Євреїв 7 глава

Послання до євреїв
Переклад Хоменка → New Living Translation

 
 

Оцей Мелхиседек, цар Салему, священик Всевишнього Бога, який зустрів Авраама, коли він повертався після поразки царів, і який благословив його;
 
This Melchizedek was king of the city of Salem and also a priest of God Most High. When Abraham was returning home after winning a great battle against the kings, Melchizedek met him and blessed him.

якому Авраам відділив десятину з усього, і якого ім'я означає спершу «цар справедливости», а потім цар Салему, тобто «цар миру»;
 
Then Abraham took a tenth of all he had captured in battle and gave it to Melchizedek. The name Melchizedek means “king of justice,” and king of Salem means “king of peace.”

без батька, без матері, без родоводу, який не має ні початку днів, ні кінця життя, уподібнений до Божого Сина, — зостається священиком повіки.
 
There is no record of his father or mother or any of his ancestors — no beginning or end to his life. He remains a priest forever, resembling the Son of God.

Дивіться, отже, який великий той, якому патріярх Авраам дав десятину з найліпшої добичі!
 
Consider then how great this Melchizedek was. Even Abraham, the great patriarch of Israel, recognized this by giving him a tenth of what he had taken in battle.

Також і ті з синів Леві, що мають сан священства, мають за законом наказ брати десятину з народу, тобто з своїх братів, дарма що вони вийшли з бедер Авраама.
 
Now the law of Moses required that the priests, who are descendants of Levi, must collect a tithe from the rest of the people of Israel,a who are also descendants of Abraham.

Той же, який не походить з їхнього роду, взяв десятину з Авраама і благословив того, що мав обітниці.
 
But Melchizedek, who was not a descendant of Levi, collected a tenth from Abraham. And Melchizedek placed a blessing upon Abraham, the one who had already received the promises of God.

Тим часом і сумніву не може бути, що нижчий благословляється вищим.
 
And without question, the person who has the power to give a blessing is greater than the one who is blessed.

Ба більше, тут беруть десятину люди, що вмирають; а там — той, про кого свідчать, що живе.
 
The priests who collect tithes are men who die, so Melchizedek is greater than they are, because we are told that he lives on.

І, так би мовити, і Леві, який тепер збирає десятини, дав був десятину через Авраама,
 
In addition, we might even say that these Levites — the ones who collect the tithe — paid a tithe to Melchizedek when their ancestor Abraham paid a tithe to him.

бо він ще був у бедрах свого прабатька, коли Мелхиседек вийшов йому назустріч.
 
For although Levi wasn’t born yet, the seed from which he came was in Abraham’s body when Melchizedek collected the tithe from him.

Якби, отже, досконалість була через левітське священство, під яким народ одержав закон, то яка була б іще потреба з'являтись іншому священикові, за чином Мелхиседека, священикові, що не звався б за чином Арона?
 
So if the priesthood of Levi, on which the law was based, could have achieved the perfection God intended, why did God need to establish a different priesthood, with a priest in the order of Melchizedek instead of the order of Levi and Aaron?b

Бо як міняється священство, конче міняється і закон.
 
And if the priesthood is changed, the law must also be changed to permit it.

Бо той, про кого це говориться, був з іншого коліна, з якого ніхто не служив при жертовнику.
 
For the priest we are talking about belongs to a different tribe, whose members have never served at the altar as priests.

Відомо бо, що наш Господь походить від Юди, про покоління якого Мойсей нічого не згадав як про священиків.
 
What I mean is, our Lord came from the tribe of Judah, and Moses never mentioned priests coming from that tribe.

Це стає ще яснішим, коли на подобу Мелхиседека постає інший священик;
 
This change has been made very clear since a different priest, who is like Melchizedek, has appeared.

він став ним не за законом тілесної заповіді, а за силою життя нетлінного,
 
Jesus became a priest, not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.

бо він прийняв таке свідоцтво: «Ти — священик повіки за чином Мелхиседека.»
 
And the psalmist pointed this out when he prophesied, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”c

Так перша заповідь скасована через її неміч і безкорисність —
 
Yes, the old requirement about the priesthood was set aside because it was weak and useless.

закон бо не зробив нічого досконалим, — уведено ж кращу надію, яка зближає нас до Бога.
 
For the law never made anything perfect. But now we have confidence in a better hope, through which we draw near to God.

Тим більше, що це не сталося без клятви: бо коли інші настановлялися священиками без клятви,
 
This new system was established with a solemn oath. Aaron’s descendants became priests without such an oath,

то цей мав клятву того, який сказав до нього: «Господь поклявсь, і каятись не буде: Ти — священик повіки.»
 
but there was an oath regarding Jesus. For God said to him, “The LORD has taken an oath and will not break his vow: ‘You are a priest forever.’”d

Ось чому Ісус став запорукою кращого союзу.
 
Because of this oath, Jesus is the one who guarantees this better covenant with God.

Крім того: отих священиків було більше, бо смерть не дозволяла їм зоставатися;
 
There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office.

цей же, тому що перебуває повіки, має священство непроминальне
 
But because Jesus lives forever, his priesthood lasts forever.

і тому може спасти повіки тих, які через нього до Бога приступають, бо він завжди живий, щоб за них заступатися.
 
Therefore he is able, once and forever, to savee those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf.

Якраз і годилося, щоб ми мали такого первосвященика непорочного, відлученого від грішників і вищого за небеса,
 
He is the kind of high priest we need because he is holy and blameless, unstained by sin. He has been set apart from sinners and has been given the highest place of honor in heaven.f

який не має потреби, як архиереї, щодня приносити перше за власні гріхи жертви, а потім за гріхи народу, бо він зробив це раз, принісши себе самого в жертву.
 
Unlike those other high priests, he does not need to offer sacrifices every day. They did this for their own sins first and then for the sins of the people. But Jesus did this once for all when he offered himself as the sacrifice for the people’s sins.

Закон бо настановляє архиєреями людей, немочі підлеглих, а слово клятви, що було після закону, настановляє Сина, що навіки досконалий.
 
The law appointed high priests who were limited by human weakness. But after the law was given, God appointed his Son with an oath, and his Son has been made the perfect High Priest forever.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.