Осії 1 глава

Книга пророка Осії
Переклад Огієнка → Елизаветинская на русском

 
 

Слово Господнє, що було́ до Осі́ї, Беерового сина, за днів Уззійї, Йотама, Ахаза, Єзекії, Юдиних царів, та за днів Єровоа́ма, Йоашового сина, Ізра́їлевого царя.
 
Слово Господне, еже бысть ко осии сыну веириину, во днех озии и иоафама, и ахаза и иезекии царей иудиных, и во дни иеровоама сына иоасова царя израилева.

Поча́ток того, що Господь говорив через Осі́ю. І сказав Господь до Осії: „Іди, візьми собі жінку блудли́ву, і вона породить дітей блу́ду, бо сильно блудоді́є цей Край, відступивши від Господа.“
 
Начало словесе Господня ко осии. И рече Господь ко осии: иди, поими себе жену блужения, (и роди) чада блужения: понеже блудящи соблудит земля от Господа.

І він пішов, і взяв Ґо́мер, дочку́ Дівлаїма, і вона зачала, і породила йому сина.
 
И иде и поя гомерь дщерь девилаимлю: и зачат и роди ему сына.

І сказав Господь до нього: „Назви ім'я́ йому Їзрее́л, бо ще трохи, і покараю кров Їзрее́лу на домі Єгу, і вчиню кінець царству Ізра́їлевого дому.
 
И рече Господь к нему: прозови имя ему иезраель: зане еще мало, и отмщу кровь иезраелеву на дому иудове и упокою царство дому израилева:

І станеться того дня, і Я зламаю Ізраїлевого лука в долині Їзреел“.
 
и будет в той день, сокрушу лук израилев во удоле иезраелеве.

І зачала вона ще, і породила дочку́. І сказав Він йому: „Назви ім'я́ їй Ло-Рухама, бо більше Я вже не змилуюся над Ізраїлевим домом, бо вже більше не прощу́ Я їм.
 
И зачат еще и роди дщерь. И рече ему (Господь): прозови имя ей непомилована: зане не приложу ксему помиловати дому израилева, но противляяся возсопротивлюся им:

А над Юдиним домом Я змилуюся, і допоможу́ їм через Господа, їхнього Бога, але не допоможу́ їм ані луком, ані мечем, ані війною, кі́ньми чи верхівця́ми“.
 
сыны же иудины помилую и спасу я о где Бозе их: и не спасу их луком, ни мечем, ни бранию, ни коньми, ниже конниками.

І відлучи́ла вона Ло-Рухаму, і зачала зно́ву, і породила сина.
 
И отдои непомилованную: и зачат паки и роди сына.

А Він сказав: „Назви ім'я́ йому Ло-Аммі, бо ви не наро́д Мій, і Я не буду ваш!
 
И рече (Господь): прозови имя ему не людие мои: зане вы не людие мои, и аз несмь Бог ваш:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.