Библия » Сравнение переводов

От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея

Под редакцией Кулаковых

1 Вот родословие Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама:
2
от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков,1
от Иакова родились Иуда и братья его,
3
от Иуды родились Фарес и Зара, матерью их была Фамарь;
от Фареса родился Есром, от Есрома – Арам,
4
от Арама родился Аминадав, от Аминадава – Наассон,
от Наассона – Салмон,
5
от Салмона родился Вооз, матерью его
была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь;
от Овида родился Иессей,
6
от Иессея родился Давид-царь.

Давид был отцом царя Соломона, мать которого прежде была за Урией;
7
от Соломона родился Ровоам, от Ровоама – Авия, от Авии – Асаф,
8
от Асафа2 родился Иосафат, от Иосафата – Иорам, от Иорама – Озия,
9
от Озии родился Иоафам, от Иоафама – Ахаз, от Ахаза – Езекия,
10
от Езекии родился Манассия, от Манассии – Амос,
от Амоса3 – Иосия,
11
от Иосии4 ко времени переселения в Вавилон родились Иехония и его братья.
12 После переселения в Вавилон от Иехонии родился Салафиил,
от Салафиила – Зоровавель,
13
от Зоровавеля родился Авиуд,
от Авиуда – Елиаким, от Елиакима – Азор,
14
от Азора родился Садок, от Садока – Ахим, от Ахима – Елиуд,
15
от Елиуда родился Елеазар, от Елеазара – Матфан,
от Матфана – Иаков,
16
от Иакова родился Иосиф, муж Марии,
матери Иисуса, называемого также Христом.5
17 Итак, всех поколений от Авраама до Давида – четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон – четырнадцать и от переселения в Вавилон до рождения Христа – четырнадцать.
18 И вот как произошло рождение Иисуса Христа.
Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они сочетались браком, оказалось, что носит она под сердцем ребенка от Духа Святого.
19 Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку.
20 Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок – от Духа Святого.
21 Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус,6 потому что спасет Он народ Свой от грехов его».
22 Всё это произошло во исполнение сказанного Господом через пророка:7
23
«И вот дева понесет и родит Сына,
Которого назовут Эммануил
(что в переводе значит „с нами Бог“)».8
24 Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,
25 но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом.

Новой Женевской Библии

1:1 Родословие. Букв.: "происхождение" или "начало" (генезис). В библейском словоупотреблении может означать "список", "отсчет" (ср. Быт. 2,4; 5,1). В лучших манускриптах это же слово (1,18) означает только "рождество". Вполне возможно, что оно указывает на все Евангелие, которое и есть "отсчет от начала" – Иисуса Христа (т.е. ознаменование Его царствования).

Христос. Греческое слово, означает "помазанник" и соответствует еврейскому "машиах", или "мессия". В Ветхом Завете помазание елеем символически означало, что Бог посылает человека на какое-то служение, и все три ветхозаветных служения (пророки, священники, цари) знаменовались таким образом (Исх. 29,7; 1 Цар. 16,13; 3 Цар. 19,16).

Ветхий Завет обещает, что придет избранный Отрок Господень (Ис., гл. 42), Который будет Пророком, как Моисей (Втор. 18,18.19), Священником, как Мельхиседек (Пс. 109,4), Царем, как Давид, т.е. Помазанником Божиим (Ис. 55,3.4; Иер. 30,9; Иез. 34,24; Ос. 3,5; Зах. 12,8). Израиль ждал Мессию, который одолеет его врагов и установит закон мира. Матфей утверждает, что Иисус – Помазанник, обетованный Царь, Освободитель.

1:2 Родословие здесь отличается от родословия у Луки (3,23-38), возможно потому, что Лука говорит о "физическом" родословии (Лк. 3,21), Матфей – о престолонаследии.

1:3-16 В ближневосточной генеалогии обычно не упоминают женщин, но они важны для Божиего замысла – произвести на свет Христа. Имена всех пяти женщин, названных здесь, служат напоминанием, что Бог часто действует неожиданно и выбирает не тех, кого "надо бы" выбрать. Фамарь (ст. 3) связана с "оплошностью" Иуды (Быт. 38,6-30), Рахава (ст. 5) была блудницей и язычницей (Нав., гл. 2; там она – Раав), Руфь – моавитянка, а значит – под особым проклятием (Втор. 23,3-5), из-за "бывшей за Уриею" Вирсавии (ст. 6) согрешил Давид. Дева Мария исполняет не только слова Исаии (7,14), но и еще более важное пророчество из книги Бытие (3,15; см. Гал. 4,4).

1:17 четырнадцать родов. Матфей разбивает родословие на три части по четырнадцать (дважды семь) поколений, чтобы показать, что у Бога есть замысел в истории: начало ее (ведущее к Давиду), время царей (ведущее к изгнанию) и годы по возвращении – все ведет ко Христу и указывает на Него. Иехония включен и во вторую, и в третью части, но это – не большая ошибка, чем сокращение Матфеем родословия (ср. с Езд., гл. 2 и с 1 Пар., гл. 1-9). Вполне возможно, что четырнадцать поколений соответствуют "семидесяти седьминам" (Дан. 9,24).

1:19 Иосиф... хотел тайно отпустить Ее. Обручение связывало не меньше, чем брак, и неверность после него непременно вела к разводу, ибо в противном случае прелюбодеяние не считалось бы преступлением.

1:21 Иисус. Греческое соответствие имени Иешуа, означающего "Яхве – спасение" или "Яхве спасает".

1:23 Дева. См. ком. к Ис. 7,14. Иисуса зачала Дева, и это – чудо, а потому – знак того, что Бог спасает Свой народ и пребывает с ним. Здесь Матфей впервые обращается к ВЗ, чтобы показать, что в Иисусе исполняются ветхозаветные пророчества (см. 2,6.15.18.23 и ком.). Во всем его Евангелии двенадцать таких "формул исполнения" и сорок семь цитат из ВЗ. Об имени Еммануил он снова напоминает в 28,20, когда Иисус обещает ученикам, что Он пребудет с ними до скончания века. См. статью "Рождение Иисуса от девы".



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.