Плач Иеремии 5 глава

Плач Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1

Вспомни, ГОСПОДИ, какая участь постигла нас,
взгляни с небес и увидишь поругание наше.

2

Земля и всё добро наше достались чужим,
а дома наши — иноземцам.

3

Отцов мы лишились, сиротами стали,
а матери наши — вдовами.

4

За воду из своих источников платим серебром
и свои же дрова покупаем за деньги.

5

Враги наши погоняют нас нещадно,1
мы изнурены и нет нам продыха.2

6

К Египту взывали о помощи3
и к Ассирии, чтобы есть досыта.4

7

За грехи отцов своих,
которых уже нет в живых,
мы несем наказание.

8

Рабы наши теперь правят нами,
и некому нас избавить от их рук.

9

Хлеб добываем мы себе в пустыне,
рискуя погибнуть от меча.5

10

Кожа наша иссохла, черна, как очаг,
изнемогаем от голода.

11

Бесчестят женщин наших на Сионе,
и девиц — в городах Иудеи.

12

Своими руками повесили враги князей наших
и к старцам почтения не проявили.

13

Юноши носят жернова,
отроки таскают дрова, пока не падают.

14

Старики уже не сидят у ворот,
и юноши песен не поют.

15

Сердца наши разучились радоваться,
а пляски сменились стенаниями.

16

Упал с головы нашей венец.
Горе нам, что мы согрешили!

17

Оттого и ноет сердце наше,
оттого и взор наш померк.

18

Опустела ныне гора Сион,
и только лисицы6 рыщут по ней.

19

Ты, ГОСПОДИ, царствуешь вовеки;
престол Твой неколебим
из поколения в поколение.

20

Отчего Ты совсем нас забыл,
покинул так надолго?

21

Верни нас к Себе, ГОСПОДИ, и мы вернемся,
даруй нам вновь прежние дни радости!

22

Неужели Ты отверг нас совсем,
прогневался на нас безмерно?

Новой Женевской Библии

5:1−22 Рассказывая о последствиях упадка Сиона, пророк еще раз призывает к возрождению.

5:1 Вспомни... над нами совершилось. Сион более не испытывает мук осады опустошения (как в гл. 4), но вслед за военным вторжением наступило время новых суровых и унизительных испытаний.

5:2 Наследие наше. Наследием, данным Израилю от Бога, является земля (ср. Втор 4:21; Втор 12:9), территория же Иудеи дана племени Иудину (Нав 15:20−63).

чужим... иноплеменным. Земля была дана в удел непосредственно Израилю, которому, чтобы владеть ею, пришлось изгонять иноплеменников.

5:3 сиротами... вдовы. Сироты и вдовы были самой беззащитной и зависимой частью общества, поскольку их положение не предусматривало доступа к долевому участию в пользовании землей (Втор 14:28, 29). Не сумев позаботиться о сиротах вдовах, греховный Израиль сам должен испытать их судьбу.

5:4 за деньги. Ситуация, переосмысляющая Втор 6:10−11 (ср. Втор 8:7−10) и в особенности Нав 9:21−23.

5:5 не имеем отдыха. Ср. Втор 12:9. Покой является неотъемлемой частью Божиего благословения (ср. 1:3).

5:6 Египтянам ... Ассириянам. Напоминание о вассальной зависимости, часто принимавшейся добровольно (см. 4:17 и ком.; ср. также 2Цар 18:14).

5:7 Отцы наши грешили... мы несем наказание. Ср. Иер 31:29−30. Каждый человек и каждое поколение несут груз собственных грехов, а не только грехов предыдущих поколений.

5:8 Рабы. Уничижительное упоминание вавилонян подразумевает, что нынешнее состояние не соответствует истинным взаимоотношениям между Богом, Израилем и другими народами. Израиль — это народ, в действительности освобожденный от рабства (Втор 15:12−18); рабами же являются те, кто не служит истинному Богу (см. 1:1 и ком.).

5:9 от меча, в пустыне. Возможно, речь идет о мародерах, нападавших на беззащитных людей.

5:11−13 В этих стихах явлены новые образы позора и унижения.

5:11 девиц. Потеря девственности вне брака ставила клеймо позора как на женщину, так и на ее семью; вероятно, это имело и другие серьезные последствия (Втор 22:13−21).

5:12 повешены. Повешение тела после казни было дополнительным знаком позора (Втор 21:22−23; 1Цар 31:10).

5:13 берут к жерновам. Работа, унизительная для молодого человека (ср. Суд 16:21), так как традиционно ее выполняли женщины.

5:14 В этом стихе через описание утраченного сообщаются некоторые эпизоды прежней жизни Иудеи.

5:16 венец. Некоторые толкователи относят эту метафору непосредственно к Иерусалиму (ср. Плач 1:1; Плач 2:15; Плач 5:18). Скорее всего, это символ славы Израиля среди других народов (ср. Исх 19:6).

горе... согрешили. См. ком. к ст. 7.

5:18 опустела гора Сион. Пророк возвращается к позору избранного града Божия, разрушенного и покинутого.

5:19 престол Твой — в род и род. «Упал венец с головы» народа (ст. 16), но царственность Господа — вечна.

5:21 Обрати... обратимся. Пророк не видит возможности возрождения родной земли без обращенного к Богу покаяния. См. Иер 31:18.

Путь к обновлению.

5:22 Неужели. Из бездны отчаяния пророк не дает сокрушить себя великой болью, а взывает к милосердию Божиему как основе будущего спасения.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Или: с ярмом на шее нас жестоко погоняют; букв.: на шее нашей преследователи наши.
5  [2] — Речь идет, конечно, не только о физическом отдыхе, ср. Втор 12:10; Втор 25:19; Нав 1:13; Нав 11:23; 2Цар 7:1,11; 1Пар 22:18; 2Пар 14:6,7.
6  [3] — Букв.: тянем руки — выражение, говорящее о намерении заключить вассальный союз.
6  [4] — Или: чтобы хлебом хотя бы наедаться.
9  [5] — Букв.: от меча пустыни; друг. чтение: от меча, уводящего в плен; или: от зноя пустыни.
18  [6] — Или: шакалы — символ разоренных и заброшенных мест.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.