Да Рымлянаў 2 глава

Ліст да Рымлянаў
Пераклад Анатоля Клышкi → Синодальный перевод

 
 

Таму няма табе прабачэння, окожны чалавеча, што судзіш, бо ў тым, у чым судзіш іншага, ты асуджаеш сябе, бо, судзячы, ты робіш тое самае.
 
Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же.

А мы ведаем, што суд Божы паводле праўды на тых, хто робіць такое.
 
А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела.

І ты так лічыш, чалавеча, судзячы тых, што робяць такое, а сам, робячы тое ж, што ты ўцячэш ад суда Божага?
 
Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и сам делая то же?

Ці ты пагарджаеш багаццем Яго дабрыні, спагадлівасці і доўгацярплівасці, не ведаючы, што дабрыня Божая вядзе цябе да пакаяння?
 
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведёт тебя к покаянию?

Але з-за тваёй жорсткасці і нераскаянага сэрца ты сам сабе збіраеш гнеў на дзень гневу і адкрыцця правасуддзя ад Бога,
 
Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,

Які аддасць кожнаму паводле яго ўчынкаў:
 
Который воздаст каждому по делам его:

тым, хто вытрываласцю ў добрай справе шукае славы, гонару і нятлення, — вечнае жыццё;
 
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, — жизнь вечную;

тым жа, хто своекарыслівы і неслухаецца праўды, аслухаецца няправеднасці — гнеў і лютасць.
 
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, — ярость и гнев.

Гора і ўціск на душу кожнага чалавека, хто чыніць ліхое, — і іудзея, па-першае, і эліна.
 
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!

Слава ж, і гонар, і мір — кожнаму, хто робіць дабро, і іудзею, па-першае, і эліну:
 
Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!

бо няма ў Бога зважання на асобы.
 
Ибо нет лицеприятия у Бога.

Бо ўсе, якія без закону саграшылі, без закону і загінуць; а ўсе, якія пад законам саграшылі, паводле закону будуць асуджаны.
 
Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся, —

Бо не слухачы закону праведныя ў Бога, а тыя, хто выконвае закон, будуць апраўданыя.
 
потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,

Бо, калі язычнікі, у якіх няма закону, з прыроды робяць законнае, яны, не маючы закону, самі сабе закон;
 
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:

яны паказваюць, што змест закону напісаны ў іх сэрцах, калі сведчаць іх сумленне і развагі, на змену то абвінавачваючы, то і абараняючы іх,
 
они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чём свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую, —

у дзень, калі Бог будзе судзіць патаемнае людзей праз Ісуса Хрыста, паводле майго дабравешчання.
 
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

Калі ж ты называешся іудзеем, і абапіраешся на закон, і хвалішся Богам,
 
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,

і ведаеш Яго волю і распазнаеш тое, што лепшае, навучаючыся з закона,
 
и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,

і ўпэўнены, што ты сам павадыр сляпых, святло для тых, хто ў цемры,
 
и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,

выхавальнік неразумных, настаўнік дзяцей, маеш узор ведання і праўды ў законе;
 
наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:

дык ты, які вучыш другога, сябе самога не вучыш? Абвяшчаючы не красці, крадзеш?
 
как же ты, уча другого, не учишь себя самого?

Кажучы не чужаложыць — чужаложыш? Брыдзячыся ідалаў, рабуеш капішчы?
 
Проповедуя не красть, крадёшь? говоря: «не прелюбодействуй», прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?

Ты, што выхваляешся законам, пераступаючы закон, зневажаеш Бога!
 
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?

Бо «імя Божае з-за вас блюзнерыцца між язычнікаў», як напісана.
 
Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

Бо абразанне дае карысць, калі ты выконваеш закон, калі ж ты парушальнік закону, то тваё абразанне зрабілася не абразаннем.
 
Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твоё стало необрезанием.

Дык калі неабрэзаны выконвае патрабаванні закону, хіба яго неабразанне не залічыцца ў абразанне?
 
Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?

І неабрэзаны з прыроды, калі выконвае закон, будзе судзіць цябе, таго, хто праз літару і абразанне — парушальнік закону.
 
И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?

Бо іудзей не той, хто такі з выгляду, і абразанне не тое, што звонку, на целе;
 
Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;

а той іудзей, хто такі ўнутры, і абразанне — гэта абразанне сэрца, у духу, не ў літары; яму пахвала — не ад людзей, а ад Бога.
 
но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.