Колоссянам 4 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Толкование Феофилакта Болгарского

Подстрочник Винокурова

1
Οἱ  3588 T-NPM
κύριοι, Господа́, 2962 N-NPM
τὸ  3588 T-ASN
δίκαιον справедливое 1342 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἰσότητα равенство 2471 N-ASF
τοῖς  3588 T-DPM
δούλοις рабам 1401 N-DPM
παρέχεσθε, предоставляйте, 3930 V-PMM-2P
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
οὐρανῷ. небе. 3772 N-DSM
2
Τῇ  3588 T-DSF
προσευχῇ Молитвы 4335 N-DSF
προσκαρτερεῖτε, придерживайтесь, 4342 V-PAM-2P
γρηγοροῦντες бодрствующие 1127 V-PAP-NPM
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
ἐν в 1722 PREP
εὐχαριστίᾳ, благодарении, 2169 N-DSF
3
προσευχόμενοι молящиеся 4336 V-PNP-NPM
ἅμα одновременно 260 ADV
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν, нас, 2257 P-1GP
ἵνα чтобы 2443 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀνοίξῃ открыл 455 V-AAS-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
θύραν дверь 2374 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
λόγου, сло́ва, 3056 N-GSM
λαλῆσαι произнести 2980 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
δι᾽ из-за 1223 PREP
которой 3588 R-ASN
καὶ и 2532 CONJ
δέδεμαι, я связан, 1210 V-RPI-1S
4
ἵνα чтобы 2443 CONJ
φανερώσω я явил 5319 V-AAS-1S
αὐτὸ её 846 P-ASN
ὡς как 5613 ADV
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
με мне 3165 P-1AS
λαλῆσαι. произнести. 2980 V-AAN
5
Ἐν В 1722 PREP
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
περιπατεῖτε ходи́те 4043 V-PAM-2P
πρὸς у 4314 PREP
τοὺς которых 3588 T-APM
ἔξω, вне, 1854 ADV
τὸν  3588 T-ASM
καιρὸν время 2540 N-ASM
ἐξαγοραζόμενοι. выкупающие. 1805 V-PMP-NPM
6
 3588 T-NSM
λόγος Слово 3056 N-NSM
ὑμῶν ваше 5216 P-2GP
πάντοτε всегда 3842 ADV
ἐν в 1722 PREP
χάριτι, благодати, 5485 N-DSF
ἅλατι солью 217 N-DSN
ἠρτυμένος, приправленное, 741 V-RPP-NSM
εἰδέναι [чтобы] знать 1492 V-RAN
πῶς как 4459 ADV
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ἑνὶ одному 1762 A-DSM
ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSM
ἀποκρίνεσθαι. отвечать. 611 V-PNN
7
Τὰ Которое 3588 T-APN
κατ᾽ про 2596 PREP
ἐμὲ меня 1691 P-1AS
πάντα всё 3956 A-APN
γνωρίσει даст знать 1107 V-FAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
Τυχικὸς Тихик 5190 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀγαπητὸς любимый 27 A-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πιστὸς верный 4103 A-NSM
διάκονος слуга 1249 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
σύνδουλος сораб 4889 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ, Господе, 2962 N-DSM
8
ὃν которого 3739 R-ASM
ἔπεμψα я послал 3992 V-AAI-1S
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
εἰς для 1519 PREP
αὐτὸ самого 846 P-ASN
τοῦτο, этого, 5124 D-ASN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γνῶτε вы узнали 1097 V-2AAS-2P
τὰ  3588 T-APN
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
παρακαλέσῃ он утешил 3870 V-AAS-3S
τὰς  3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP
9
σὺν с 4862 PREP
Ὀνησίμῳ Онисимом 3682 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
πιστῷ верным 4103 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαπητῷ любимым 27 A-DSM
ἀδελφῷ, братом, 80 N-DSM
ὅς который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν· ваших; 5216 P-2GP
πάντα всё 3956 A-APN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
γνωρίσουσιν дадут знать 1107 V-FAI-3P
τὰ [о] котором 3588 T-APN
ὧδε. здесь. 5602 ADV
10
Ἀσπάζεται Приветствуют 782 V-PNI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
Ἀρίσταρχος Аристарх 708 N-NSM
 3588 T-NSM
συναιχμάλωτός сопленник 4869 A-NSM
μου, мой, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
Μᾶρκος Марк 3138 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀνεψιὸς двоюродный брат 431 N-NSM
Βαρναβᾶ Варнавы 921 N-GSM
[περὶ о 4012 PREP
οὗ котором 3739 R-GSM
ἐλάβετε получили 2983 V-2AAI-2P
ἐντολάς, распоряжения, 1785 N-APF
ἐὰν если 1437 COND
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
δέξασθε прими́те 1209 V-ADM-2P
αὐτόν], его, 846 P-ASM
11
καὶ и 2532 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
 3588 T-NSM
λεγόμενος называемый 3004 V-PPP-NSM
Ἰοῦστος, Иуст, 2459 N-NSM
οἱ  3588 T-NPM
ὄντες сущие 1510 V-PAP-NPM
ἐκ из 1537 PREP
περιτομῆς обрезания 4061 N-GSF
οὗτοι эти 3778 D-NPM
μόνοι одни 3441 A-NPM
συνεργοὶ сотрудники 4904 A-NPM
εἰς для 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν Царства 932 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
οἵτινες которые 3748 R-NPM
ἐγενήθησάν были сделаны 1096 V-AOI-3P
μοι мне 3427 P-1DS
παρηγορία. утешением. 3931 N-NSF
12
ἀσπάζεται Приветствуют 782 V-PNI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
Ἐπαφρᾶς Эпафр 1889 N-NSM
 3588 T-NSM
ἐξ из 1537 PREP
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
δοῦλος раб 1401 N-NSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
[Ἰησοῦ], Иисуса, 2424 N-GSM
πάντοτε всегда 3842 ADV
ἀγωνιζόμενος борющийся 75 V-PNP-NSM
ὑπὲρ ради 5228 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
προσευχαῖς, молитвах, 4335 N-DPF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
σταθῆτε вы были поставлены 2476 V-APS-2P
τέλειοι совершенны 5046 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πεπληροφορημένοι исполнившиеся уверенностью 4135 V-RPP-NPM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всякой 3956 A-DSN
θελήματι воле 2307 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
13
μαρτυρῶ Свидетельствую 3140 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτῷ ему 846 P-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
πολὺν многий 4183 A-ASM
πόνον труд 4192 N-ASM
ὑπὲρ ради 5228 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τῶν [которых] 3588 T-GPM
ἐν в 1722 PREP
Λαοδικείᾳ Лаодикии 2993 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἐν в 1722 PREP
Ἱεραπόλει. Иераполе. 2404 N-DSF
14
ἀσπάζεται Приветствуют 782 V-PNI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
Λουκᾶς Лука 3065 N-NSM
 3588 T-NSM
ἰατρὸς врач 2395 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀγαπητὸς любимый 27 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Δημᾶς. Димас. 1214 N-NSM
15
Ἀσπάσασθε Поприветствуйте 782 V-ADM-2P
τοὺς  3588 T-APM
ἐν в 1722 PREP
Λαοδικείᾳ Лаодикии 2993 N-DSF
ἀδελφοὺς братьев 80 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
Νύμφαν Нимфу 3564 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
κατ᾽ по 2596 PREP
οἶκον дому 3624 N-ASM
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἐκκλησίαν. церковь. 1577 N-ASF
16
καὶ И 2532 CONJ
ὅταν когда 3752 CONJ
ἀναγνωσθῇ будет прочитано 314 V-APS-3S
παρ᾽ у 3844 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
 1510 T-NSF
ἐπιστολή, послание, 1992 N-NSF
ποιήσατε сделайте 4160 V-AAM-2P
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
Λαοδικέων Лаодикийцев 2994 N-GPM
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
ἀναγνωσθῇ, было прочитано, 314 V-APS-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἐκ из 1537 PREP
Λαοδικείας Лаодикии 2993 N-GSF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἀναγνῶτε. прочли. 314 V-2AAS-2P
17
καὶ И 2532 CONJ
εἴπατε скажите 2036 V-2AAM-2P
Ἀρχίππῳ, Архиппу, 751 N-DSM
Βλέπε Смотри 991 V-PAM-2S
τὴν  3588 T-ASF
διακονίαν служение 1248 N-ASF
ἣν которое 3739 R-ASF
παρέλαβες ты принял 3880 V-2AAI-2S
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ, Господе, 2962 N-DSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
αὐτὴν его 846 P-ASF
πληροῖς. ты исполнял. 4137 V-PAS-2S
18
 3588 T-NSM
ἀσπασμὸς Приветствие 783 N-NSM
τῇ  3588 T-DSF
ἐμῇ моей 1699 S-1SDSF
χειρὶ рукой 5495 N-DSF
Παύλου. Павла. 3972 N-GSM
μνημονεύετέ Помните 3421 V-PAM-2P
μου [о] моих 3450 P-1GS
τῶν  3588 T-GPM
δεσμῶν. узах. 1199 N-GPM
 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Толкование Феофилакта Болгарского

Господа, оказывайте рабам должное и справедливое.

Что значит должное? Значит вознаграждать их за труды, доставлять все в изобилии и не допускать, чтобы они нуждались в посторонней помощи. Не следует тебе, после того как слышал, что они имеют награду от Бога, лишать их с своей стороны того, что они должны иметь от тебя.

Зная, что и вы имеете Господа на небесах.

Как они вас, так и вы имеете Господа. Итак, какою мерою мерите вашим рабам, такою и вам будут мерить от Господа вашего (Мф.7:2). Или, знайте, что вместе с ними и вы имеете Господа, так что должны относиться к ним, как к сорабам. Апостол, таким образом, делает здесь рабство общим.

Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.

Знает диавол, сколь великое есть благо молитва, и всячески покушается сделать, чтобы мы от нее отскакивали. Почему говорит Павел: будьте постоянны (προσκαρτερεΐτε — приседите ей, корпите над ней). Поскольку же приседящий молитве часто подвергается нападению со стороны лености и расслабления, то прибавил: бодрствуя, то есть трезвясь, всегда напряженными пребывая в деле молитвы. Но и в благодарении, то есть с благодарением творить ее учит. Ибо та молитва и бывает истинной, которая содержит благодарение за все благодеяния ведомые нам и неведомые, и за то, что приносило нам радость, и за то, что сопровождалось скорбью, — о всех вообще благодеяниях.

Молитесь также и о нас.

Смотри, какое смирение; даже сам Павел нуждается в их молитвах.

Чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах, дабы я открыл ее, как должно мне возвещать.

То есть чтобы дал мне свободу, но не для того, чтобы я был свободен от уз, а для того, чтобы я сказал тайну Христову, как мне должно сказать, то есть без притворства и уверток. Каким же образом, будучи связан, он умоляет и просит других избавить его от того, что уже имеет? Этим он выражает не только свое смирение, но и показывает силу братской молитвы. И он имел нужду в помощи свыше, которую в большей мере могла ему доставить молитва братии. Этим же словом хотел он ввести их в труд молитвенный. Ибо если о нем нужна молитва, тем более о них самих.

Со внешними обходитесь благоразумно.

Что сказал Господь: вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби (Мф.10:16), это же говорит теперь и он: будьте осторожны и не подавайте чужим никакого подвода против вас, если они не причиняют вам никакого вреда, и не оскорбляйте их безвременно. Ибо таковые вне суть, то есть не свои нам, не одного с нами двора; хотя в том же с нами мире живут, однако вне суть, как сущие далеко и от Церкви, и от Царствия Божия. Поэтому благоразумно следует обращаться с ними. Что касается своих ближних, то в обращении с ними не требуется такой осторожности. Поощряет их и тем, что эллинов называет внешними.

Пользуясь временем.

Это он сказал, не того желая, чтобы мы были переменчивы и лицемерны, но что время не наше, а их. А можете вы сделать его и своим, если будете обходиться с ними благоразумно, не будете заводить неуместных ссор, напротив, будете воздавать им подобающую честь, когда это не вредит вашей душе. Послушай его слова, сказанные к Агриппе: почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться пред тобою (Деян.26:2). Таким образом, мы и чужих сделаем своими, кротостью привлекая их к проповеди.

Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью.

Да будет, говорит, слово ваше приятно; однако да не впадает оно в неразборчивость и необузданность, но да будет и сдержанно. Ибо это означает соль. Да не будет оно сверх меры весело, ни сверх меры сурово. Как пища, если не посолена, бывает неприятна, а если пересолена, то и в рот ее взять нельзя, и в том и другом случае несъедобна, так и слово. Не помнишь ли, как Даниил врачевал словом человека нечестивого? Не видишь ли, как и три отрока, показывая такое мужество и дерзновение, не произнесли ни одного слова жестокого и оскорбительного? Ибо дерзость в слове — не признак смелости, а признак тщеславия.

Дабы вы знали, как отвечать каждому.

Иначе богатому, иначе бедному. У того душа, как немощная, имеет нужду в большем снисхождении; а у бедного она крепче, потому может снести, если отнесешься к нему несколько суровее. Когда нет никакой необходимости, не зови эллина нечистым и не укоряй его. Если будешь приведен пред начальственное лице, воздай ему должную честь. Когда же спросят тебя о верованиях эллинских, не боясь говори, что они нечисты и нечестивы. Так Павел в Афинах беседует благосклонно (Деян.16:22) о язычестве, выставляя, что, есть доброго в нем; между тем Елиму прямо укорил, потому что он стоил того (Деян.13:10).

О мне все скажет вам Тихик.

И это свидетельствует о мудрости Павла. Он помещает в своих посланиях не все, но только то, что необходимо и в чем настоятельная нужда, — и это потому, во-первых, что не хотел слишком распространять их; во-вторых, чтобы и отходившему с посланием было что рассказать; в-третьих, показывает, как сам он расположен к нему, потому что в противном случае не сделал бы ему такого доверия. Наконец, было что-нибудь такое, чего не нужно было объявлять письменно.

Возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе.

Если возлюбленный, то он знал все; если он верен, то ни в чем не будет лгать; если сотрудник, то участвовал в искушениях.

Которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши.

Здесь апостол показывает свою любовь к ним, если и в самом деле для того послал его, чтобы узнать об их делах, а не для того, чтобы известить их о своих; кроме того, и для того, чтобы утешить их. Он указывает также и на то, что они находятся в искушениях и нуждаются в утешении.

С Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас.

Онисим — это раб Филимона. Какой чести и какого уважения он достиг, так что братом Павла называется. И Павел не стыдится называть себя братом раба. Далее, в похвалу города их прибавляет: который от вас, чтобы и они считали себе за честь, что представили такого человека.

Они расскажут вам о всем здешнем.

То есть об узах моих и о всем прочем, удерживающем меня здесь. Если бы не это было, я прибыл бы к вам сам.

Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною.

Это тот Аристарх, который отведен был вместе с ним из Иерусалима. Павел сказал более, чем пророки, потому что они называли себя странниками и пришельцами, а он называет себя даже пленником. Ибо, действительно, его так же, как пленника, гнали и влачили, даже хуже; потому что взявшие в плен заботятся о пленниках, как о своей собственности: его же, как врага и неприятеля, все гнали и преследовали. А для них (то есть его слушателей) это должно было служить утешением, ибо и учитель их находится в подобных же обстоятельствах.

И Марк, племянник Варнавы.

И Марка он хвалит за родство, так как Варнава был великий муж.

О котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его.

По всей вероятности, относительно Варнавы они получили поручения, чтобы принять его с честью. Но можно после слов получили приказания поставить точку, и потом начинать читать: если придет к вам, колоссяне, примите его с честью.

Также Иисус, прозываемый Иустом.

Может быть, это был коринфянин.

Оба из обрезанных. Они — единственные сотрудники для Царствия Божия.

Высказав приличное каждому в отдельности одобрение, теперь апостол воздает общую похвалу; ибо тогда великим казалось делом — быть из иудеев. Но, чтобы слушатели не пали духом, так как он напомнил им о плене, то он наконец ободряет их, говоря: сотрудники для Царствия Божия. Таким образом, сделавшись участниками плена, они будут участниками и Царства. Святой же Иоанн понимал это место так, что Павел порицает иудеев, говоря: оба из обрезанных, они единственные, то есть сущих от обрезания немного, большая же часть верных — из язычников.

Бывшие мне отрадою.

Апостол показывает, что находится в великих искушениях, и что те великие были люди, коль скоро служили Павлу утешением. И заметь, как тот, кто утешает узника, объявляется вместе с ним участником в Царстве. Поэтому преследуемых за Христа людей должно всячески беречь.

Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса [9] Христа.

Как в начале послания, так и теперь рекомендует его, чтобы, как любящего их, они любили его с своей стороны, и охотно слушали его, когда он учит чему-нибудь. А что учитель человек почтенный, то это полезно и для учеников, так как охотнее будут верить словам его. Великой похвалой для Епафраса служит и то, что он раб Христов. Итак, ваша слава — он, тем более что вышел из вашей среды.

Всегда подвизающийся за вас в молитвах.

Не просто сказал: молясь за вас, но с беспокойством и трепетом, — не в иной только день, но всегда.

Чтобы вы пребыли совершенны.

Слегка упрекает их за несовершенство. Ибо они все еще не тверды и колеблются в учении об ангелах. Ведь возможно быть и совершенным, и не стоять, подобно тому, как если бы кто-нибудь узнал все, но ни в чем твердо не установился. Поэтому он говорит: чтобы вы пребыли совершенны, подразумевается, в учении и жизни.

И исполнены всем, что угодно Богу.

То есть чтобы вы не исполняли никакой другой воли, кроме воли Божией: ибо это значит быть исполненным и совершенным. Этим показывает и то, что нечто отчасти и сохраняют из проповеданного, а нечто отчасти уже и утратили.

Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу [10] о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.

Ревность и великую — оба слова поставлены вместе для усиления. Хвалит Епафраса еще лаодикийцам и иераполитанам, ибо они, без сомнения, прочитавши послание, могли слышать о нем.

Приветствует вас Лука, врач возлюбленный.

Лука — это евангелист, для которого немаловажная похвала — быть возлюбленным Павла. Говорит же о нем после Епафраса — не потому, чтобы унижал его, но потому, что желал возвысить Епафраса пред его согражданами. Несомненно, этим именем назывались еще и Другие.

И Димас.

Димас, как видно, еще не оставлял учителя.

Приветствуйте братьев в Лаодикии.

Посмотри, как он их сближает, как привязывает их друг к другу.

И Нимфана, и домашнюю церковь его.

Это был знаменитый муж, у которого все в доме были верные, почему и назывался его дом церковью. Поэтому Павел и показывает к нему свое расположение, особо приветствуя его. Делает это он также и для того, чтобы побудить других к такому же усердию, чтобы и другие подражали Нимфану, если желают быть также почтены.

Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.

Мне кажется, что здесь было написано что-нибудь такое, что нужно было слышать и Лаодикийцам; а им, в свою очередь, необходимо было узнать, что написано в том послании. Гораздо больше пользы, когда из обличения, направленного против других, они узнают свои собственные недостатки. Какое же это было послание из Лаодикии? Первое послание к Тимофею: оно написано из Лаодикии. Некоторые, впрочем, говорят, что это было послание, которое лаодикийцы посылали к Павлу. Но я не знаю, что из него можно было заимствовать им для своего исправления.

Скажите Архиппу.

Зачем он не пишет к нему? Вероятно, что он не нуждался в длинном послании; для него достаточно было одного краткого напоминания.

Смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.

Это всюду есть голос устрашающего, как например: смотрите, чтобы кто не увлек вас пустым обольщением (Кол.2:8). Или еще: берегитесь, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном (1Кор.8:9). Так и здесь: смотри, исполни, как следует, дело, принятое тобой в Господе, то есть через Господа; ибо Он дал тебе, а не я. Какое же это дело? Смотреть за колоссянами и заботиться о них. Два внушения делает апостол одним словом — в Господе: его делает более заботливым о том, чтобы совершать свое служение, как дело Господне, и их склоняет охотнее подчиняться ему, показывая, что они от Бога даны ему в руки. Конечно, апостол того ради пишет им: скажите Архиппу, чтобы когда он станет укорять их, они не могли обвинять их, как человека, исполняющего их горечью, зная, что такова дана ему заповедь от Павла, и что их собственные уста передали Архиппу то, что ранее объявил ему Павел. Итак, чтобы заградить их уста. Павел очень мудро сделал это, так как во всяком случае неуместно ученикам разговаривать о делах учителя.

Приветствие моею рукою, Павловою. [11] Помните мои узы.

Вместо: помните обо мне, находящемся в узах и осужденном. Самое же лучшее утешение для них,- это во всякой скорби помнить о Павле узнике.

Благодать со всеми [12] вами. Аминь.

Когда присуща будет вам благодать, то скорби ли будете иметь, или узы терпеть, ничто такое не преодолеет вас, так как и быть связанным — есть дело благодати. Ибо Лука говорит: они возвратились из темницы, радуясь, что удостоились принять бесчестие за имя Христово (ср. Деян.5:41). Видишь ли, что быть обесчещенным значит быть удостоенным? И действительно, это великое достоинство. Итак, да сподобимся и мы, недостойные, удостоиться божественной благодати в скорбях, чтобы, при подкреплении ею нашей немощи, эти скорби послужили нам в пользу, рассеивая мглу наших согрешений, во славу Отца, Сына и Святого Духа. Ему слава во веки веков. Аминь.


Примечания

[9] Слово Иисуса в тексте блж. Феофилакта опущено.

[10] Слово заботу в тексте блж. Феофилакта опущено.

[11] В тексте блж. Феофилакта нет этих слов.

[12] Слова со всеми опущены у блж. Феофилакта.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.