От Марка 1 глава

От Марка, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

 
 

Благовестие Иисуса Христа, Сына Божьего, начинается
 
Пачатак Евангелля Езуса Хрыста, Сына Божага.

словами пророка Исайи: "Смотри! Перед Тобой посылаю Я ангела Моего. Он подготовит Тебе путь".
 
Як напісана ў прарока Ісаі: «Вось пасылаю анёла Майго перад Табою,які падрыхтуе дарогу Табе.

"Голос раздаётся в пустыне, восклицая: "Подготовьте путь Господу, проложите Ему прямую тропу".
 
Голас таго, хто кліча ў пустыні: “Падрыхтуйце дарогу Пану, простымі рабіце сцежкі Яму”».

И явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил людям, что они должны креститься, чтобы показать готовность переменить свою жизнь, тогда их грехи будут прощены.
 
З’явіўся Ян, хрысцячы ў пустыні і абвяшчаючы хрост пакаяння дзеля адпушчэння грахоў.

Люди со всей земли Иудейской и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордане.
 
Выходзілі да яго ўся краіна юдэйская і ўсе жыхары Ерузалема і прымалі хрост ад яго ў рацэ Ярдан, вызнаючы свае грахі.

Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Питался он саранчой и диким мёдом.
 
Ян жа насіў адзенне з вярблюджай воўны і скураны пояс на бёдрах сваіх і еў саранчу і дзікі мёд.

Вот что он проповедовал людям: "Тот, Кто неизмеримо выше меня, идёт за мною вослед. Я не достоин даже преклонить перед Ним колени и развязать ремни Его сандалий.
 
Ён прапаведаваў, кажучы: «Ідзе за мною Мацнейшы за мяне, якому я няварты, нахіліўшыся, развязаць раменьчык на Яго сандалях.

Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым".
 
Я хрысціў вас вадою, а Ён будзе хрысціць вас Духам Святым».

Случилось в те дни, что пришёл Иисус из города Назарета в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.
 
У тыя дні прыйшоў Езус з Назарэта, што ў Галілеі, і быў ахрышчаны Янам у Ярдане.

Когда Иисус выходил из воды, то увидел, что небеса разверзлись и Дух Святой спускается на Него в образе голубя.
 
Адразу, калі выходзіў з вады, убачыў нябёсы раскрытыя і Духа, што як голуб, сыходзіў на Яго.

И голос с неба провозгласил: "Ты Мой Возлюбленный Сын, в Котором Моё благоволение".
 
І быў голас з нябёсаў: «Ты Сын Мой умілаваны, Цябе ўпадабаў Я».

И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.
 
І адразу Дух павёў Яго ў пустыню.

Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и ангелы служили Ему.
 
І быў Ён у пустыні сорак дзён, а сатана выпрабоўваў Яго; і быў Ён са звярамі, і анёлы служылі Яму.

После того как Иоанна взяли под стражу, Иисус пошёл в Галилею, проповедуя благую весть.
 
Пасля таго, як выдалі Яна, прыйшоў Езус у Галілею, прапаведуючы Евангелле Божае

Он говорил: "Время пришло. Царство Божье близко. Покайтесь и уверуйте в Евангелие".
 
і кажучы: «Споўніўся час, і наблізілася Валадарства Божае; кайцеся і верце ў Евангелле».

Когда Иисус проходил мимо Галилейского озера, Он увидел Симона и брата его Андрея, закидывающих сети в озеро, ибо они были рыболовами.
 
Праходзячы каля Галілейскага мора, убачыў Сымона і Андрэя, брата Сымона, якія закідвалі сеткі ў мора, бо яны былі рыбакамі.

Иисус сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ, а не рыб".
 
Езус сказаў ім: «Ідзіце за Мной, і Я зраблю вас рыбакамі людзей».

Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
 
Яны, пакінуўшы сеткі, адразу пайшлі за Ім.

Пройдя немного дальше, Он увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они были в лодке и чинили сети.
 
Адышоўшы крыху далей, Ён убачыў Якуба Зэбэдэевага і Яна, брата ягонага, якія таксама былі ў чоўне і ладзілі сеткі.

Он позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
 
І адразу паклікаў іх. Яны, пакінуўшы бацьку свайго Зэбэдэя ў чоўне з работнікамі, пайшлі за Ім.

Они направились в Капернаум. В субботу Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
 
Калі прыйшлі ў Кафарнаум, Ён адразу ў шабат увайшоў у сінагогу і навучаў.

Они дивились Его учению, потому что Иисус учил их, как имеющий власть, а не как законоучитель.
 
І здзіўляліся вучэнню Ягонаму, бо Ён вучыў іх як той, хто мае ўладу, а не як кніжнікі.

Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал:
 
Быў тады ў сінагозе чалавек, апанаваны нячыстым духам, які закрычаў:

"Что Тебе нужно от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю Тебя, Святой Божий!"
 
«Што Табе да нас, Езус Назаранін? Ты прыйшоў загубіць нас? Я ведаю Цябе, хто Ты: Святы Божы».

Иисус приказал нечистому духу: "Умолкни и выйди из него".
 
Але Езус забараніў яму, кажучы: «Змоўкні і выйдзі з яго!»

Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ падучей, закричал громким голосом и вышел из него.
 
Тады нячысты дух, скалануўшы яго і закрычаўшы моцным голасам, выйшаў з яго.

Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: "Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему".
 
І спужаліся ўсе так, што пыталіся адзін у аднаго, кажучы: «Што гэта? Новае вучэнне з моцаю; Ён загадвае нават нячыстым духам, і яны слухаюцца Яго».

И молва о Нём разнеслась по всей Галилее.
 
І хутка разышлася пра Яго чутка па ўсёй ваколіцы Галілеі.

Выйдя вскоре из синагоги, они с Иоанном и Иаковом сразу же направились в дом Симона и Андрея.
 
Выйшаўшы з сінагогі, адразу прыйшоў з Якубам і Янам у дом Сымона і Андрэя.

Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они сказали о ней Иисусу.
 
Цешча Сымона ляжала ў гарачцы, таму адразу сказалі Яму пра яе.

Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.
 
Ён падышоў і, узяўшы за руку, падняў яе. І пакінула яе гарачка, і яна прыслужвала ім.

С наступлением вечера, после захода солнца к Нему привели всех больных и бесноватых.
 
Калі настаў вечар і зайшло сонца, прыносілі да Яго ўсіх нядужых і апанаваных злымі духамі.

Весь город собрался у дверей.
 
А ўвесь горад сабраўся перад дзвярыма.

И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Но Он запретил бесам говорить, ибо знали они, кто Он такой.
 
Ён аздаравіў многіх, якія цярпелі на розныя хваробы, і выгнаў многіх злых духаў; але не дазваляў злым духам казаць, што яны пазналі Яго.

Ранним утром, когда было ещё темно, Он вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.
 
На досвітку, устаўшы вельмі рана, Ён выйшаў і пайшоў у пустыннае месца і там маліўся.

Симон же и те, кто был с Ним, пошли искать Его
 
Услед за Ім пайшоў Сымон і тыя, хто быў з ім.

и когда нашли, то сказали Ему: "Все Тебя ищут".
 
А калі знайшлі Яго, сказалі Яму: «Усе шукаюць Цябе!»

Он сказал им: "Давайте пойдём в близлежащие города, чтобы Я мог и там проповедовать, ибо для этого Я пришёл".
 
Ён адказаў ім: «Пойдзем куды-небудзь у блізкія паселішчы, каб Я і там прапаведаваў, бо дзеля гэтага Я прыйшоў».

И Он пошёл по Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.
 
І прапаведаваў Ён у сінагогах іхніх па ўсёй Галілеі, і выганяў злых духаў.

К Нему подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять о помощи, говоря: "Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня".
 
Вось прыйшоў да Яго пракажоны і, упаўшы на калені, прасіў Яго, кажучы: «Калі хочаш, можаш мяне ачысціць».

Иисус, преисполнившись жалости к нему, протянул руку, коснулся его и сказал: "Хочу. Очистись!"
 
Злітаваўшыся над ім, Ён працягнуў руку, дакрануўся да яго і сказаў яму: «Хачу, будзь ачышчаны!»

Проказа тотчас сошла с него, и он очистился.
 
І адразу сышла з яго праказа, і ён стаў чысты.

Иисус же отослал его прочь
 
Езус сурова звярнуўся да Яго і зараз жа адправіў.

и строго наказал ему: "Смотри, никому не рассказывай об этом, а пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение твоё, как повелел Моисей. Пусть это будет свидетельством для них".
 
І сказаў яму: «Глядзі, нікому нічога не кажы, але ідзі, пакажыся святару і прынясі ахвяру за сваё ачышчэнне, як загадаў Майсей, на сведчанне ім».

Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог более открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И приходили к Нему отовсюду.
 
Але той, выйшаўшы, пачаў шмат абвяшчаць і расказваць пра здарэнне, так што Езус не мог ужо адкрыта ўвайсці ў горад, а заставаўся звонку, у пустынных мясцінах. І прыходзілі да Яго адусюль.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.