Матвія 1 глава

Євангелія від св. Матвія
Переклад Хоменка → Еврейский Новый Завет

 
 

Родовід Ісуса Христа, сина Давида, сина Авраама.
 
Вот родословная Мессии Иисуса, сына Давида, сына Авраама:

Авраам був батьком Ісаака, Ісаак — Якова, Яків — Юди і братів його.
 
Авраам был отцом Исаака, Исаак был отцом Иакова, Иаков был отцом Иуды и его братьев,

Юда був батьком Фареса та Зари від Тамари. Фарес був батьком Есрома, Есром — Арама,
 
Иуда был отцом Фареса и Зары (их матерью была Фамарь), Фарес был отцом Есрома, Есром был отцом Арама,

Арам — Амінадава, Амінадав — Наасона, Наасон — Салмона,
 
Арам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Наасона, Наасон был отцом Соломона,

Салмон — Вооза від Рахави, Вооз — Йоведа від Рути, Йовед — Єссея,
 
Соломон был отцом Вооза (его матерью была Раав), Вооз был отцом Овида (его матерью была Руфь), Овид был отцом Йишая,

Єссей був батьком царя Давида, Давид — Соломона від жінки Урії.
 
Иессей был отцом Давида, царя. Давид был отцом Соломона (его матерью была жена Урии),

Соломон же був батьком Ровоама, Ровоам — Авії, Авія — Асафа,
 
Соломон был отцом Ровоама, Ровоам был отцом Авии, Авия был отцом Асы,

Асаф — Йосафата, Йосафат — Йорама, Йорам — Озії,
 
Аса был отцом Иософата, Иософат был отцом Иорама, Иорам был отцом Озии,

Озія — Йоатама, Йоатам — Ахаза, Ахаз — Єзекії,
 
Озия был отцом Иоафама, Иоафам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Езекии,

Єзекія — Манасії, Манасія — Амоса, Амос — Йосії,
 
Езекия был отцом Манассии, Манассия был отцом Амона, Амон был отцом Иосии,

Йосія — Єхонії і братів його за вавилонсько­го переселення.
 
Иосия был отцом Иоакима и его братьев во времена изгнания в Вавилон.

А після вавилонського переселення в Єхонії народився Салатіїл, у Салатіїла — Зоровавел,
 
После Вавилонского изгнания, Иоаким был отцом Салафииля, Салафииль был отцом Зоровавеля,

у Зоровавела — Авіюд, в Авіюда — Еліяким, в Еліякима — Азор,
 
Зоровавель был отцом Авиуда, Авиуд был отцом Елиакима, Елиаким был отцом Азора,

в Азора — Садок, у Садока — Ахим, в Ахима — Еліюд,
 
Азор был отцом Садока, Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда,

в Еліюда — Єлеазар, в Єлеазара — Маттан, у Маттана — Яків,
 
Елиуд был отцом Елеазара, Елеазар был отцом Матфана, Матфан был отцом Иакова,

у Якова — Йосиф, чоловік Марії, з якої народився Ісус, що зветься Христос.
 
Иаков был отцом Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, названный Мессией.

Поколінь же всіх було: від Авраама до Давида чотирнадцять, від Давида до вавилонського переселення чотирнадцять і від вавилонського переселення до Христа — поколінь чотирнадцять.
 
Итак, было четырнадцать поколений от Авраама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского Изгнания, и четырнадцать поколений от Вавилонского Изгнания до Мессии.

Народження Ісуса Христа відбулося так: Марія, його мати, була заручена з Йосифом; але, перед тим, як вони зійшлися, виявилося, що вона була вагітна від Святого Духа.
 
Вот как произошло рождение Мессии Иисуса. Когда его мать Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что она зачала от Святого Духа.

Йосиф, її чоловік, бувши праведний і не бажавши її ославити, хотів тайкома її відпустити.
 
Её жених, Иосиф, поступал праведно; он намеревался расторгнуть помолвку тихо, не предавая этого огласке.

І от, коли він це задумав, ангел Господній з'явився йому уві сні й мовив: “Йосифе, сину Давида, не бійсь узяти Марію, твою жінку, бо те, що в ній зачалось, походить від Святого Духа.
 
Но когда он размышлял об этом, ангел Господа явился ему во сне и сказал: "Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию женой в дом твой, ибо зачатое в ней — от Святого Духа.

Вона породить сина, і ти даси йому ім'я Ісус, бо він спасе народ свій від гріхів їхніх.”
 
Она родит сына, и ты назовёшь его Иисусом, [что значит 'Господь спасает'], потому что он спасёт свой народ от грехов их".

А сталося все це, щоб здійснилось Господнє слово, сказане пророком:
 
Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:

“Ось, діва матиме в утробі й породить сина, і дадуть йому ім'я Еммануїл, що значить: З нами Бог.”
 
"Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Еммануил" (Имя означает: "Бог с нами")

Прокинувшись від сну, Йосиф зробив, як звелів йому ангел Господній: прийняв свою жінку;
 
Проснувшись, Иосиф поступил так, как сказал ему ангел Господа — он взял Марию в свой дом женою,

та не спізнав її, аж поки породила сина, і він дав йому ім'я Ісус.
 
и не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Иисусом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.