий собственным домом, детей содержащий в подчинении со всяким достоинством,

ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
 
(если же кто не знает, как у править собственный дом, как будет он заботиться о Церкви Божией?)

Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
 
не новообращённый, чтобы, возгордившись, не подпал он под суд диавола.

Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
 
Но нужно ему иметь и доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавола.

Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
 
Нужно, чтобы диаконы были также с достоинством, не двоязычны, не пристрастны к вину, не искали постыдной наживы,

хранящие таинство веры в чистой совести.
 
чтобы они содержали тайну веры в чистой совести.

И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
 
Но и они пусть подвергаются предварительному испытанию, потом пусть служат, если они безупречны,

Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
 
Нужно также, чтобы жены были с достоинством, не клеветницы, трезвы, верны во всём.

Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
 
Диаконы пусть будут мужьями одной жены, хорошо управляющими детьми и собственными домами.

Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
 
Ибо хорошо послужившие достигают доброго положения и великого дерзновения в вере во Христе Иисусе.

Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,
 
Это я тебе пишу, надеясь придти к тебе вскоре.

чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
 
Если же замедлю, нужно тебе знать, как поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога Живого, столп и утверждение истины.

И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.
 
И признано всеми: велика — тайна благочестия: Он, Кто явлен был во плоти, оправдан был в Духе, виден был ангелами, проповедан был в народах, принят был верою в мире, вознесён был во славе.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 страннолюбивый — гостеприимный.
2 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
3 бийца — пристрастный к дракам, задиристый.
6−7 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.