Матвія 1 глава

Євангелія від св. Матвія
Українська Біблія. Турконяк → Еврейский Новый Завет

 
 

Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового.
 
Вот родословная Мессии Иисуса, сына Давида, сына Авраама:

Авраам породив Ісаака. Ісаак породив Якова. Яків породив Юду та братів його.
 
Авраам был отцом Исаака, Исаак был отцом Иакова, Иаков был отцом Иуды и его братьев,

Юда породив Фареса і Зару від Тамари. Фарес породив Есрома. Есром породив Арама.
 
Иуда был отцом Фареса и Зары (их матерью была Фамарь), Фарес был отцом Есрома, Есром был отцом Арама,

Арам породив Амінадава. Амінадав породив Наассона. Наассон породив Салмона.
 
Арам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Наасона, Наасон был отцом Соломона,

Салмон породив Вооза від Рахави. Вооз породив Овида від Рути. Овид породив Єссея.
 
Соломон был отцом Вооза (его матерью была Раав), Вооз был отцом Овида (его матерью была Руфь), Овид был отцом Йишая,

Єссей породив царя Давида. А [цар] Давид породив Соломона від дружини Урія.
 
Иессей был отцом Давида, царя. Давид был отцом Соломона (его матерью была жена Урии),

Соломон породив Ровоама. Ровоам породив Авію. Авія породив Асафа.
 
Соломон был отцом Ровоама, Ровоам был отцом Авии, Авия был отцом Асы,

Асаф породив Йосафата. Йосафат породив Йорама. Йорам породив Озію.
 
Аса был отцом Иософата, Иософат был отцом Иорама, Иорам был отцом Озии,

Озія породив Йоатама. Йоатам породив Ахаза. Ахаз породив Єзекію.
 
Озия был отцом Иоафама, Иоафам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Езекии,

Єзекія породив Манасію. Манасія породив Амоса. Амос породив Йосію.
 
Езекия был отцом Манассии, Манассия был отцом Амона, Амон был отцом Иосии,

Йосія породив Єхонію та його братів під час вавилонського переселення.
 
Иосия был отцом Иоакима и его братьев во времена изгнания в Вавилон.

А після вавилонського переселення Єхонія породив Салатиїла. Салатиїл породив Зоровавеля.
 
После Вавилонского изгнания, Иоаким был отцом Салафииля, Салафииль был отцом Зоровавеля,

Зоровавель породив Авіюда. Авіюд породив Еліякима. Еліяким породив Азора.
 
Зоровавель был отцом Авиуда, Авиуд был отцом Елиакима, Елиаким был отцом Азора,

Азор породив Садока. Садок породив Ахима. Ахим породив Еліюда.
 
Азор был отцом Садока, Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда,

Еліюд породив Елеазара. Елеазар породив Маттана. Маттан породив Якова.
 
Елиуд был отцом Елеазара, Елеазар был отцом Матфана, Матфан был отцом Иакова,

Яків породив Йосифа, чоловіка Марії, від якої народився Ісус, названий Христом.
 
Иаков был отцом Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, названный Мессией.

Усіх же поколінь, від Авраама до Давида, було чотирнадцять поколінь; і від Давида до вавилонського переселення — чотирнадцять поколінь; і від вавилонського переселення до Христа — ще чотирнадцять поколінь.
 
Итак, было четырнадцать поколений от Авраама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского Изгнания, и четырнадцать поколений от Вавилонского Изгнания до Мессии.

А народження Ісуса Христа відбулося так. Коли Його мати Марія була заручена з Йосифом, перш ніж вони зійшлися, виявилося, що вона мала в лоні від Духа Святого.
 
Вот как произошло рождение Мессии Иисуса. Когда его мать Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что она зачала от Святого Духа.

А Йосиф, її чоловік, будучи праведним і не бажаючи її ославити, вирішив таємно відпустити її.
 
Её жених, Иосиф, поступал праведно; он намеревался расторгнуть помолвку тихо, не предавая этого огласке.

Щойно він про це подумав, як ось Господній ангел з’явився йому вві сні, кажучи: Йосифе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній є від Духа Святого.
 
Но когда он размышлял об этом, ангел Господа явился ему во сне и сказал: "Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию женой в дом твой, ибо зачатое в ней — от Святого Духа.

Вона ж народить Сина, і даси Йому ім’я Ісус [1] , бо Він спасе Свій народ від його гріхів.
 
Она родит сына, и ты назовёшь его Иисусом, [что значит 'Господь спасает'], потому что он спасёт свой народ от грехов их".

Це ж усе сталося, щоби збулося Господнє слово, сказане через пророка:
 
Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:

Ось, діва матиме в лоні та народить Сина, і дадуть Йому ім’я Емануїл, що означає: З нами Бог.
 
"Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Еммануил" (Имя означает: "Бог с нами")

Прокинувшись від сну, Йосиф учинив так, як наказав йому Господній ангел, і прийняв свою дружину;
 
Проснувшись, Иосиф поступил так, как сказал ему ангел Господа — он взял Марию в свой дом женою,

і не пізнав її, аж поки вона не народила Сина свого [первонародженого], і дав Йому ім’я Ісус.
 
и не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Иисусом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.