Иеремия 47 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Elberfelder Bibel 2006

 
 

Слово ГОСПОДНЕ о филистимлянах, что было пророку Иеремии, прежде чем фараон разрушил Газу.1
 
Was als Wort des HERRN zu dem Propheten Jeremia geschah über[1] die Philister, ehe der Pharao Gaza schlug:

Так говорит ГОСПОДЬ: «Воды вздымаются с севера,2 хлынут мощным потоком, затопят землю и всё, что на ней, города и их обитателей. Возопит человек о помощи, заплачут все жители той земли
 
So spricht der HERR: Siehe, Wasser steigt herauf von Norden her und wird zu einem überschwemmenden Wildbach. Und es überschwemmt das Land und seine Fülle, die Städte und ihre Bewohner. Und es schreien die Menschen um Hilfe, und alle Bewohner des Landes heulen

от топота копыт его сильных жеребцов, 3 от грохота колесниц, от перестука колес их. И отцы на детей не оглянутся, бессильно опустят руки,
 
vor dem lauten Stampfen[2] der Hufe seiner starken ‹Pferde›, vor dem Getöse seiner Wagen, dem Rasseln seiner Räder — Väter sehen sich nicht um nach den Söhnen, weil ihre Hände schlaff geworden sind[3] —,

оттого что наступит день истребления всех филистимлян, уничтожения всех уцелевших союзников4 Тира и Сидона. ГОСПОДЬ истребит филистимлян, последних обитателей побережья Кафтор.5
 
wegen des Tages, der kommt, um alle Philister zu vernichten und auch den letzten Helfer[4] für Tyrus und Sidon auszurotten. Denn der HERR vernichtet die Philister, den Rest‹, der von› der Insel Kaftor ‹gekommen ist›.

Обреет голову Газа, Ашкелон умолкнет. И вы, оставшиеся в живых обитатели долины,6 долго ли будете истязать себя?7
 
Kahlheit ist über Gaza gekommen, vernichtet ist Aschkelon. Du Rest der Enakiter[5], wie lange willst du dich ritzen? —

О меч ГОСПОДЕНЬ, когда ты пыл свой умеришь? Спрячься в ножны свои, успокойся, утихни.
 
Wehe! Schwert des HERRN, wie lange ‹noch› willst du nicht Ruhe geben? Fahre zurück in deine Scheide, halte dich ruhig und bleibe still!

Но как же ему успокоиться? ГОСПОДЬ повелел ему идти против Ашкелона, против обитателей побережья морского, туда Он направил меч Свой».
 
Wie sollte es ruhig bleiben, da doch der HERR ihm geboten hat? Gegen Aschkelon und gegen die Küste des Meeres, dorthin hat er es bestellt.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Точная дата пророчества неизвестна. Наиболее вероятным принято считать, что это было в 609 г. до Р. Х. в связи с наступлением фараона Нехо II на Палестину для оказания помощи Ассирии. В тот год Иосия был убит фараоном Нехо в битве под Мегиддо, а четыре года спустя (605 г. до Р. Х.) Нехо побежден Навуходоносором под Каркемишем. В пророчестве говорится о разрушении Ашкелона (604 г. до Р. Х.) как о событии будущего (ст. 5), что также позволяет полагать, что оно было дано до 604 г. до Р. Х.
2  [2] — Образное сравнение вражеских полчищ с текущим потоком встречается в Ис 8:8,9 (Ассирия) и 46:7−8 (Египет). Здесь оно относится к врагу, наступающему с севера (1:14; 4:6 и т.д.), который в Иер 25 прямо назван Вавилоном.
3  [3] — Вульгата: от поступи воинов его.
4  [4] — Букв.: помощников, здесь в знач. «военных союзников».
4  [5] — Или: острова (так в LXX), в друг. древн. пер. вместо Кафтор — Каппадокия; см. примеч. к Втор 2:23.
5  [6] — LXX: Энаким — название народа, населявшего филистимские города (Нав 11:22); возможно, что здесь отсылка к легендарным потомкам Анака, другое наименование филистимлян, или остатки древнего населения Ханаана (см. Втор 2:10,11,21; Нав 14:12, а также примеч. к Втор 2:11).
5  [7] — Или (ближе к букв.): делать порезы на теле. Бритье головы и нанесение порезов на тело — элементы траурного ритуала.
 
Elberfelder Bibel 2006
1 [1] – o. gegen
1 ⓑ – Kap. 25,20
1 ⓒ – Apg 8,26
2 ⓓ – Kap. 6,22; 46,20
2 ⓔ – Kap. 46,7.8; Offb 17,15
3 [2] – w. vor der Stimme, dem Laut des Stampfens
3 ⓕ – Jes 5,28; Nah 3,2
3 [3] – w. vor Erschlaffung der Hände
4 [4] – w. jedem hilfebringenden Entkommenen
4 ⓖ – 1Mo 10,14; Am 9,7
5 ⓗ – Sach 9,5
5 [5] – so mit LXX mit Jos 11,23; Mas. T.: ihrer Talebene
5 ⓘ – Kap. 16,6; 1Kö 18,28
6 ⓙ – Kap. 12,12
7 ⓚ – Hes 14,17; 21,9.10.14
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.